Translation of "Steuerschuldnerschaft" in English

Die Umkehrung der Steuerschuldnerschaft in den Mitgliedstaaten ist Gegenstand der Kon­sultation des MwSt-Ausschusses.
Use of the reverse charge mechanism in the Member States is subject to consultation with the VAT Committee.
TildeMODEL v2018

In diesen Fällen wird die MwSt im Wege der Umkehrung der Steuerschuldnerschaft erhoben.
The tax is collected via the self-assessment or reverse charge mechanism.
TildeMODEL v2018

Hierbei sind innergemeinschaftliche Lieferungen und grenzüberschreitende Dienstleistungen mit Verlagerung der Steuerschuldnerschaft ausgeschlossen.
This excludes intra-Community supplies and cross-border supplies of services subject to the reverse charge.
DGT v2019

Die Umkehrung der Steuerschuldnerschaft in den Mitgliedstaaten ist Gegenstand der Konsultation des MwSt-Ausschusses.
Use of the reverse charge mechanism in the Member States is subject to consultation with the VAT Committee.
TildeMODEL v2018

Die Umkehrung der Steuerschuldnerschaft in den Mitgliedstaaten ist Gegenstand der Kon­sul­ta­tion des MwSt-Ausschusses.
Use of the reverse charge mechanism in the Member States is subject to consultation with the VAT Committee.
TildeMODEL v2018

Der Bericht erwähnt in diesem Zusammenhang die Verlagerung der Steuerschuldnerschaft und eine Besteuerung von innergemeinschaftlichen Lieferungen.
The report mentions, in this context, a reverse-charge mechanism and the taxation of intra-Community supplies.
Europarl v8

Die Anwendung der generellen Umkehrung der Steuerschuldnerschaft sollte nicht auf einen bestimmten Wirtschaftszweig beschränkt sein.
The application of the GRCM should not be restricted to any specific sector.
DGT v2019

Da die Auswirkungen der Umkehrung der Steuerschuldnerschaft ungewiss sind, sollte deren Anwendung befristet sein.
In view of the uncertain effects that the GRCM might have, the application thereof should be limited in time.
DGT v2019

Dieser Bericht muss eine detaillierte Bewertung der Wirksamkeit der generellen Umkehrung der Steuerschuldnerschaft enthalten.
That report shall provide a detailed assessment of the effectiveness of the GRCM.
DGT v2019

Bei Umsätzen zwischen Unternehmen erfolgt die Besteuerung also im Wege der Umkehrung der Steuerschuldnerschaft.
Transactions between businesses will be taxed under the reverse charge procedures.
TildeMODEL v2018

Daher möchten die Niederlande die Umkehrung der Steuerschuldnerschaft auf die Erbringung von Telekommunikationsdienstleistungen im Inland einführen.
Consequently, the Netherlands would like to introduce the reverse charge mechanism to domestic supplies of telecommunication services.
DGT v2019

Wird in Ihrem Land der Mechanismus der umgekehrten Steuerschuldnerschaft auf Inlandstransaktionen mit Emissionszertifikaten angewandt?
Does your Member State apply the reverse-charge mechanism on domestic transactions involving emission allowances?
DGT v2019

Die Vorschläge der Kommission stellen eine effektive Ausdehnung des Prinzips der Umkehrung der Steuerschuldnerschaft dar.
The Commission's proposals represent an effective extension of the use of the reverse-charge procedure.
TildeMODEL v2018

Mitgliedstaaten, die eine generelle Umkehrung der Steuerschuldnerschaft einführen möchten, müssen folgende Kriterien erfüllen:
Any Member State wishing to introduce the generalised reverse charge mechanism must comply with the following conditions:
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen Geschäftsvorgänge mit Reverse-Charge-Verfahren (Umkehrung der Steuerschuldnerschaft nach § 13b UStG).
This includes business activities with the reverse charge mechanism (according to section 13b German VAT Act).
ParaCrawl v7.1

Umsätze, die dem Reverse-Charge-Verfahren unterliegen (Umkehrung der Steuerschuldnerschaft nach § 13b UStG)
Sales that are subject to the reverse charge mechanism (according to section 13b German VAT Act)
ParaCrawl v7.1

Ferner soll die Mehrwertsteuer gemäß den Sätzen des importierenden Mitgliedstaates berechnet (statt des bisherigen Befreiungssystems) oder die Umkehrung der Steuerschuldnerschaft angewandt werden, Vorschläge, die im Falle ihrer Umsetzung für die Unternehmen zu unüberwindbaren verwaltungstechnischen und steuerrechtlichen Erschwernissen führen würden.
Others involve charging VAT at the rate of the importing Member State (instead of the current exemption system) or the application of a reverse-charge mechanism, both proposals which, if adopted, would end up imposing insurmountable administrative and fiscal burdens on companies.
Europarl v8

Indem mit der Ausnahmeregelung die Steuerschuldnerschaft in den genannten, für die öffentlichen Finanzen mit Nachteilen verbundenen Fällen auf den Leistungsempfänger übertragen wird, werden die aufgetretenen Schwierigkeiten beseitigt, ohne dass damit Auswirkungen auf den Betrag der geschuldeten Steuer verbunden wären.
By designating the recipient as the person liable for the VAT in the abovementioned cases that adversely affects public finances, the derogation removes the difficulties encountered without affecting the amount of tax due.
DGT v2019

Zweitens bin ich zwar im Bereich der Mehrwertsteuer von der Politik der kleinen Schritte und der Idee der Verlagerung der Steuerschuldnerschaft angetan, aber wir müssen hier auch entschlossen vorgehen.
Next, in the area of VAT, I am pleased with the policy of taking slow steps and with the experimental idea of the reverse charge, but resolute steps forward are also needed here.
Europarl v8

Wir versuchen, durch die Umkehr der Steuerschuldnerschaft das Problem der Mehrwertsteuerhinterziehung tatsächlich abzuschaffen oder zumindest zu mildern.
What we are trying to do with the reverse charge procedure is effectively eliminate the problem of VAT evasion or at least reduce it.
Europarl v8

Aufgrund des zunehmenden Betrugs im Spielkonsolensektor in Lettland möchte Lettland die Umkehrung der Steuerschuldnerschaft auf die Lieferungen von Spielkonsolen im Inland anwenden.
Due to increased fraud in the game consoles sector in Latvia, Latvia would like to introduce the reverse charge mechanism to domestic supplies of game consoles.
DGT v2019

Gleichwohl ist Lettland der Auffassung, dass es erforderlich ist, die Umkehrung der Steuerschuldnerschaft für Lieferungen von Spielkonsolen einzuführen, um Steuerausfälle für den öffentlichen Haushalt zu vermeiden.
Game consoles are particularly susceptible to VAT fraud as they are relatively small in size, have a relatively high value and have a well-developed market on the internet.
DGT v2019

Um das Risiko der Betrugsverlagerung zwischen Mitgliedstaaten zu verringern, sollten Mitgliedstaaten, die bestimmte Kriterien hinsichtlich des Ausmaßes des Betrugs, insbesondere im Zusammenhang mit dem Karussellbetrug, erfüllen und nachweisen können, dass andere Gegenmaßnahmen nicht ausreichen, um diese Art von Betrug zu bekämpfen, die generelle Umkehrung der Steuerschuldnerschaft anwenden dürfen.
In order to limit the risk of fraud shifting between Member States, Member States that fulfil certain criteria as regards their fraud level, in particular in relation to carousel fraud, and that are able to establish that other control measures are not sufficient to combat that fraud, should be allowed to use the GRCM.
DGT v2019