Translation of "Starke krümmung" in English
Die
Wände
dieser
Gebäude
haben
eine
starke
Krümmung.
The
walls
of
those
buildings
have
strong
curvature.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
in
einem
Krümmungsbereich
32a
wird
eine
starke
Krümmung
der
Flügels
16a
erzeugt.
In
particular
in
an
area
of
curvature
32
a,
a
high
curvature
of
the
vane
16
a
is
created.
EuroPat v2
Der
dreieckförmige
Abschnitt
weist
gegenüber
der
trennenden
Führungssäule
eine
sehr
starke
Krümmung
auf.
The
triangular
section
has
a
substantial
curvature
relative
to
the
separating
guide
column.
EuroPat v2
Es
handelt
sich
um
eine
starke
lumbale
Krümmung.
This
is
a
large
lumbar
curve.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
beiden
Führungsabschnitten
kann
dann
eine
unterschiedlich
starke
Krümmung
der
Führung
Platz
finden.
Between
the
two
guide
sections,
then,
there
can
be
room
for
guide
curvature
of
varied
extent.
EuroPat v2
Eine
starke
Krümmung
ist
eine
Krümmung
mit
einem
kleinen
Krümmungsradius
bzw.
mit
kleinen
Krümmungsradien.
A
high
curvature
is
a
curvature
having
a
small
radius
of
curvature
or
small
radii
of
curvature.
EuroPat v2
Außerdem
erschwert
die
starke
Krümmung
die
weitere
Verarbeitung
und
kann
sogar
zum
Zerbrechen
des
Wafers
führen.
Moreover,
the
strong
curvature
makes
subsequent
processing
difficult
and
may
even
lead
to
the
wafer
shattering.
EuroPat v2
Auf
der
Mantelfläche
ist
eine,
in
sich
geschlossene,
ähnlich
einer
Ellipse,
um
den
Steuerzylinder
72
umlaufende
Steuerungskulisse
74
angeordnet,
welche
in
Richtung
der
Umlaufachse
16
gesehen,
in
den
Endbereichen
je
eine
starke
Krümmung
und
zwischen
diesen
Endbereichen
je
einen
Bereich
mit
bezüglich
der
Umlaufrichtung
U
konstanter
Steigung
aufweist
(in
der
Fig.
Disposed
on
the
cylindrical
surface
is
a
self-contained
control
link
74,
similar
to
an
ellipse,
which
rotates
about
the
control
cylinder
72,
and
which,
viewed
in
the
direction
of
the
axis
of
rotation
16,
has
in
each
of
the
end
regions
a
sharp
curve
and
between
these
end
regions
in
each
case
a
region
with
constant
gradient
as
regards
the
direction
of
rotation
U
(in
FIG.
EuroPat v2
Der
am
Bügel
42
angeordnete
Mitnehmer
44
läuft
in
der
geschlossenen,
auf
der
Mantelfläche
des
Steuerzylinders
48
angeordneten
Steuerungskulisse
46,
welche,
in
Richtung
der
Umlaufachse
16
gesehen,
in
den
Endbereichen
je
eine
starke
Krümmung
und
zwischen
diesen
Endbereichen
je
einen
Bereich
mit
bezüglich
der
Umlaufrichtung
U
konstanter
Steigung
aufweist
(in
der
Fig.
The
carrier
44
disposed
on
the
stirrup
42
runs
in
the
enclosed
control
link
46
which
is
disposed
on
the
cylindrical
surface
of
the
control
cylinder
48,
and
which--viewed
in
the
direction
of
the
axis
of
rotation
16--has
a
sharp
curve
in
each
of
the
end
regions
and
between
these
end
regions
a
region
with
constant
gradient
as
regards
the
direction
of
rotation
U
(in
FIG.
EuroPat v2
Es
erfolgt
nach
der
Übergabe
eines
Bogens
an
einen
Greiferwagen
eine
mehr
oder
weniger
starke
Krümmung
des
Bogens
um
eben
die
Seite,
die
zuletzt
bedruckt
bzw.
lackiert
wurde.
After
the
transfer
of
a
sheet
to
a
gripper
carriage,
a
more
or
less
pronounced
curvature
of
the
sheet
takes
place
about
the
side
which
was
last
printed
or
varnished.
EuroPat v2
Bei
diesen
Lösungen
läßt
sich
jedoch
nicht
verhindern,
daß
die
Raumladungszone
unter
dem
Rand
des
Schottky-Xontaktes
immer
noch
eine
relativ
starke
Krümmung
aufweist.
However,
these
devices
still
cannot
prevent
the
space
charge
zone
from
having
a
relatively
strong
curvature
under
the
edge
of
the
Schottky
contact.
