Translation of "Starke ausprägung" in English

Ein dicker Pfeil weist auf eine besonders starke Ausprägung des Merkmals hin.
A broad arrow indicates a particularly strong manifestation of the feature.
ParaCrawl v7.1

Eine starke Ausprägung eines neuronalen Rhythmus bedeutet, daß dieser Rhythmus insbesondere eine große Amplitude hat.
A strong expression of a neuronal rhythm means that this rhythm especially has a large amplitude.
EuroPat v2

Diese Internationalität sowie die Funktion als Landeshauptstadt und die starke Ausprägung als Wirtschaftskraft machen Düsseldorf einzigartig.
Internationality, the function as state capital and the strong economy – that is what makes Düsseldorf unique.
ParaCrawl v7.1

Das ist um so erwähnenswerter, als die Geschichte der polnischen Teilungen und Besetzungen eine starke Ausprägung der nationalen Identität des polnischen Volkes und eine starke Betonung der Einheit des Staates förderten.
This is especially worth mentioning as the history of Polish partitions and occupations has favoured the predominance of a national identity of the Polish people and a strong emphasis on the unity of the state.
EUbookshop v2

Epipophysen dienen der Vergrößerung der Ansatzfläche verschiedener Halsmuskeln – große Epipophysen weisen folglich auf eine starke Ausprägung dieser Muskeln hin.
Epipophyses provided large attachment areas for several neck muscles; large epipophyses are therefore indicative of a strong neck musculature.
WikiMatrix v1

Andere Faktoren, die zum Verständnis beitragen, sind die Bevölkerungsentwicklung (s. Kapitel A. Kontext und Strukturen) und die unterschiedlich starke Ausprägung des Hochschulbereichs.
Demography (see Chapter ?., Context and Structures) and the uneven development of higher education may also be contributory factors.
EUbookshop v2

Das ¡st um so erwähnenswerter, als die Geschichte der polnischen Teilungen und Besetzungen eine starke Ausprägung der nationalen Identität des polnischen Volkes und eine starke Betonung der Einheit des Staates förderten.
This is especially worth mentioning as the history of Polish partitions and occupations has favoured the predominance of a national identity of the Polish people and a strong emphasis on the unity of the state.
EUbookshop v2

Für mentale und emotionale Krankheit mag die Ursache tatsächlich eine karmische Entscheidung sein, doch das muss im Einzelfall nicht notwendigerweise die Erklärung für die starke Ausprägung eines solchen Leidens sein—denn die Gifte, die jeden Winkel euer Welt durchdringen, verstärken alle Leiden für die eure Körper anfällig sind.
25. As for mental and emotional illness, the cause may indeed be a karmic choice, but that is not necessarily true of the severity—the toxins that are polluting every aspect of your world are exacerbating all conditions in areas of bodies' vulnerability.
ParaCrawl v7.1

Diese Lichtstrukturen weisen eine starke dreidimensionale Ausprägung auf, deren Tiefenwirkung deutlich über den genutzten Bauraum hinausgeht.
These light structures have a strong three-dimensional characteristic whose depth effect is clearly beyond the used space.
ParaCrawl v7.1

Die Verarbeitung von Nanopartikeln des MnO 2 hat den Vorteil, dass mit vergleichsweise wenig Material eine vergleichsweise hohe spezifische Oberfläche und damit eine starke Ausprägung der katalytischen Wirkung erreicht werden kann.
The processing of nanoparticles of MnO 2 has the advantage that a comparatively high specific surface area and hence a strong catalytic effect can be achieved with comparatively little material.
EuroPat v2

Um diese starke Ausprägung der ersten Führungsfläche 16 zu ermöglichen, ist am Verbindungssteg 11 ein Stegfortsatz 18 ausgebildet, der über die innere Laufbahnseite übersteht und sich mit zunehmender Entfernung von der inneren Laufbahnseite progressiv verdickt.
In order to make this strong pronouncement of the first guide surface 16 possible, a bridge extension 18 is formed on the connecting bridge 11, which bridge extension 18 protrudes over the inner raceway side and progressively thickens with increasing distance from the inner raceway side.
EuroPat v2

