Translation of "Steuerschaltung" in English

Der Aufbau einer Steuerschaltung 2 ist an sich bekannt.
The construction of the control circuit 2 is known per se.
EuroPat v2

Die zuletzt genannten vier Baugruppen stehen mit der Steuerschaltung 16 in Wirkverbindung.
The four last-mentioned structural groups cooperate with the control circuit 16.
EuroPat v2

In der externen Steuerschaltung ist dementsprechend ein Zeitmeßglied 72 vorhanden.
Accordingly, a time element 72 is present in the external control circuit.
EuroPat v2

Bei großen Änderungen der Zeilenfrequenz und der Signalamplitude löst die Steuerschaltung Alarm aus.
If there are major changes in the line frequency and the signal amplitude, the control circuit triggers an alarm.
EUbookshop v2

Die von dem Empfänger 10 ausgehenden Signale werden einer elektronischen Steuerschaltung 11 zugeleitet.
The signals coming from the receiver 10 are conveyed to an electronic control circuit 11.
EuroPat v2

Die Steuerschaltung 9 wird durch die gleichgerichtete Netzspannung geregelt.
The control circuit 9 is controlled by the rectified mains voltage.
EuroPat v2

Diesem Hallgenerator entspricht eine von der Steuerschaltung 31 erzeugte Adresse.
An address generated by the control circuit 31 corresponds to the particular Hall generator.
EuroPat v2

Die Steuerschaltung verfügt auch über die nötige Referenzspannung.
The control circuit also has the necessary reference voltage.
EuroPat v2

Eine solche Steuerschaltung ist vorzugsweise in einem Mikroprozessor, bzw. als Mikroprozessor-Schaltung ausgebildet.
Typically, such a control circuit is constructed using a microprocessor or microprocessor circuit.
EuroPat v2

Die Auswerte- und Steuerschaltung 16 erhält von verschiedenen Baugruppen Signale.
The evaluation and control circuit 16 receives signals from various subassemblies.
EuroPat v2

Anhand der Informationen der Steuerzelle kann die Steuerschaltung entsprechende Steuer- und Einstellvorgänge vornehmen.
On the basis of the information in the control cell the control circuit can perform appropriate control and setting operations.
EuroPat v2

Zusätzlich kann die Steuerschaltung 23 das Warnsignal 39 einschalten.
Additionally, the control circuit 23 can switch on the warning signal 39.
EuroPat v2

Dieses Steuersignal wird durch eine nicht dargestellte Steuerschaltung erzeugt.
This control signal is generated by a control circuit not shown.
EuroPat v2

Der Steuerschaltung 46 ist deshalb über die Leitung 51 der Steuerimpuls S zugeführt.
The control pulse S is therefore supplied to the control circuit 46 via line 51.
EuroPat v2

Eine solche Steuerschaltung kann am besten durch einen programmierten Mikroprozessor realisiert werden.
Such a control circuit can be implemented best by programmed microprocessor.
EuroPat v2

Die zweite Schaltereinheit 8 wird von einer Steuerschaltung 11 gesteuert.
The second switching unit 8 is controlled by a control circuit 11.
EuroPat v2

Die Steuerschaltung 11 kann auf unterschiedliche Weise aufgebaut sein.
The control circuit 11 may have different constructions.
EuroPat v2

Die Steuerschaltung 27 liefert am Ausgang F ein Sperrsignal.
The output F of the control circuit 27 supplies a disable signal.
EuroPat v2

Bei der Erfindung ist die Steuerschaltung nur im Monobetrieb wirksam.
According to the invention the control circuit is only active in mono operation.
EuroPat v2

Dadurch wird der Transistor 22 gesperrt und die Steuerschaltung 11 wirksam.
As a result, the transistor 22 is turned off and the control circuit 11 becomes active.
EuroPat v2

Die Steuerschaltung 15 steht mit einem Steuereingang 17 der Videokamera 12 in Verbindung.
The control circuit 15 is in communication with a control input 17 of the video camera 12.
EuroPat v2

Im einzelnen sind die wesentlichen Funktionsteile der Steuerschaltung 15 in Fig.
The essential functional parts of the control circuit 15 are shown in further detail in FIG.
EuroPat v2

Auch die Abtastvorrichtung 12 ist mit dieser Steuerschaltung 24 verbunden.
The sensing device 12 is connected with this control circuit 24.
EuroPat v2

Diese Steuerschaltung kann daher nunmehr in die Farbbandkassette integriert werden.
This control circuit can therefore now be integrated into the inked ribbon cassette.
EuroPat v2

Diese Steuerschaltung beinhaltet den Multiplizierer für die Anpassung der linearen Kennlinien.
This control circuit contains the multiplier for adjusting the linear characteristics.
EuroPat v2

Eine weitere Abwandlung der elektronischen Steuerschaltung 76 bringt Fig.
A further modification of the electronic control circuit 76 is shown in FIG.
EuroPat v2

Mit Hilfe der Steuerschaltung 40 können die notwendigen Zustellungen und Sollwerteinstellungen vorgenommen werden.
The required placements and index value settings can be undertaken by control circuit 40.
EuroPat v2