Translation of "Steht für sich alleine" in English

Von nun an, steht jeder für sich alleine.
He's right. It's every man for himself from now on.
OpenSubtitles v2018

Dieser Misserfolg steht deutlich für sich alleine.
That failure clearly stands on its own. - Thanks for pointing it out.
OpenSubtitles v2018

Der Monat Juni steht für sich alleine.
The month of June stands by itself.
ParaCrawl v7.1

Das einfache, schön ausgeformte Filz-Herz steht für sich alleine und begeistert durch seine Farbvielfalt.
The simple, beautifully shaped felt heart stands alone and inspires with its variety of colours.
ParaCrawl v7.1

Aber auch diese App steht nicht für sich alleine, sondern wird flankiert von Sirenen-Alarm, Warnungen per Mail und via Radio und TV.
But this app is not a stand-alone solution either. Instead, it is backed up by siren alarms, e-mail alerts and announcements on radio and TV.
ParaCrawl v7.1

Keines dieser individuellen Bilder steht für sich alleine, jedes ist Teil des einzigartigen "Menschheitspanoramas": Die unterschiedlichen Lebenswege, Nationalitäten, Schicksale, kulturellen und religiösen Identitäten verbinden sich zu einem vorurteilsfreien Bild.
None of these individual pictures stands alone, each is a part of this unique "panorama of humanity": The various lives, nationalities, destinies, and cultural and religious identities combine in an unbiased picture.
ParaCrawl v7.1

Jede einzelne dieser Geschichten steht für sich alleine, aber zusammengenommen stellen sie eine wunderbare Erzählung über eine andere Spezies dar.
Each of these stories stands on their own, but taken together weaves a wonderful tale of another species.
ParaCrawl v7.1

Jedes Appartement steht für sich alleine und ist von einem weitläufigen Garten mit Olivenbäumen, Rebstöcken und typischen Pflanzen umgeben.
Each house is independent and there is a large garden surrounding the farmhouses with olive trees, vine and typical plants of Mediterranean woods.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Lebensmittelindustrie steht nicht für sich alleine sondern bildet einen Teil der komplexen globalen Versorgungskette welche die Erzeugung, Verarbeitung und Lieferung von Nahrungsmitteln umfasst.
The European food industry is not isolated, but rather it is part of a complex global supply chain, growing, processing and delivering food.
ParaCrawl v7.1

Zunächst wurde es in Verbindung mit dem Schriftzug Nike eingesetzt, mittlerweile steht das es für sich alleine.
At first, it was used in conjunction with the word Nike, but by now it is often used by itself.
ParaCrawl v7.1

Zudem befindet sich der Store in einer Luxus-Mall und steht nicht für sich alleine wie die Stores von Sanfo und Intershop.
The store is also located in a luxury mall and, unlike the Sanfo and Intersport stores, doesn't stand alone.
ParaCrawl v7.1

Stand-Up-System: Der Roller steht für sich alleine (50 cm breit und 50 cm tief) und ermöglicht so den Zugang zu kleinen Räumen (Aufzügen) und bewahrt ihn zu Hause auf.
System 'stand up': the scooter is still standing alone (occupying 50cm wide x 50cm deep) allowing access to small spaces (elevators) and store it at home.
ParaCrawl v7.1

Keines dieser individuellen Bilder steht für sich alleine, jedes ist Teil des einzigartigen „Menschheitspanoramas“: Die unterschiedlichen Lebenswege, Nationalitäten, Schicksale, kulturellen und religiösen Identitäten verbinden sich zu einem vorurteilsfreien Bild.
None of these individual pictures stands alone, each is a part of this unique “panorama of humanity”: The various lives, nationalities, destinies, and cultural and religious identities combine in an unbiased picture.
ParaCrawl v7.1

Ist die Regierung ein Instrument des Guten oder steht jeder für sich allein?
Is government an instrument of good or is it every man for himself?
OpenSubtitles v2018

Jeder steht für sich allein, so sehe ich das.
Every man for himself in my opinion.
OpenSubtitles v2018

Nur der Kérhóll steht für sich allein.
The eagle in fact, stands alone.
WikiMatrix v1

Ein Schriftsteller steht für sich allein, genau wie ein Boxer.
A writer, like a boxer... must stand alone.
OpenSubtitles v2018

Steht für sich allein zum einfachen Laden.
Stands up on its own for easy loading.
ParaCrawl v7.1

Es steht für sich allein über den Abgrund, er ...
It stands alone over the abyss, he ...
CCAligned v1

Das Minialbum "Progress" steht für sich allein als elektronischer Monolith.
Their mini album "Progress" stands alone as an electronic monolith.
ParaCrawl v7.1

Jeder Universitätsprofessor steht letztlich für sich allein.
In the end, each university professor stays for himself.
ParaCrawl v7.1

Keine Wissenschaft steht für sich allein, auch nicht die Anatomie.
No science can exist without contact to others, and neither can anatomy.
ParaCrawl v7.1

Friedman steht nicht für sich allein.
Friedman doesn't stand alone.
ParaCrawl v7.1

Keine Geschichte steht für sich allein da.
No story sits by itself.
ParaCrawl v7.1

Jeder steht für sich allein.
It's every man for himself.
Tatoeba v2021-03-10

Es steht für sich allein.
It is a bar in itself.
OpenSubtitles v2018

Sie ergänzt: "Die Woche an einer europäischen Partneruniversität steht dabei nicht für sich allein.
She also notes: "In this context, spending a week at a European partner university is not the only option.
ParaCrawl v7.1

Das Konzept steht für sich allein, das System ist völlig frei von internen Agitatoren.
The concept stands alone in that the design is entirely free of internal agitators.
ParaCrawl v7.1

Software steht hier nie für sich allein, sondern muss im Gesamtzusammenhang betrachtet werden.
Software is never be viewed separately here but rather as part of a larger whole.
ParaCrawl v7.1

Er steht genau dort, für sich allein, so, wie er für mich aussieht.
It's right there, on its own, the way that it looks to me.
ParaCrawl v7.1

In der heutigen Welt - und die Krise hat uns das wieder einmal gezeigt - steht keine Wirtschaft für sich allein und der Grad der Querverbindungen ist sehr hoch, was bedeutet, dass wir in Krisenzeiten alle das Problem gemeinsam haben und es nur lösen können, indem wir gemeinsam handeln.
In today's world - and the crisis has demonstrated this to us once again - no economy exists in isolation and the level of interconnectedness is very high, which means that in times of crisis we all share the problem and we can solve it only by acting together.
Europarl v8

Es steht für sich allein und bildet einen eigenständigen Punkt, mit dem sich die Welthandelsorganisation befassen wird.
It stands alone as a subject in its own right and on the table of the World Trade Organisation.
Europarl v8