Translation of "Stecken auf" in English

Packen Sie die 30-G-Nadel aus und stecken Sie sie auf die Spritze.
Unwrap the 30 gauge needle and connect it to the syringe.
EMEA v3

Spitze der Applikationsspritze in den Mund stecken und auf die Wangen richten.
Put the tip of the syringe just inside the mouth, pointing it towards the cheek.
EMEA v3

Sehen Sie, wir stecken Sie auf die leichte Schiene.
You see, we're going to put you on Easy Street.
OpenSubtitles v2018

Bob und Leo stecken auf einer anderen Party, sie kommen später.
Bob and Leo got stuck at another party but they'll be over.
OpenSubtitles v2018

Sie stecken Ihre Kinder auf eine Privatschule?
You're putting your kids in private school?
OpenSubtitles v2018

Er blieb ihm im Hals stecken, er erstickte auf der Stelle.
It lodged in his throat, and he choked to death on the spot.
OpenSubtitles v2018

Ich musste es zusammen stecken, auf eigene Faust.
I had to stick this together on my own.
OpenSubtitles v2018

Deswegen stecken sie die auf die Schiffe.
That's why they put them in the Hulks, because they murder.
OpenSubtitles v2018

Lass stecken, das geht auf mich.
God! Put that away, it's on me.
OpenSubtitles v2018

Sie stecken auf einem Stück Essen, das sie...
They're stuck on a piece of food that they...
OpenSubtitles v2018

Tausende verzweifelte Flüchtlinge stecken inzwischen auf der Balkanroute fest.
Thousands of desperate refugees are currently stuck on the Balkan route.
WMT-News v2019

Wir stecken auf diesem Kurs fest.
We're stuck on this course.
OpenSubtitles v2018

Wir stecken auf der Concourse-Ebene fest, zwischen Turm Eins und Zwei.
We're trapped on the Concourse level between Towers One and Two.
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie, die Cops stecken mit drin, auf allen Ebenen.
Look, the cops are in on this, on all levels.
OpenSubtitles v2018

Oh, Eure fetten Ärsche stecken wohl auf den Stühlen fest, oder?
Oh, your fat arses are stuck to their chairs, are they?
OpenSubtitles v2018

Du könntest im Verkehr stecken bleiben auf dem Sunset.
It'se being stuck on sunset in traffic.
OpenSubtitles v2018

Stecken Sie es auf die Basisplatine.
Okay, you're gonna attach that to the base plate.
OpenSubtitles v2018

Schritte zu beheben das Problem “iPhone stecken auf Apple-Logo”:
Steps to fix the issue “iPhone stuck on Apple logo”:
ParaCrawl v7.1

Loretta ist im Schneesturm stecken geblieben, aber auf dem Weg.
Loretta has got stuck in the blizzard, but on the way.
ParaCrawl v7.1

Sie stecken das Röhrchen auf die Schraube und drehen die Mutter fest auf.
The brass tube is put onto the screw and fixed by means of the nut.
ParaCrawl v7.1

Stecken Sie auf dem Schweizer Immobilienmarkt fest und können keine Fortschritte machen?
Are you stuck in the Swiss real estate market and can’t make any headway?
CCAligned v1

Drei goldene Weinrautenzweige stecken auf einem fünfspeichigen roten Rad.
Three golden twigs of a vine tendril are stuck on a red wheel with five spokes.
CCAligned v1

Diesen Kopf stecken Sie auf Ihrem Hufeisen Schlüssel.
You place this head on your horseshoe key.
ParaCrawl v7.1