Translation of "Spitzenplatz" in English
Luxemburg
belegt
einen
Spitzenplatz
in
der
Studie
"Global
Talent
Competitiveness
Index
2013"
Luxembourg
came
out
on
top
of
the
study
'Global
Talent
Competitiveness
Index
2013'
ELRA-W0201 v1
Die
skandinavische
Länder
wetteifern
um
den
Spitzenplatz.
The
Nordic
countries
are
vying
for
the
top
position.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Auswanderung
nimmt
Litauen
in
der
EU
einen
Spitzenplatz
ein.
"Lithuania
is
the
leading
EU
member
state
in
the
proportions
of
emigration.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
mir
da
draußen
'n
Spitzenplatz
reserviert!
I
had
a
great
spot
picked
out
there.
OpenSubtitles v2018
Das
von
Christoph
Maria
Herbst
gelesene
Hörbuch
erreichte
ebenfalls
den
Spitzenplatz.
The
audiobook
read
by
Christoph
Maria
Herbst
also
reached
the
top
spot.
WikiMatrix v1
Wenn
es
um
Wein
geht,
hat
die
EU
weltweit
einen
Spitzenplatz
inne:
When
it
comes
to
wine,
the
EU
is
the
world
leader:
EUbookshop v2
Die
Universität
zu
Köln
hat
im
nationalen
und
internationalen
Ranking
einen
Spitzenplatz.
The
University
of
Cologne
has
a
leading
position
in
national
and
international
rankings.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
internationalen
Dentalbranche
nimmt
sie
einen
Spitzenplatz
ein.
It
holds
a
leading
position
within
the
international
dental
industry.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kommt
ein
Spitzenplatz
in
der
Reputation.
In
addition,
it
is
top
in
reputation.
ParaCrawl v7.1
Im
Investment
Banking
und
im
Wertpapiergeschäft
belegt
UBS
einen
Spitzenplatz.
UBS
holds
a
leading
position
in
investment
banking
and
the
securities
market.
ParaCrawl v7.1
Kein
Wunder,
dass
saletelligence
auch
bei
der
Empfehlungsbereitschaft
den
Spitzenplatz
einnimmt.
No
surprise
that
saletelligence
also
takes
a
top
position
considering
its
attendance
for
references.
ParaCrawl v7.1
Wir
nehmen
als
international
bedeutendes
Unternehmen
einen
Spitzenplatz
in
der
österreichischen
Pharmaindustrie
ein.
As
an
internationally
significant
company,
we
are
a
leader
in
the
Austrian
pharmaceutical
industry.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Lö-
sungen
verdankt
die
deutsche
Wasserwirtschaft
ihren
europäisch
und
international
erreichten
Spitzenplatz.
The
German
water
industry
owes
its
top
European
and
international
position
to
such
practice-oriented
solutions.
ParaCrawl v7.1
Kontinuierliche
Modellpflege
garantiert
weiterhin
Spitzenleistungen
für
den
Spitzenplatz.
Repeated
model
refinements
continue
to
guarantee
top
performance
for
the
top
spot.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Spitzenplatz
strebt
die
KION
Group
auch
zukünftig
wieder
an.
The
KION
Group
aims
to
maintain
this
leading
position.
ParaCrawl v7.1
Die
WHU
belegt
bereits
als
Hochschule
im
aktuellen
Handelsblattranking
einen
Spitzenplatz.
WHU
already
holds
a
top
position
as
a
business
school
in
the
current
Handelsblatt
ranking.
ParaCrawl v7.1
Meine
Frau
und
ich
haben
diesen
schönen
und
anspruchsvollen
Spitzenplatz
am
27.01.2016
gespielt.
My
wife
and
I
have
played
this
beautiful
and
challenging
top
rank
on
01/27/2016.
ParaCrawl v7.1