Translation of "Städtebaulich" in English

Städtebaulich lässt sich das Vorhaben noch einigermaßen rechtfertigen.
As regards urban development, the development can be more or less justified.
WMT-News v2019

Städtebaulich bemerkenswert ist am Aegidientorplatz das große Verwaltungsgebäude der Norddeutschen Landesbank.
A notable example of urban planning on the Aegidientorplatz is the massive headquarters of the Norddeutschen Landesbank.
WikiMatrix v1

Städtebaulich war West-Berlin Jahrzehnte zurück hinter den bereits sanierten Städten der Bundesrepublik.
In respect of urban planning West Berlin was decades behind the already rehabilitated Western German cities.
ParaCrawl v7.1

Das Parkhaus des Kaufhofs in Stuttgart liegt an einem städtebaulich exponierten Standort.
The multi-storey car park of Kaufhof in Stuttgart is located on a very prominent urban corner.
ParaCrawl v7.1

Es gilt, ein neues Stück Stadt städtebaulich und architektonisch zu definieren.
The task in hand is to define a new downtown in both urban planning and architectural terms.
ParaCrawl v7.1

Städtebaulich beeindruckt die Stadt mit ihren historisch einzigartigen Bauten und verwinkelten Gässchen.
Regarding urban development, the city impresses with its historic, unique constructions and angled alleyways.
ParaCrawl v7.1

Der Entwurf von ATP sieht daher einen städtebaulich gut proportionierten Baukörper vor.
ATP proposed a building volume with good urban proportions.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt hat in letzter Zeit städtebaulich gelitten.
The city has suffered urban development recently.
ParaCrawl v7.1

Auch in unserem Bestandsportfolio agieren wir städtebaulich nachhaltig.
Our portfolio of existing properties also promotes urban sustainability.
ParaCrawl v7.1

Mit der Überarbeitung des Masterplans hat das Quartier städtebaulich ein neues Potenzial bekommen.
The revision of the Masterplan has invested the neighborhood with new potential in urban planning terms.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude ist bau- und städtebaulich nicht an die Strom- und Wasserversorgung angeschlossen.
The building, in compliance with building and urban planning regulations, has no connection to the electricity and water supply system.
CCAligned v1

Nachfolgend werden aus der Baumasse Teilbereiche an den städtebaulich relevanten Stellen herausgenommen.
Subareas were removed from the building mass at locations relevant to the urban development.
ParaCrawl v7.1

Der Bau wurde in das städtebaulich einheitliche und denkmalgeschützte Gefüge integriert.
The construction was integrated into the urban unit and preserve structure.
ParaCrawl v7.1

Städtebaulich wurde die Silhouette der ehemaligen Grenadierkaserne entlang der Blücherstraße fortgesetzt.
The silhouette of the former Grenadier- barracks, continued concerning the urban design in the Bluecherstrasse.
ParaCrawl v7.1

Städtebaulich nachhaltig sind zum Beispiel lebendige, gemischt genutzte Quartiere.
Vibrant, mixed used areas for example offer urban sustainability.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis ist ein repräsentativer Bau, der den gesamten Bereich städtebaulich aufwertet.
The result is an eye-catching construction that enhances the whole area in urban planning terms.
ParaCrawl v7.1

Außerdem bekommt die Station Informationstafeln und das Erscheinungsbild sowie der Vorplatz werden städtebaulich aufgewertet.
In addition, the station received information display boards and its appearance and its forecourt were upgraded in an urban style.
WikiMatrix v1

Die Wohnbauten der Schweizer Architekten Diener und Diener verbinden Java und KNSM städtebaulich miteinander.
The housing project of the Swiss architects Diener and Diener links Java and KNSM within the urban plan.
ParaCrawl v7.1