Translation of "Stark geschwächt" in English

Europas Attraktivität als Modell demokratischer Regierungsführung würde dadurch stark geschwächt.
Europe’s attractiveness as a model of democratic governance would be greatly weakened.
News-Commentary v14

Ihre Lunge war durch die Infektion stark geschwächt.
Her lungs were severely weakened by the infection.
OpenSubtitles v2018

Logans Selbstheilungskraft ist stark geschwächt und er ist gealtert.
Logan's healing ability has weakened and he has physically aged.
WikiMatrix v1

Der Zweite Koalitionskrieg hatte die Helvetische Republik stark geschwächt.
Its failure severely weakened the Second Hellenic Republic.
WikiMatrix v1

Die Stadt Emden war nach dem Appell-Krieg politisch isoliert und wirtschaftlich stark geschwächt.
After the Appeal war, the city of Emden found itself politically isolated and economically weakened.
WikiMatrix v1

Der Gen-Pool von Hühnern und Schweinen ist stark geschwächt.
Chickens' and pigs' genetic stocks have been just weakened terribly.
OpenSubtitles v2018

Ferner wird die Einwirkung von eindringenden Artikeln dadurch stark geschwächt.
Further the action of intruding articles is thereby greatly weakened.
EuroPat v2

Bei den meisten modernen Kleinkindern ist das Immunsystem stark geschwächt.
In most modern young children there is a significant weakening of the immune system.
ParaCrawl v7.1

Die Standardsicherheitsmaßnahmen dieser Geräte sind stark geschwächt, was zu einem Sicherheitsrisiko führt.
The manufacturer's default security features for such devices are considerably weakened, which entails a security risk.
ParaCrawl v7.1

Kurz, die Sache Tibets ist dadurch stark geschwächt worden.
In short, the Tibetan cause has been severely weakened.
ParaCrawl v7.1

Und jetzt entdecken wir, dass das Immunsystem der Bienen stark geschwächt ist.
And now we discover the bees' immune systems is weakened.
ParaCrawl v7.1

Der Körper ist stark geschwächt und die Person wirkt teilnahmslos.
Besides, the body is quite weakened and the affected person looks apathetic.
ParaCrawl v7.1

Wird die Nato sich auf dem Gipfel stark oder innerlich geschwächt präsentieren?
Will Nato present itself as strong or internally weakened at the summit?
ParaCrawl v7.1

Bei hohen Temperaturen sind die Läuse stark geschwächt, manche sterben ab.
At high temperatures, lice greatly weakened, some - die.
ParaCrawl v7.1

Das Monopol der kapitalistischen Medien über die Informationsverbreitung ist stark geschwächt worden.
The monopoly of the capitalist media over the dissemination of information has been gravely weakened.
ParaCrawl v7.1

Niedrige Kapitalmarktzinsen und Strafzinsen auf Liquidität haben die Banken stark geschwächt.
Paltry capital market rates and penalty rates on liquidity have severely weakened the banks.
ParaCrawl v7.1