Translation of "Standardvertragsklauseln" in English
Standardvertragsklauseln
sollten
sich
nur
auf
den
Datenschutz
beziehen.
Standard
contractual
clauses
should
relate
only
to
data
protection.
DGT v2019
Können
Mitgliedstaaten
Datenübermittlungen
aufgrund
der
Standardvertragsklauseln
blockieren
oder
aussetzen?
Can
Member
States
block
or
suspend
data
transfers
using
the
standard
contractual
clauses?
TildeMODEL v2018
Die
Verwendung
von
Standardvertragsklauseln
erspart
den
Parteien
die
Kosten
von
Vertragsverhandlungen.
The
use
of
standard
contract
terms
spares
the
parties
the
costs
of
negotiating
a
contract.
TildeMODEL v2018
Können
Unternehmen
die
Standardvertragsklauseln
in
einen
umfassenderen
Vertrag
aufnehmen
und
besondere
Klauseln
hinzufügen?
Can
companies
implement
the
standard
contractual
clauses
in
a
wider
contract
and
add
specific
clauses?
TildeMODEL v2018
Die
Verwendung
der
Standardvertragsklauseln
erfolgt
freiwillig.
Use
of
these
standard
contractual
clauses
will
be
voluntary.
TildeMODEL v2018
Standardvertragsklauseln
sollen
nämlich
weder
gegen
EU-Vorschriften
verstoßen
noch
EU-Politiken
zuwiderlaufen.
Indeed,
standard
terms
and
conditions
should
not
violate
EU
rules,
nor
run
counter
to
EU
policies.
TildeMODEL v2018
Sie
weisen
auch
auf
die
zunehmende
Bekanntheit
der
Standardvertragsklauseln
hin.
They
also
point
at
the
increasing
awareness
about
the
standard
contractual
clauses.
EUbookshop v2
Wir
können
Standardvertragsklauseln
verwenden,
die
von
der
Europäischen
Kommission
genehmigt
wurden;
We
may
use
Standard
Contractual
Clauses
approved
by
the
European
Commission
CCAligned v1
B.
EU-US-Datenschutzschild,
Standardvertragsklauseln)
gebunden
sind.
EU-US
data
privacy
shield,
standard
contractual
clauses).
ParaCrawl v7.1
Eine
Kopie
der
Standardvertragsklauseln
können
Sie
unter
[email protected]
anfordern.
Diese
Verarbeitung
beruht
auf
dem
Abschluss
von
EU
Standardvertragsklauseln.
This
processing
is
based
on
the
conclusion
of
EU
standard
contractual
clauses.
ParaCrawl v7.1
Dazu
schließen
wir
beispielsweise
Standardvertragsklauseln
ab.
To
this
end,
we
conclude
standard
contractual
clauses
for
example.
ParaCrawl v7.1
In
allen
vorgenannten
Fällen
haben
wir
entsprechende
Schutzvorkehrungen
getroffen
(Standardvertragsklauseln
nach
Art.
In
all
cases
mentioned
above
we
have
implemented
appropriate
safeguards
(standard
contractual
clauses
in
accordance
with
Art.
ParaCrawl v7.1
Wir
verfügen
über
Standardvertragsklauseln,
die
die
Übermittlung
und
Nutzung
personenbezogener
Daten
regeln.
We
have
standard
contractual
clauses
in
place
among
its
affiliates
which
govern
the
transfer
and
use
of
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
werden
in
der
Regel
EU-weit
Standardvertragsklauseln
vereinbart.
To
this
end,
pan-EU
standard
contractual
clauses
are
usually
agreed.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Standardvertragsklauseln
können
auf
Anfrage
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Our
Standard
Contractual
Clauses
can
be
provided
upon
request.
ParaCrawl v7.1
Diese
Standardvertragsklauseln
können
auf
der
Webseite
der
EU-Kommission
angesehen
werden
(eur-lex.europa.eu).
These
standard
contractual
clauses
can
be
viewed
on
the
EU
Commission
website
(eur-lex.europa.eu).
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
zu
dieser
Entscheidung
und
den
Standardvertragsklauseln
sind
auf
der
Europa-Website
zu
finden
unter:
Further
information
about
this
decision
and
the
standard
contractual
clauses
are
available
on
the
Europa
website:
TildeMODEL v2018