Translation of "Stützend auf" in English
Ihre
Horizontalität
prüfen
rejkoj,
sich
stützend
auf
majatschnyje
die
Loge.
Their
horizontal
position
check
rejkoj,
leaning
on
majachnye
logs.
ParaCrawl v7.1
Ein
Risikobruch
ist
sicherlich
möglich
und
würde
sich
stützend
auf
den
Dollar
auswirken
.
A
risk
break
is
certainly
a
possibility,
and
it
would
be
supportive
of
the
dollar
.
ParaCrawl v7.1
Stützend
erweist
sich
auf
der
anderen
Seite
aber
die
deutsche
Bauwirtschaft.
On
the
other
hand
the
German
construction
industry
is
much
stronger.
ParaCrawl v7.1
Petrow
stand,
sich
auf
seinen
Stock
stützend,
auf
und
blickte
den
Fürsten
schüchtern
an.
Petrov
rose
with
the
aid
of
a
stick
and
looked
timidly
at
the
Prince.
Books v1
Die
Analyse
zeigt
die
Entwicklungen
in
diesem
Sektor
bis
Juli
2002
auf
(stützend
auf
Daten
bis
Dezember
2001).
The
analysis
records
developments
In
the
sector
up
to
July
2002,
based
on
data
up
to
December
2001.
EUbookshop v2
Also,
was
ist
die
Mutter,
das
neue
einheitliche
Weltbild,
stützend
auf
einer
kosmischen
Perspective?
So,
what
is
the
"Mother",
the
new
unified
world
view,
based
on
a
Cosmic
perspective,
all
about?
CCAligned v1
Eine
theoretische
Basis
für
eine
neue
Stadtplanungsrichtlinie,
stützend
auf
einer
umfassenden
Studie
sozialer
und
kultureller
Faktoren
im
Wohnungsbau
in
Damaskus,
ist
das
Ziel
dieser
Forschungsarbeit.
A
theoretical
base
for
new
urban
planning
guidelines
involving
a
comprehensive
study
of
housing
in
Damascus
with
emphasis
on
social
and
cultural
factors
is
the
ultimate
aim
of
this
research.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
ist
die
Perspektive
ein
internationaler
Friede,
auf
friedliche
Koexistenz
getauft,
und
gleichzeitig
ein
sozialer
Friede,
der
vom
konservativen
und
reaktionären
Kennwort
einer
"neuen
Demokratie",
sich
auf
"demokratische
Planung"
stützend,
auf
"Strukturreformen"
und
auf
den
"Kampf
gegen
die
Monopole",
garantiert
ist.
Basically,
they
subscribed
to
the
prospect
of
an
international
peace,
baptised
peaceful
co-existence,
along
with
a
social
peace
guaranteed
by
the
conservative
and
reactionary
watchword
of
a
"new
democracy",
which
would
be
based
on
"democratic
planning",
on
"structural
reforms",
and
on
the
"struggle
against
monopolies".
ParaCrawl v7.1
Sich
stützend
auf
seine
Misserfolge
(ein
Paar
Jahre
jenem)
nur
nach
der
Hochachtung
zu
mogilke
und
sind
die
Bitten
bei
der
Insel
Nikolajs
in
nirgendwohin
weggegangen.
Pulled
hard
on
its
failures
(few
years
to
that)
only
after
a
worship
to
a
mogilka
and
requests
at
the
lake
of
Nikolay
left
in
anywhere.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
wird
ein
gleichmäßig
verteilter
nicht
ins
Material
eindringender
öliger
Imprägniermittelfilm
an
der
Oberfläche
des
Faltenbalges
erzeugt,
wobei
die
in
der
Faltenbalgwand
befindliche
Imprägniermittelmenge
stützend
auf
diesen
Imprägniermittelfilm
wirkt.
Furthermore,
the
surface
of
the
convoluted
boot
is
provided
with
a
uniformly
distributed
oily
impregnating
agent
film
which
does
not
penetrate
the
material,
with
the
impregnating
agent
contained
in
the
convoluted
boot
wall
having
a
supporting
effect
on
the
impregnating
agent
film.
EuroPat v2
Bei
der
großen
Länge
stropilnoj
geben
die
Beine
ihr
die
zusätzlichen
Stützen
in
Form
von
sich
stützend
auf
leschen
podkossow.
At
the
big
length
stropilnoj
feet
give
it
additional
support
in
the
form
of
leaning
on
lezhen
podkosov.
ParaCrawl v7.1
Der
originelle
Absatz,
der
das
Skelett
aus
den
metallischen
Kernen
darstellt,
sich
stützend
auf
das
Netz
aus
strasow
–
ist
wohl,
dieses
Detail
gerade
aus
der
Zukunft
man.
The
original
heel
representing
a
framework
from
the
metal
cores
leaning
on
a
grid
from
pastes
–
perhaps,
this
detail
just
from
the
future.
ParaCrawl v7.1
Das
hölzerne
Skelett
stellt
die
Raumkonstruktion
aus
unter
obwjasok,
gelegt
nach
dem
Fundament,
sich
stützend
auf
dieser
obwjaski
ein-
oder
den
zweigeschossigen
Theken
aus
den
Brettern,
der
Balken,
die
oberen
obwjaskami
verbunden
sind,
den
Balken
und
podkossami
ins
harte
System
dar.