EuroPat v2
Besonders
kritische
Bereiche
sind
dabei
die
Randgebiete
unter
dem
Schottky-Kontakt,
da
hier
bedingt
durch
die
unter
dem
Schottky-Kontakt,
da
hier
bedingt
durch
die
Geometrie
der
Schottky-Diode
eine
starke
Krümmung
der
Raumladungszone
auftreten
kann.
The
edge
regions
under
the
Schottky
contact
are
particularly
critical
regions
in
this
case,
because,
due
to
the
geometry
of
the
Schottky
diode,
a
heavy
curvature
of
the
space
charge
zone
can
occur.
EuroPat v2
Dieses
Umfalten
geschieht
unter
leichtem
Druck
entgegen
der
Widerstandskraft
aus
dem
Bahnmaterial,
d.
h.
dem
Papier
selbst,
welches
aus
der
ebenen
Gestalt
in
eine
starke
Krümmung
umgeformt
werden
muß.
This
folding
over
takes
place
under
slight
pressure,
against
resistance
from
the
web
material,
i.e.,
the
paper
itself,
which
has
to
be
reshaped
from
its
flat
form
into
a
definite
curve.
EuroPat v2
Durch
die
starke
Krümmung
des
außenseitig
konkaven
Profilhauptabschnitts
wird
bereits
bei
der
ersten
Lage
auf
der
Wickelwelle
eine
günstige
Anpassung
an
deren
Wölbung
erzielt,
und
auch
die
folgenden
Lagen
schmiegen
sich
eng
aneinander,
so
daß
bei
einem
Wellendurchmesser
von
4o
mm
der
maximale
Außendurchmesser
des
Wickels
bei
69
bis
zu
73
Rolladenstäben,
wie
sie
an
Türöffnungen
vorkommen
können,
14o
mm
nicht
übersteigt.
Due
to
the
heavy
curvature
of
the
outer-sided
concave
profile
main
section,
already
in
the
first
layer
on
the
winding
shaft,
a
favorable
conformity
to
the
curvature
thereof
is
attained,
with
the
following
layers
equally
closely
conforming
to
one
another
so
that
with
a
shaft
diameter
of
40
mm,
the
maximum
outer
diamter
of
the
wound
shutter,
with
between
69
and
73
roller
shutter
slats
as
may
be
employed
for
door
openings,
will
not
exceed
140
mm.
EuroPat v2
In
dieser
Anordnung
kann
sich
der
Führungsdraht
beim
Zurückziehen
des
Aussenkatheters
in
die
Vertiefung
legen,
wodurch
eine
starke
Krümmung
des
Führungsdrahtes
beim
Verlassen
des
Kathetersystems
vermieden
wird.
In
this
arrangement,
the
guidewire
may
lie
in
the
depression
during
retraction
of
the
outer
catheter,
whereby
sharp
bending
of
the
guidewire
as
it
leaves
the
catheter
system
is
avoided.
EuroPat v2
Dabei
macht
sich
die
Erfindung
die
Erkenntnis
zunutze,
daß
die
Kurve
für
die
isenthalpe
Zustandsänderung
in
einem
Druck-Temperatur-Diagramm
in
der
Nähe
des
kritischen
Punktes
eine
vergleichsweise
starke
Krümmung
aufweist.
In
so
doing,
the
invention
makes
use
of
the
discovery
that
the
curve
plotting
the
isenthalpic
change
of
phase
in
a
pressure/temperature
chart
displays
a
comparatively
pronounced
bend
in
the
vicinity
of
the
critical
point.
EuroPat v2
Besonders
in
Bereichen,
in
denen
die
Stromlinien,
also
der
Verlauf
der
Durchströmung
der
Ausgleichskammer
eine
starke
Krümmung
aufweist,
besteht
bei
einer
laminaren
Strömung
die
Gefahr
von
Ablösung
und
der
Bildung
von
großen
Wirbeln.
In
particular
in
regions
in
which
the
flow
lines,
i.e.
the
extension
of
the
flow
through
the
compensation
chamber,
has
a
strong
curvature,
there
is
the
risk
of
separation
and
of
the
formation
of
large
vortices
in
the
case
of
a
laminar
flow.
EuroPat v2
Daher
kann
in
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
vorgesehen
sein,
das
Strömungsleitelement
in
einem
Bereich
der
Ausgleichskammer
anzuordnen,
in
dem
die
Durchströmung
der
Ausgleichskammer
eine
starke
Krümmung
aufweist.
Therefore,
in
a
further
advantageous
development,
the
flow
guiding
element
may
be
arranged
in
a
region
of
the
compensation
chamber
in
which
the
flow
through
the
compensation
chamber
has
a
strong
curvature.
