Translation of "Steg" in English

Nach einer Nacht am Strand fanden wir einen Steg und Kokosnüsse.
Then, after spending the night on the beach, we found a jetty and coconuts.
TED2020 v1

Ich habe diesen Steg mit meinen bloßen Händen gebaut,
I built that pier with my bare hands.
TED2020 v1

Hier sind also Steg und Saitenhalter in einem Bauteil vereinigt.
A bridge is the customary means by which this is accomplished.
Wikipedia v1.0

Als wir anlegten, sahen wir unseren Freund auf dem Steg.
When we landed, we saw our friend on the pier.
Tatoeba v2021-03-10

Tom lag auf dem Steg und ließ sich von der Sonne bräunen.
Tom was lying on the pier getting a suntan.
Tatoeba v2021-03-10

Die STEG vertraten am Mittwochabend Martin Keller, Gaby Pietzschmann und Sarah Gotzel.
STEG was represented on Wednesday evening by Martin Keller, Gaby Pietzschmann and Sarah Gotzel.
WMT-News v2019

Ist es eine Brücke oder ein Steg?
Is it a bridge or a dock?
TED2013 v1.1

Die Organisationsstruktur des Energiesektors ist durch ein Quasimonopol der STEG geprägt.
The main feature of the energy sector is the virtual monopoly of the STEG.
TildeMODEL v2018

Rhoda war auf dem Steg, kurz bevor Claude gefunden wurde.
He said he saw Rhoda on the pier just before Claude was found among the pilings.
OpenSubtitles v2018

Eines Tages, als ich leichten Fußes über einen Steg ging...
One day I approached a bridge with some...
OpenSubtitles v2018

Warten Sie am Steg, wir kommen so schnell es geht.
Wait by the jetty, we'll be there as soon as we can.
OpenSubtitles v2018

Er fiel anscheinend vom menschenleeren Steg ins Wasser.
He appears to have fallen into the water from the abandoned pier on the Fern property.
OpenSubtitles v2018

Der Bademeister sah dich gegen Mittag am Steg.
One of the guards said he saw you coming off the wharf... - ... just a little before lunchtime.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte vom Steg kommen, und das tat ich.
He hollered at me to come off the wharf and I did.
OpenSubtitles v2018

Nehmen wir mal an, Rhoda folgte Claude auf den Steg.
Suppose... Suppose Rhoda did follow the Daigle child onto the wharf.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, er will zu diesem Motorboot dort am Steg.
My guess is he's making for that motorboat by the jetty.
OpenSubtitles v2018

Nach dem, was auf dem Steg passierte.
After what happened on the dock.
OpenSubtitles v2018