Bisher wurden mit einer Ausnahme in allen Bohrlöchern im östlichen Zentrum Goldmineralisierungen im hohen Grammbereich durchteuft, was die starke Ausprägung und Konsistenz der Goldmineralisierung in dieser neuen Zone verdeutlicht.
Thus far all but one of the east-central zone drill holes have intercepted multi-gram gold mineralization illustrating the strong tenor and consistency of gold mineralization in this new zone.
ParaCrawl v7.1

Die Ausprägung von Schulter, Rücken und Keulen garantiert häufig eine E-Klassifizierung bei einer Schlachtausbeute von 65 bis 70 %, was erst durch den geringen Knochenanteil, den relativ kleinen Verdauungstrakt und die sehr starke Ausprägung der Edelstücke möglich wird.
The Form of shoulders, back and haunches often guarantees an E-Rating with an exploitation of 65 to 70%, which is only made possible by the small bone percentage, the relatively small digestive tract and the strong development of prime cuts.
ParaCrawl v7.1

Die drei Schwerpunktthemen der Konferenz spiegeln sowohl den Umfang der Veränderungen, als auch deren besonders starke Ausprägung im Bereich der EU Klimaschutzpolitik wieder:
Reflecting both the comprehensiveness of the changes and the fact that they have been particularly pronounced in EU policies related to climate change, the conference comprised three sub-themes:
ParaCrawl v7.1

Das Stadtbild wird durch die verschiedenen Kulturen stark geprägt, so ist in Düsseldorf beispielsweise die größte japanische Gemeinde Deutschlands angesiedelt. Diese Internationalität sowie die Funktion als Landeshauptstadt und die starke Ausprägung als Wirtschaftskraft machen Düsseldorf einzigartig.
Düsseldorf´s cityscape is characterized by various cultures, as Düsseldorf is home to the largest Japanese community in Germany. Internationality, the function as state capital and the strong economy – that is what makes Düsseldorf unique. Moreover, there is a wide range of sports and cultural activities, especially for our students.
ParaCrawl v7.1

Die Geistes- und Sozialwissenschaften sind für das KIT von zentraler Bedeutung. Dies hat Präsident Professor Horst Hippler in seiner Rede im Rahmen der Akademischen Jahresfeier am 7. Novermber 2009 betont: „Eine starke technisch-ingenieurwissenschaftliche Ausprägung ist charakteristisch für KIT.
Humanities and social sciences are of crucial importance to KIT. This was underlined by President Professor Horst Hippler in his speech at the Academic Anniversary Celebration on November 7, 2009: “KIT is characterized by a strong orientation to technology and engineering.
ParaCrawl v7.1

Bei einer starken Ausprägung der Mittelschicht können hohe Through-plane Wärmeleitfähigkeiten erzielt werden.
If the middle layer is strongly pronounced, high through-plane thermal conductivities can be achieved.
EuroPat v2

Die stärkere Ausprägung dieser Phase P erfordert keinen zusätzlichen Arbeitsschritt bei der Fertigung.
The more pronounced form of this bezel P does not require any additional working step during the production.
EuroPat v2

Die Progredienz der EOS variiert stark entsprechend ihrer Ausprägung und Ätiologie.
Progression of EOS varies widely according to severity and etiology.
ParaCrawl v7.1

Reporter ist eine Lampenserie für Innen mit einer starken ästhetischen Ausprägung.
Reporter is a lamp series for interiors with a strong aesthetic expression.
ParaCrawl v7.1

Auch eine stärkere farbliche Ausprägung der Polypen ist möglich.
Even a stronger color expression of the polyps is possible.
ParaCrawl v7.1

Die Rotation des Magnuskörper, bzw. Magnus-Rotors kann zu einer stärkeren Ausprägung des Magnuseffekts führen.
The rotation of the Magnus body or Magnus rotor can lead to a stronger development of the Magnus effect.
EuroPat v2

Die stärkere internationale Ausprägung der Serie soll ab 2020 auch im Namen zum Ausdruck kommen.
The stronger international characteristics of the series are supposed to be expressed from 2020 on as well.
ParaCrawl v7.1

Dank seiner breiten Palette von Aktivitäten haben sich die den Wissenschaftlern, Lehrkräften und Unternehmen gebotenen Möglichkeiten vervielfacht, was auch zur stärkeren Ausprägung einer wirklichen europäischen Identität geführt hat.
Thanks to its vast range of activities, the opportunities offered to researchers, teachers and companies have been increased, and the result has been the development of a real sense of European identity.
Europarl v8