Translation of "Starke abhängigkeit" in English

Dadurch gerieten sie in starke Abhängigkeit von Kreditaufnahmen.
That made them heavily dependent on loans.
Europarl v8

Allerdings birgt die sehr starke Abhängigkeit der gesamtwirtschaftlichen Entwicklung von diesem Wirtschaftszweig Gefahren.
However, the very strong reliance on this industry for the overall evolution of the economy is not without risks.
TildeMODEL v2018

Die starke Abhängigkeit von der Tabakprämie ist ein wesentlicher Nachteil der derzeitigen GMO.
A heavy dependency on the premium for tobacco cultivation is a major drawback of the present CMO.
TildeMODEL v2018

Außerdem ist eine starke Abhängigkeit von der Beschäftigung im öffentlichen Dienst zu verzeichnen.
Dependency on employment in the public sector is also high.
TildeMODEL v2018

Außerdem besteht eine verhältnismäßig starke Abhängigkeit des Bremsdruckes von der Umgebungs- und Betriebstemperatur.
Moreover, there is a relatively strong dependence of the braking pressure on the environmental and operating temperatures.
EuroPat v2

Ebenso weist sie eine starke Abhängigkeit von z.B. der Temperatur auf.
Likewise, it has a strong dependence on the temperature, for example.
EuroPat v2

Gemeinsames Hauptproblem beider Gebiete ist die relativ starke Abhängigkeit von einigen wenigen Industriebranchen.
The main problem common to both areas is their re­latively high dependence on a limited number of in­dustrial sectors.
EUbookshop v2

Insbesondere Aspekte wie die starke Abhängigkeit von der Perspektive sind eine Herausforderung.
Aspects such as the strong dependence on perspective are particularly challenging.
ParaCrawl v7.1

Alkoholikern sind diejenigen, die eine starke Abhängigkeit von Alkohol festgestellt haben.
Alcoholics are those who have established a strong dependence on alcohol.
ParaCrawl v7.1

Diese konnten durch die starke Abhängigkeit zum OTRS nicht umgesetzt werden.
These could not be implemented due to the heavy dependence on OTRS.
ParaCrawl v7.1

Dabei zeigte sich eine starke Abhängigkeit der Lebensdauer des Plasmons von der Oberflächenbeschaffenheit.
The process revealed a strong dependence of the lifetime of plasmon on the surface quality.
ParaCrawl v7.1

Das innere Gain-Scheduling-Verfahren berücksichtigt die starke Abhängigkeit des Regelsystems vom Fahrbahnuntergrund.
The internal gain-scheduling process takes account of the heavy dependence of the control system on the road surface.
EuroPat v2

Hingegen zeigen zweidimensional ausgedehnte Fehler eine starke Abhängigkeit vom Einschallwinkel.
In contrast, two-dimensionally extended flaws show a marked dependence on the insonification angle.
EuroPat v2

Hydrogel weist bezüglich seiner Impedanz eine starke Abhängigkeit von der Temperatur auf.
The impedance of hydrogel has a strong dependence on the temperature thereof.
EuroPat v2

Insbesondere mit Hilfe von Phasenmasken erzeugte PSF werden eine sehr starke Abhängigkeit aufweisen.
In particular, PSF's generated with the help of phase masks have a very strong dependency.
EuroPat v2

Wiederum andere zeigen in unterschiedlichen Wachstumsphasen eine starke Abhängigkeit ihrer Aktivität.
Others in turn show a strong dependence of their activity in different growth phases.
EuroPat v2

Man erkennt die starke Abhängigkeit des Limulus-Testes vom Proteingehalt der Probe.
One recognizes the strong dependence of the Limulus -test on the protein content of the sample.
EuroPat v2

Allgemein erkennbar ist die starke Abhängigkeit von der Pumpendrehzahl.
Generally there is a strong relationship with the pump speed.
ParaCrawl v7.1