Translation of "Stecken auf" in English
Packen
Sie
die
30-G-Nadel
aus
und
stecken
Sie
sie
auf
die
Spritze.
Unwrap
the
30
gauge
needle
and
connect
it
to
the
syringe.
EMEA v3
Spitze
der
Applikationsspritze
in
den
Mund
stecken
und
auf
die
Wangen
richten.
Put
the
tip
of
the
syringe
just
inside
the
mouth,
pointing
it
towards
the
cheek.
EMEA v3
Sehen
Sie,
wir
stecken
Sie
auf
die
leichte
Schiene.
You
see,
we're
going
to
put
you
on
Easy
Street.
OpenSubtitles v2018
Bob
und
Leo
stecken
auf
einer
anderen
Party,
sie
kommen
später.
Bob
and
Leo
got
stuck
at
another
party
but
they'll
be
over.
OpenSubtitles v2018
Sie
stecken
Ihre
Kinder
auf
eine
Privatschule?
You're
putting
your
kids
in
private
school?
OpenSubtitles v2018
Er
blieb
ihm
im
Hals
stecken,
er
erstickte
auf
der
Stelle.
It
lodged
in
his
throat,
and
he
choked
to
death
on
the
spot.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
es
zusammen
stecken,
auf
eigene
Faust.
I
had
to
stick
this
together
on
my
own.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
stecken
sie
die
auf
die
Schiffe.
That's
why
they
put
them
in
the
Hulks,
because
they
murder.
OpenSubtitles v2018
Lass
stecken,
das
geht
auf
mich.
God!
Put
that
away,
it's
on
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
stecken
auf
einem
Stück
Essen,
das
sie...
They're
stuck
on
a
piece
of
food
that
they...
OpenSubtitles v2018
Tausende
verzweifelte
Flüchtlinge
stecken
inzwischen
auf
der
Balkanroute
fest.
Thousands
of
desperate
refugees
are
currently
stuck
on
the
Balkan
route.
WMT-News v2019
Wir
stecken
auf
diesem
Kurs
fest.
We're
stuck
on
this
course.
OpenSubtitles v2018
Wir
stecken
auf
der
Concourse-Ebene
fest,
zwischen
Turm
Eins
und
Zwei.
We're
trapped
on
the
Concourse
level
between
Towers
One
and
Two.
OpenSubtitles v2018
Schauen
Sie,
die
Cops
stecken
mit
drin,
auf
allen
Ebenen.
Look,
the
cops
are
in
on
this,
on
all
levels.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Eure
fetten
Ärsche
stecken
wohl
auf
den
Stühlen
fest,
oder?
Oh,
your
fat
arses
are
stuck
to
their
chairs,
are
they?
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
im
Verkehr
stecken
bleiben
auf
dem
Sunset.
It'se
being
stuck
on
sunset
in
traffic.
OpenSubtitles v2018
Stecken
Sie
es
auf
die
Basisplatine.
Okay,
you're
gonna
attach
that
to
the
base
plate.
OpenSubtitles v2018
Schritte
zu
beheben
das
Problem
“iPhone
stecken
auf
Apple-Logo”:
Steps
to
fix
the
issue
“iPhone
stuck
on
Apple
logo”:
ParaCrawl v7.1
Loretta
ist
im
Schneesturm
stecken
geblieben,
aber
auf
dem
Weg.
Loretta
has
got
stuck
in
the
blizzard,
but
on
the
way.
ParaCrawl v7.1
Sie
stecken
das
Röhrchen
auf
die
Schraube
und
drehen
die
Mutter
fest
auf.
The
brass
tube
is
put
onto
the
screw
and
fixed
by
means
of
the
nut.
ParaCrawl v7.1
Stecken
Sie
auf
dem
Schweizer
Immobilienmarkt
fest
und
können
keine
Fortschritte
machen?
Are
you
stuck
in
the
Swiss
real
estate
market
and
can’t
make
any
headway?
CCAligned v1
Drei
goldene
Weinrautenzweige
stecken
auf
einem
fünfspeichigen
roten
Rad.
Three
golden
twigs
of
a
vine
tendril
are
stuck
on
a
red
wheel
with
five
spokes.
CCAligned v1
Diesen
Kopf
stecken
Sie
auf
Ihrem
Hufeisen
Schlüssel.
You
place
this
head
on
your
horseshoe
key.
ParaCrawl v7.1