Translation of "Steuerschuldnerschaft" in English
Die
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
in
den
Mitgliedstaaten
ist
Gegenstand
der
Konsultation
des
MwSt-Ausschusses.
Use
of
the
reverse
charge
mechanism
in
the
Member
States
is
subject
to
consultation
with
the
VAT
Committee.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Fällen
wird
die
MwSt
im
Wege
der
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
erhoben.
The
tax
is
collected
via
the
self-assessment
or
reverse
charge
mechanism.
TildeMODEL v2018
Hierbei
sind
innergemeinschaftliche
Lieferungen
und
grenzüberschreitende
Dienstleistungen
mit
Verlagerung
der
Steuerschuldnerschaft
ausgeschlossen.
This
excludes
intra-Community
supplies
and
cross-border
supplies
of
services
subject
to
the
reverse
charge.
DGT v2019
Die
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
in
den
Mitgliedstaaten
ist
Gegenstand
der
Konsultation
des
MwSt-Ausschusses.
Use
of
the
reverse
charge
mechanism
in
the
Member
States
is
subject
to
consultation
with
the
VAT
Committee.
TildeMODEL v2018
Die
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
in
den
Mitgliedstaaten
ist
Gegenstand
der
Konsultation
des
MwSt-Ausschusses.
Use
of
the
reverse
charge
mechanism
in
the
Member
States
is
subject
to
consultation
with
the
VAT
Committee.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
erwähnt
in
diesem
Zusammenhang
die
Verlagerung
der
Steuerschuldnerschaft
und
eine
Besteuerung
von
innergemeinschaftlichen
Lieferungen.
The
report
mentions,
in
this
context,
a
reverse-charge
mechanism
and
the
taxation
of
intra-Community
supplies.
Europarl v8
Die
Anwendung
der
generellen
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
sollte
nicht
auf
einen
bestimmten
Wirtschaftszweig
beschränkt
sein.
The
application
of
the
GRCM
should
not
be
restricted
to
any
specific
sector.
DGT v2019
Da
die
Auswirkungen
der
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
ungewiss
sind,
sollte
deren
Anwendung
befristet
sein.
In
view
of
the
uncertain
effects
that
the
GRCM
might
have,
the
application
thereof
should
be
limited
in
time.
DGT v2019
Dieser
Bericht
muss
eine
detaillierte
Bewertung
der
Wirksamkeit
der
generellen
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
enthalten.
That
report
shall
provide
a
detailed
assessment
of
the
effectiveness
of
the
GRCM.
DGT v2019
Bei
Umsätzen
zwischen
Unternehmen
erfolgt
die
Besteuerung
also
im
Wege
der
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft.
Transactions
between
businesses
will
be
taxed
under
the
reverse
charge
procedures.
TildeMODEL v2018
Daher
möchten
die
Niederlande
die
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
auf
die
Erbringung
von
Telekommunikationsdienstleistungen
im
Inland
einführen.
Consequently,
the
Netherlands
would
like
to
introduce
the
reverse
charge
mechanism
to
domestic
supplies
of
telecommunication
services.
DGT v2019
Wird
in
Ihrem
Land
der
Mechanismus
der
umgekehrten
Steuerschuldnerschaft
auf
Inlandstransaktionen
mit
Emissionszertifikaten
angewandt?
Does
your
Member
State
apply
the
reverse-charge
mechanism
on
domestic
transactions
involving
emission
allowances?
DGT v2019
Die
Vorschläge
der
Kommission
stellen
eine
effektive
Ausdehnung
des
Prinzips
der
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
dar.
The
Commission's
proposals
represent
an
effective
extension
of
the
use
of
the
reverse-charge
procedure.
TildeMODEL v2018
Mitgliedstaaten,
die
eine
generelle
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
einführen
möchten,
müssen
folgende
Kriterien
erfüllen:
Any
Member
State
wishing
to
introduce
the
generalised
reverse
charge
mechanism
must
comply
with
the
following
conditions:
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
Geschäftsvorgänge
mit
Reverse-Charge-Verfahren
(Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
nach
§
13b
UStG).
This
includes
business
activities
with
the
reverse
charge
mechanism
(according
to
section
13b
German
VAT
Act).
