Translation of "Steuerschaltung" in English
Der
Aufbau
einer
Steuerschaltung
2
ist
an
sich
bekannt.
The
construction
of
the
control
circuit
2
is
known
per
se.
EuroPat v2
Die
zuletzt
genannten
vier
Baugruppen
stehen
mit
der
Steuerschaltung
16
in
Wirkverbindung.
The
four
last-mentioned
structural
groups
cooperate
with
the
control
circuit
16.
EuroPat v2
In
der
externen
Steuerschaltung
ist
dementsprechend
ein
Zeitmeßglied
72
vorhanden.
Accordingly,
a
time
element
72
is
present
in
the
external
control
circuit.
EuroPat v2
Bei
großen
Änderungen
der
Zeilenfrequenz
und
der
Signalamplitude
löst
die
Steuerschaltung
Alarm
aus.
If
there
are
major
changes
in
the
line
frequency
and
the
signal
amplitude,
the
control
circuit
triggers
an
alarm.
EUbookshop v2
Die
von
dem
Empfänger
10
ausgehenden
Signale
werden
einer
elektronischen
Steuerschaltung
11
zugeleitet.
The
signals
coming
from
the
receiver
10
are
conveyed
to
an
electronic
control
circuit
11.
EuroPat v2
Die
Steuerschaltung
9
wird
durch
die
gleichgerichtete
Netzspannung
geregelt.
The
control
circuit
9
is
controlled
by
the
rectified
mains
voltage.
EuroPat v2
Diesem
Hallgenerator
entspricht
eine
von
der
Steuerschaltung
31
erzeugte
Adresse.
An
address
generated
by
the
control
circuit
31
corresponds
to
the
particular
Hall
generator.
EuroPat v2
Die
Steuerschaltung
verfügt
auch
über
die
nötige
Referenzspannung.
The
control
circuit
also
has
the
necessary
reference
voltage.
EuroPat v2
Eine
solche
Steuerschaltung
ist
vorzugsweise
in
einem
Mikroprozessor,
bzw.
als
Mikroprozessor-Schaltung
ausgebildet.
Typically,
such
a
control
circuit
is
constructed
using
a
microprocessor
or
microprocessor
circuit.
EuroPat v2
Die
Auswerte-
und
Steuerschaltung
16
erhält
von
verschiedenen
Baugruppen
Signale.
The
evaluation
and
control
circuit
16
receives
signals
from
various
subassemblies.
EuroPat v2
Anhand
der
Informationen
der
Steuerzelle
kann
die
Steuerschaltung
entsprechende
Steuer-
und
Einstellvorgänge
vornehmen.
On
the
basis
of
the
information
in
the
control
cell
the
control
circuit
can
perform
appropriate
control
and
setting
operations.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
die
Steuerschaltung
23
das
Warnsignal
39
einschalten.
Additionally,
the
control
circuit
23
can
switch
on
the
warning
signal
39.
EuroPat v2
Dieses
Steuersignal
wird
durch
eine
nicht
dargestellte
Steuerschaltung
erzeugt.
This
control
signal
is
generated
by
a
control
circuit
not
shown.
EuroPat v2
Der
Steuerschaltung
46
ist
deshalb
über
die
Leitung
51
der
Steuerimpuls
S
zugeführt.
The
control
pulse
S
is
therefore
supplied
to
the
control
circuit
46
via
line
51.
EuroPat v2
Eine
solche
Steuerschaltung
kann
am
besten
durch
einen
programmierten
Mikroprozessor
realisiert
werden.
Such
a
control
circuit
can
be
implemented
best
by
programmed
microprocessor.
EuroPat v2
Die
zweite
Schaltereinheit
8
wird
von
einer
Steuerschaltung
11
gesteuert.
The
second
switching
unit
8
is
controlled
by
a
control
circuit
11.
EuroPat v2
Die
Steuerschaltung
11
kann
auf
unterschiedliche
Weise
aufgebaut
sein.
The
control
circuit
11
may
have
different
constructions.
EuroPat v2
Die
Steuerschaltung
27
liefert
am
Ausgang
F
ein
Sperrsignal.
The
output
F
of
the
control
circuit
27
supplies
a
disable
signal.
EuroPat v2
Bei
der
Erfindung
ist
die
Steuerschaltung
nur
im
Monobetrieb
wirksam.
According
to
the
invention
the
control
circuit
is
only
active
in
mono
operation.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Transistor
22
gesperrt
und
die
Steuerschaltung
11
wirksam.
As
a
result,
the
transistor
22
is
turned
off
and
the
control
circuit
11
becomes
active.
EuroPat v2
Die
Steuerschaltung
15
steht
mit
einem
Steuereingang
17
der
Videokamera
12
in
Verbindung.
The
control
circuit
15
is
in
communication
with
a
control
input
17
of
the
video
camera
12.
EuroPat v2
Im
einzelnen
sind
die
wesentlichen
Funktionsteile
der
Steuerschaltung
15
in
Fig.
The
essential
functional
parts
of
the
control
circuit
15
are
shown
in
further
detail
in
FIG.
EuroPat v2
Auch
die
Abtastvorrichtung
12
ist
mit
dieser
Steuerschaltung
24
verbunden.
The
sensing
device
12
is
connected
with
this
control
circuit
24.
EuroPat v2
Diese
Steuerschaltung
kann
daher
nunmehr
in
die
Farbbandkassette
integriert
werden.
This
control
circuit
can
therefore
now
be
integrated
into
the
inked
ribbon
cassette.
EuroPat v2
Diese
Steuerschaltung
beinhaltet
den
Multiplizierer
für
die
Anpassung
der
linearen
Kennlinien.
This
control
circuit
contains
the
multiplier
for
adjusting
the
linear
characteristics.
EuroPat v2
Eine
weitere
Abwandlung
der
elektronischen
Steuerschaltung
76
bringt
Fig.
A
further
modification
of
the
electronic
control
circuit
76
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
Steuerschaltung
40
können
die
notwendigen
Zustellungen
und
Sollwerteinstellungen
vorgenommen
werden.
The
required
placements
and
index
value
settings
can
be
undertaken
by
control
circuit
40.
EuroPat v2