Translation of "Standardfall" in English
Es
wird
hier
ein
Standardfall
zugrunde
gelegt.
Based
on
a
standardised
case.
TildeMODEL v2018
Aus
diesen
Modellen
ergeben
sich
ganz
andere
Schlußfolgerungen
als
im
ökonomischen
Standardfall.
Very
different
conclusions
emerge
from
such
models
to
those
described
in
the
standard
economic
case.
EUbookshop v2
Für
diesen
Standardfall
ist
der
serienmäßige
Innenrückblickspiegel
3'
konzipiert.
The
mass
production
inside
rearview
mirror
3
?
is
designed
for
this
standard
case.
EuroPat v2
Somit
ist
es
logischerweise
nicht
der
Standardfall.
Logically,
this
is
therefore
not
a
standard
case.
ParaCrawl v7.1
Im
Standardfall
befindet
sich
die
Lizenz
auf
einem
Server
im
Netzwerk.
In
the
standard
scenario,
the
license
is
kept
on
a
server
on
the
network.
ParaCrawl v7.1
Der
Gesamtsteinzerkleinerungsprozeß
bezieht
mit
ein,
wie
der
Standardfall,
die
folgenden
Verarbeitungseinheiten:
The
overall
stone
crushing
process
will
involve,
as
is
the
standard
case,
the
following
processing
units:
CCAligned v1
Dies
ist
der
Standardfall,
wenn
Sie
unser
Software-as-a-Service
-Angebot
verwenden.
This
is
the
most
common
case
if
you
use
our
software-as-a-service
offer.
ParaCrawl v7.1
Im
Standardfall
beträgt
die
Leihfrist
4
Wochen.
The
standard
period
is
4
weeks.
ParaCrawl v7.1
Die
Namensuche
ist
der
Standardfall
bei
der
Suche.
The
name
search
is
the
default
search
case.
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
wird
vorgeschlagen,
die
vollelektronische
Einreichung
im
RP7
zum
Standardfall
zu
machen.
Furthermore,
it
is
proposed
that
full
electronic
submission
will
be
the
rule
in
FP7.
TildeMODEL v2018
Je
nach
der
örtlichen
Situation
können
mehr
oder
weniger
Stationen
als
im
Standardfall
erforderlich
sein.
Depending
on
the
local
situation
more
or
fewer
stations
may
be
required
than
in
the
default
case.
TildeMODEL v2018
Der
vorgestellte
Fall
ist
ein
Standardfall
mit
scheinbar
geringem
Potenzial
für
ein
spektakuläres
Resultat.
The
case
described
here
is
a
standard
case
with
a
seemingly
low
potential
for
achieving
a
spectacular
result.
ParaCrawl v7.1
Im
Standardfall
werden
die
Leistungen
im
Verhältnis
von
Eingangsleistung
zu
Anzahl
der
Aufteilungen
geteilt.
In
the
standard
case,
the
outputs
are
divided
as
a
ratio
of
input
power
to
the
number
of
divisions.
EuroPat v2
Für
den
Standardfall
ist
es
vorteilhaft,
wenn
die
Begrenzungswand
im
Wesentlichen
vertikal
verläuft.
For
the
standard
case,
it
is
advantageous
for
the
boundary
wall
to
be
substantially
vertical.
EuroPat v2
Der
Laborautomat
enthält
vorzugsweise
bereits
die
für
einen
Standardfall
der
Behandlungsart
notwendigen
Informationen
bzw.
Programmparameter.
The
laboratory
machine
preferably
already
contains
the
information
or
program
parameters
that
is/are
required
for
a
standard
case
of
the
type
of
treatment.
EuroPat v2
Im
Standardfall
ermöglicht
BizTalk
Firmen
durch
den
Austausch
von
Geschäftsdokumenten,
wie
Bestellungen
und
Rechnungen
zwischen
zwei
getrennten
Applikationen,
automatisierte
Geschäftsprozesse
zu
integrieren
und
zu
verwalten.
In
a
common
scenario,
BizTalk
enables
companies
to
integrate
and
manage
automated
business
processes
by
exchanging
business
documents
such
as
purchase
orders
and
invoices
between
disparate
applications,
within
or
across
organizational
boundaries.
Wikipedia v1.0
Der
Standardfall
einer
demokratischen
Delegierung
ergibt
sich,
wenn
ein
grundlegendes
Bedürfnis
nach
glaubwürdigem
Engagement
für
eine
bestimmte
Vorgehensweise
besteht.
The
canonical
case
for
democratic
delegation
arises
when
there
is
a
paramount
need
for
credible
commitment
to
a
particular
course
of
action.
News-Commentary v14
Dagegen
muss
das
Institut,
wenn
es
eine
ausdrückliche
Korrelationsstruktur
zwischen
den
Risikoklassen
berechnet,
in
diese
Spalte
die
Differenz
zwischen
dem
aus
dem
Standardfall
herrührenden
AMA-Kapital
und
dem
nach
der
Anwendung
der
Korrelationen
zwischen
den
Risikoklassen
errechneten
Kapital
aufnehmen.
This
template
provides
information
on
the
calculation
of
own
funds
requirements
according
to
Articles 312
to
324
of
CRR
for
Operational
Risk
under
the
Basic
Indicator
Approach
(BIA),
the
Standardised
Approach
(TSA),
the
Alternative
Standardised
Approach
(ASA)
and
the
Advanced
Measurement
Approaches
(AMA).
DGT v2019
Vor
einer
etwaigen
Behandlung
gemäß
Artikel
10
Absatz
2
der
Richtlinie
2001/82/EG
bzw.
einer
etwaigen
Behandlung
durch
die
Verwendung
von
gemäß
Artikel
6
Absatz
3
dieser
Richtlinie
zulässigen
Arzneimitteln
überprüft
der
verantwortliche
Tierarzt,
ob
der
Status
des
Equiden
entweder
als
zur
Schlachtung
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt,
was
der
Standardfall
ist,
oder
als
nicht
zur
Schlachtung
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
in
Abschnitt
IX
Teil
II
des
Identifizierungsdokuments
eingetragen
ist.
Prior
to
any
treatment
in
accordance
with
Article
10(2)
of
Directive
2001/82/EC
or
to
any
treatment
by
use
of
a
medicinal
product
authorised
in
accordance
with
Article
6(3)
of
that
Directive,
the
veterinarian
responsible
shall
ascertain
the
equine
animal’s
status
as
either
intended
for
slaughter
for
human
consumption,
which
is
the
default
case,
or
not
intended
for
slaughter
for
human
consumption
as
set
out
in
Part
II
of
Section
IX
of
the
identification
document.
DGT v2019
Obwohl
das
nicht
in
den
Beteiligungsregeln
festgelegt
ist,
wird
vorgeschlagen,
die
vollelektronische
Einreichung
zum
Standardfall
in
RP7
zu
machen,
da
dieses
System
mit
gutem
Erfolg
im
RP6
getestet
und
genutzt
worden
ist.
Although
not
specified
in
the
Rules
it
is
proposed
that
full
electronic
submission
will
be
the
rule
in
FP7,
as
it
has
been
well
tested
and
used
in
FP6.
TildeMODEL v2018