Translation of "Stadtnähe" in English
Unglaublich,
dass
ich
sie
in
Stadtnähe
fand.
I
never
thought
I
would
find
one
this
close
to
the
city.
OpenSubtitles v2018
Die
unmittelbare
Stadtnähe
macht
den
Ort
zu
einer
beliebten
Wohngemeinde.
Its
nearness
to
the
city
it
makes
a
residential
centre.
WikiMatrix v1
Genau
richtig,
wenn
Sie
Stadtnähe
und
Ruhe
schätzen.
Exactly
right,
if
you
value
proximity
and
promote
peace.
ParaCrawl v7.1
Am
Fluss
in
Stadtnähe
befindet
sich
der
speziell
als
Stellplatz
ausgewiesene
Parkplatz.
On
the
river
close
to
the
city
is
the
specially
designated
parking
space..
ParaCrawl v7.1
Nirgendwo
sonst
findet
man
in
unmittelbarer
Stadtnähe
so
viele
attraktive
Skigebiete.
There's
nowhere
else
where
you'll
find
so
many
attractive
ski
areas
so
close
to
the
city.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Reihenhaus
wurde
ein
in
Stadtnähe
geläufiger
Bebauungstyp
gewählt.
The
terraced
house,
a
type
common
in
city
suburbs,
was
chosen
here.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Vorteil
der
Bucht
Lone
ist
ihre
Lage
in
der
Stadtnähe.
One
of
the
biggest
advantages
of
Lone
Bay
is
its
close
proximity
to
the
town
center.
ParaCrawl v7.1
Hier
lebt
es
sich
leicht
in
günstiger
Stadtnähe!
It's
easy
living
near
the
city!
ParaCrawl v7.1
Das
eben
erwähnte
Braunkohlenflöz
in
unmittelbarer
Stadtnähe
wurde
bis
1892
nicht
systematisch
abgebaut.
The
just
mentioned
lignite
deposit
near
the
city
was
not
systematically
mined
until
1892.
ParaCrawl v7.1
In
Stadtnähe
stehen
die
fruchtbaren
Böden
am
stärksten
unter
Druck.
The
fertile
land
close
to
cities
is
under
the
most
pressure.
ParaCrawl v7.1
In
Stadtnähe
liegt
Santa
Clara
del
Cobre,
das
Zentrum
der
Kupferkunst
Mexikos.
Near
the
city
lies
Santa
Clara
del
Cobre,
the
centre
for
copper
craft
in
Mexico.
ParaCrawl v7.1
In
Stadtnähe
befindet
sich
das
Vogelschutzgebiet
des
Rio
Cruces
(Ramsar-Schutzgebiet).
Close
to
the
town
one
can
find
the
bird
sanctuary
of
Rio
Cruces
(Ramsar
protectorate).
ParaCrawl v7.1
Direkt
in
Stadtnähe
liegt
unter
anderem
das
Autobahndreieck
Inntal.
Directly
near
the
city
is,
inter
alia,
the
motorway
junction
Inn
Valley.
ParaCrawl v7.1
Die
Befestigungsanlagen
des
Reiches
von
Asparuch
liegen
ebenfalls
in
Stadtnähe.
The
rampart
from
Asparuh
s
state
is
also
in
the
immediate
proximity
of
the
town.
ParaCrawl v7.1
Über
uns
ein
Sternenhimmel,
wie
man
in
einfach
nicht
in
Stadtnähe
erlebt.
Above
us
a
starry
sky,
as
you
just
can't
experience
in
the
city.
ParaCrawl v7.1
Gefahrguttransporte
verlaufen
oft
in
Stadtnähe.
Dangerous
goods
are
often
transported
in
the
vicinity
of
towns.
Europarl v8
Da
die
Anlagen
in
unmittelbarer
Stadtnähe
lagen,
gab
es
zahlreiche
Beschwerden
der
Bevölkerung
wegen
Rauchbelästigung.
Since
the
facilities
were
close
to
the
town,
there
were
numerous
complaints
from
the
population
about
the
smoke
pollution.
WikiMatrix v1
Dieser
Stadtteil
bietet
eine
ideale
Wohn-
und
Lebenssituation
im
Grünen
und
trotzdem
in
relativer
Stadtnähe.
This
district
offers
an
ideal
living
and
living
situation
in
the
countryside
and
still
in
relative
proximity
to
the
city.
CCAligned v1
Für
alle
die
gerne
in
Stadtnähe
wohnen,
aber
die
Ruhe
des
Landes
bevorzugen.
For
everyone
who
likes
to
live
close
to
the
city
but
prefers
the
calmness
of
the
countryside.
CCAligned v1
Wir
befinden
uns
hier
in
Stadtnähe
aber
auch
schon
ein
bisschen
auf
dem
Lande.
We
are
here
in
town
nearby
but
also
a
bit
on
the
landing.
ParaCrawl v7.1
Beide
Flughäfen
liegen
in
Stadtnähe.
Both
airports
are
close
to
the
towns.
ParaCrawl v7.1
Ob
am
Meer,
in
den
Bergen
oder
in
Stadtnähe
-
golfen
macht
überall
Spaß.
Whether
at
sea,
in
the
mountains
or
in
the
city
-
golf
is
fun
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Die
Campingplätze
in
der
Stadtnähe
sind
eine
ideale
Kombination
des
dynamischen
Stadtlebens
und
der
Meeresnähe.
The
campsites
near
towns
are
an
ideal
blend
of
towns'
everyday
busy
life
and
the
vicinity
of
the
sea.
ParaCrawl v7.1