The
wooden
skeleton
represents
a
spatial
design
from
bottom
obvjazok,
laid
on
the
base,
leaning
on
these
obvjazki
one-
or
two-storeyed
racks
from
boards,
the
bars
connected
top
obvjazkami,
beams
and
podkosami
in
rigid
system.
ParaCrawl v7.1
Sich
stützend
auf
einen
sinnlich-intensiven
Fond
aus
geheimnisvollem
Oud,
umhüllt
von
wärmendem
Amber
und
geschmeidigem
Sandelholz
besticht
die
Komposition
durch
eine
nahezu
laszive,
dennoch
elegante,
und
berauschend
intensive,
orientalische
Aura.
Supported
by
a
sensual-intensive
base
of
mysterious
oud,
wrapped
in
warming
amber
and
smooth
sandalwood,
the
composition
captivates
with
an
almost
lascivious,
yet
elegant,
and
intoxicatingly
intense,
oriental
aura.
ParaCrawl v7.1
Uns
auf
die
antiimperialistische
Einheitsfronttaktik,
wie
sie
1919-23
von
der
revolutionären
Kommunistischen
Internationale
entwickelt
wurde,
stützend
stehen
wir
auf
der
Seite
derer,
die
gegen
die
imperialistischen
Invasoren
Widerstand
leisten,
unabhängig
von
ihrer
nicht-revolutionären
Führung.
Applying
the
anti-imperialist
united
front
tactic
as
formulated
by
the
revolutionary
Communist
International
in
1919-23,
w
e
are
on
the
side
of
those
resisting
the
imperialist
invaders,
regardless
of
their
non-revolutionary
leaderships,
while
giving
no
political
support
for
nationalist,
Islamist
or
Stalinist
forces!
ParaCrawl v7.1
In
der
optimalen
Sitzposition
stehen
die
Füße
stützend
auf
dem
Boden,
wodurch
sich
ein
Teil
des
Gewichts
auch
auf
die
Füße
verlagert.
It
is
best
to
sit
with
feet
firmly
on
the
ground
because
then
the
feet
carry
part
of
the
weight.
ParaCrawl v7.1
So
werden
die
Skistäbe
mit
Hilfe
der
ausgedehnten
vorwärts
Hand
ausgewählt:
wenn
in
die
Hand,
dabei
den
Stab,
dem
scharfen
Ende
sich
stützend
auf
den
Fußboden
zu
nehmen,
und
sie
senkrecht
festzulegen,
so
soll
die
Hand
in
der
horizontalen
Lage
bleiben.
So,
ski
sticks
are
selected
by
means
of
the
hand
extended
forward:
if
to
take
in
a
hand
thus
a
stick,
the
sharp
end
leaning
on
a
floor,
and
to
record
it
vertically,
the
hand
has
to
remain
in
horizontal
situation.
ParaCrawl v7.1
Sich
stützend
auf
ein
außergewöhnliches
australisches
Sandelholz
indischer
Herkunft
besticht
die
Komposition
durch
eine
intensive
Samtigkeit
und
Wärme.
Based
on
an
exceptional
Australian
sandalwood
of
Indian
origin,
the
composition
captivates
us
with
its
intense
velvety
and
warmth.
ParaCrawl v7.1
Sich
auf
diese
Darstellung
stützend,
können
wir
auf
eine
Art
meditieren,
dass
das
Kalachakra-Mandala
dieselben
Proportionen
wie
das
Universum
und
der
menschliche
Körper
hat.
Based
on
this
presentation,
we
can
meditate
in
such
a
way
that
the
mandala
of
Kalachakra
has
the
same
proportions
as
the
universe
and
the
same
proportions
as
the
human
body.
ParaCrawl v7.1
Das
Skelett
besteht
aus
obwjasok
unter,
auf
die
die
Theken,
und
ober,
sich
stützend
auf
die
Theken
feststellen.
The
skeleton
consists
from
obvjazok
bottom
on
which
establish
racks,
and
top,
leaning
against
racks.
ParaCrawl v7.1
Sich
stützend
auf
die
linguistische
Verwandtschaft
zwischen
der
ungarischen
und
der
türkischen
Sprache
vermutete
er,
dass
die
Ursprünge
des
ungarischen
Volkes
in
"dem
Land
der
Yuguren
(Uighuren)"
in
Ost-Turkistan
(Xinjiang,
Sinkiang)
lagen.
Based
on
the
linguistic
affinities
between
Hungarian
and
the
Turkic
languages,
he
felt
that
the
origins
of
the
Hungarian
people
were
in
"the
land
of
the
Yugurs
(Uighurs)"
in
East
Turkistan
(Xinjiang,
Sinkiang).
ParaCrawl v7.1
Dabei
entwickelt
er,
stützend
auf
den
Säulen
von
House
undTechno,eine
Freimütigkeit
die
es
selten
zu
hören
gibt.
With
that
he
developed,
supported
on
the
pillars
of
house
and
techno,
a
frankness
which
is
seldom
heard.
ParaCrawl v7.1