ParaCrawl v7.1
Umsätze,
die
dem
Reverse-Charge-Verfahren
unterliegen
(Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
nach
§
13b
UStG)
Sales
that
are
subject
to
the
reverse
charge
mechanism
(according
to
section
13b
German
VAT
Act)
ParaCrawl v7.1
Ferner
soll
die
Mehrwertsteuer
gemäß
den
Sätzen
des
importierenden
Mitgliedstaates
berechnet
(statt
des
bisherigen
Befreiungssystems)
oder
die
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
angewandt
werden,
Vorschläge,
die
im
Falle
ihrer
Umsetzung
für
die
Unternehmen
zu
unüberwindbaren
verwaltungstechnischen
und
steuerrechtlichen
Erschwernissen
führen
würden.
Others
involve
charging
VAT
at
the
rate
of
the
importing
Member
State
(instead
of
the
current
exemption
system)
or
the
application
of
a
reverse-charge
mechanism,
both
proposals
which,
if
adopted,
would
end
up
imposing
insurmountable
administrative
and
fiscal
burdens
on
companies.
Europarl v8
Indem
mit
der
Ausnahmeregelung
die
Steuerschuldnerschaft
in
den
genannten,
für
die
öffentlichen
Finanzen
mit
Nachteilen
verbundenen
Fällen
auf
den
Leistungsempfänger
übertragen
wird,
werden
die
aufgetretenen
Schwierigkeiten
beseitigt,
ohne
dass
damit
Auswirkungen
auf
den
Betrag
der
geschuldeten
Steuer
verbunden
wären.
By
designating
the
recipient
as
the
person
liable
for
the
VAT
in
the
abovementioned
cases
that
adversely
affects
public
finances,
the
derogation
removes
the
difficulties
encountered
without
affecting
the
amount
of
tax
due.
DGT v2019
Zweitens
bin
ich
zwar
im
Bereich
der
Mehrwertsteuer
von
der
Politik
der
kleinen
Schritte
und
der
Idee
der
Verlagerung
der
Steuerschuldnerschaft
angetan,
aber
wir
müssen
hier
auch
entschlossen
vorgehen.
Next,
in
the
area
of
VAT,
I
am
pleased
with
the
policy
of
taking
slow
steps
and
with
the
experimental
idea
of
the
reverse
charge,
but
resolute
steps
forward
are
also
needed
here.
Europarl v8
Wir
versuchen,
durch
die
Umkehr
der
Steuerschuldnerschaft
das
Problem
der
Mehrwertsteuerhinterziehung
tatsächlich
abzuschaffen
oder
zumindest
zu
mildern.
What
we
are
trying
to
do
with
the
reverse
charge
procedure
is
effectively
eliminate
the
problem
of
VAT
evasion
or
at
least
reduce
it.
Europarl v8
Aufgrund
des
zunehmenden
Betrugs
im
Spielkonsolensektor
in
Lettland
möchte
Lettland
die
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
auf
die
Lieferungen
von
Spielkonsolen
im
Inland
anwenden.
Due
to
increased
fraud
in
the
game
consoles
sector
in
Latvia,
Latvia
would
like
to
introduce
the
reverse
charge
mechanism
to
domestic
supplies
of
game
consoles.
DGT v2019
Gleichwohl
ist
Lettland
der
Auffassung,
dass
es
erforderlich
ist,
die
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
für
Lieferungen
von
Spielkonsolen
einzuführen,
um
Steuerausfälle
für
den
öffentlichen
Haushalt
zu
vermeiden.
Game
consoles
are
particularly
susceptible
to
VAT
fraud
as
they
are
relatively
small
in
size,
have
a
relatively
high
value
and
have
a
well-developed
market
on
the
internet.
DGT v2019
Um
das
Risiko
der
Betrugsverlagerung
zwischen
Mitgliedstaaten
zu
verringern,
sollten
Mitgliedstaaten,
die
bestimmte
Kriterien
hinsichtlich
des
Ausmaßes
des
Betrugs,
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
dem
Karussellbetrug,
erfüllen
und
nachweisen
können,
dass
andere
Gegenmaßnahmen
nicht
ausreichen,
um
diese
Art
von
Betrug
zu
bekämpfen,
die
generelle
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
anwenden
dürfen.
In
order
to
limit
the
risk
of
fraud
shifting
between
Member
States,
Member
States
that
fulfil
certain
criteria
as
regards
their
fraud
level,
in
particular
in
relation
to
carousel
fraud,
and
that
are
able
to
establish
that
other
control
measures
are
not
sufficient
to
combat
that
fraud,
should
be
allowed
to
use
the
GRCM.
DGT v2019