EuroPat v2
Da
erfindungsgemäß
die
Drehschneide
auch
definiert
verschwenkt
und
somit
tangential
an
die
zu
bearbeitende
Fläche
des
Werkstücks
angelegt
werden
kann,
kann
hier
in
kostengünstiger
Weise
selbst
eine
relativ
schmale
Drehschneide
eine
relativ
flache
Krümmung
bzw.
einen
großen
Radius
aufweisen,
anders
als
die
im
Stand
der
Technik
verwendeten
Drehschneiden,
die
eine
sehr
starke
Krümmung
bzw.
einen
sehr
kleinen
Radius
aufweisen
müssen,
damit
sie
bei
lediglich
linearer
Zustellung
eine
definierte
Geometrie
am
Werkstück,
insbesondere
Brillenlinsen
mit
stark
gekrümmten
Rezeptflächen
erzeugen
können.
Since
according
to
the
invention
the
rotational
cutting
edge
can
also
be
swiveled
to
a
defined
extent
and
hence
applied
tangentially
to
the
surface
of
the
workpiece
to
be
machined,
even
a
relatively
narrow
rotational
cutting
edge
may
here
cost
effectively
have
a
relatively
shallow
curvature
or
a
large
radius,
unlike
the
rotational
cutting
edges
used
in
the
prior
art,
which
must
have
a
very
pronounced
curvature
or
a
very
small
radius,
in
order
that
they
can
produce
a
defined
geometry
on
the
workpiece,
especially
spectacle
lenses
having
strongly
curved
prescription
surfaces,
using
only
a
linear
infeed.
EuroPat v2
Pufferspeicher
nach
Anspruch
15
oder
16,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
Strömungsleitelement
(14,
15,
21a-d)
in
einem
Bereich
der
Ausgleichskammer
(5)
angeordnet
ist,
in
dem
die
Durchströmung
der
Ausgleichskammer
(5)
eine
starke
Krümmung
aufweist.
The
buffer
tank
according
to
claim
15,
wherein
the
flow
guiding
element
is
arranged
in
a
region
of
the
compensation
chamber
in
which
the
flow
through
the
compensation
chamber
has
a
strong
curvature.
EuroPat v2
Dabei
erhält
man
für
die
Kurvenbahn
eine
vergleichsweise
starke
Krümmung,
welche
die
Umschaltwirkung
des
Schalthebels
im
Sinne
eines
Rasteffektes
verstärkt.
There,
a
comparatively
strong
curvature
is
achieved
for
the
curved
path,
said
curvature
enhancing
the
change-over
action
of
the
lever
in
the
sense
of
a
stop
effect.
EuroPat v2
Diese
Bauart
bedingt
eine
große
Bautiefe
oder
eine
starke
Krümmung
des
Bildschirms,
da
sonst
aufgrund
der
unterschiedlichen
Wegstrecken
von
der
Elektronenquelle
zur
Frontseite
des
Bildschirms
nur
die
Darstellung
der
Zeichen
in
der
Mitte
scharf,
am
Rand
jedoch
verzerrt
erscheinen
würden.
Such
discharge
tubes
require
a
large
construction
depth
or
a
strong
curvature
of
the
display
screen,
otherwise
the
difference
in
distance
from
the
electron
source
to
the
front
side
of
the
display
screen
would
cause
the
signs
to
be
displayed
in
focus
in
the
center
yet
distorted
at
the
edge.
EuroPat v2
Das
kann
ohne
starke
Krümmung
geschehen,
so
daß
sie
in
der
Ruheposition
der
Schlauchpumpe
nicht
gequetscht
werden.
This
can
occur
without
great
curvature,
so
that
the
hoses
are
not
pinched
in
the
idle
position
of
the
hose
pump.
EuroPat v2
Durch
die
starke
Krümmung
der
Kugel
ergeben
sich
unterschiedliche
optische
Weglängen
im
YIG
oder
anderen
Ferrit,
die
zu
einer
Verschlechterung
der
Sperrdämpfung
führen.
Due
to
the
great
curvature
of
the
spherical
lens,
different
optical
beam
lengths
are
present
in
the
YIG,
or
other
ferrite,
lens
which
leads
to
a
deterioration
of
the
blocking
attenuation.
EuroPat v2
Die
Bretter
3b,
3c
und
3d
sind
als
Beispiele
ausgewählt,
bei
denen
mehr
als
zwei
Kappsägeschnitte
ausgeführt
werden,
weil
die
Bretter
eine
zu
starke
Krümmung
(3b,
3d)
in
einem
bestimmten
Bereich
oder
einen
zu
schmalen
Mittelabschnitt
aufweisen
(3c).
The
boards
3b,
3c
and
3d
are
chosen
as
examples
on
which
more
than
two
dimensioning
cuts
C
are
performed,
because
the
boards
3b,
3d
are
curved
too
much
in
a
certain
area,
and
the
board
3c
has
an
excessively
narrow
center
section.
EuroPat v2