Translation of "Spitzenplätze" in English
Gleichzeitig
nehmen
diese
Länder
Spitzenplätze
bei
der
wirtschaftlichen
Wettbewerbsfähigkeit
ein.
At
the
same
time,
they
occupy
positions
at
the
peak
of
economic
competitiveness.
Europarl v8
Auch
in
der
Rangliste
der
internationalen
Hochschulen
dominieren
die
US-Hochschulen
die
Spitzenplätze.
Similarly,
international
university
rankings
show
that
US
universities
dominate
the
top
places.
TildeMODEL v2018
Leider
nehmen
die
Litauer
einen
der
Spitzenplätze
ein.
Unfortunately,
the
top
ten
list
of
famous-for-crimes
nations
includes
Lithuanians
too.
OpenSubtitles v2018
Der
Studie
zufolge
nehmen
nordeuropäische
Länder
die
Spitzenplätze
bezüglich
der
materiellen
Lage
ein.
According
to
the
study,
concerning
the
material
well-being,
northern
European
countries
claim
the
top
places.
EUbookshop v2
In
Hochschulrankings
belegt
sie
regelmäßig
Spitzenplätze.
In
University
Rankings
our
department
regularly
takes
up
top
positions.
ParaCrawl v7.1
Das
HPI
kommt
bei
den
CHE-Hochschulrankings
stets
auf
Spitzenplätze.
HPI
always
earns
the
highest
positions
in
theÂ
CHE
university
ranking
.
ParaCrawl v7.1
Das
KIT
erzielt
regelmäßig
Spitzenplätze
in
den
einschlägigen
Rankings
bei
CHE
und
WirtschaftsWoche.
The
KIT
is
regularly
ranked
in
top
positions
by
the
CHE
and
Wirtschaftswoche
rankings.
ParaCrawl v7.1
Universität
Mainz
belegt
bundesweit
Spitzenplätze
beim
ERASMUS-Studierendenaustausch!
Mainz
University
in
top
places
in
the
ERASMUS
Program
in
Germany!
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
seinem
Team
belegte
er
stets
Spitzenplätze
unter
den
Multi-Asset-Strategen.
Together
with
his
team,
he
consistently
ranked
amongst
the
top
multi-asset
strategists.
ParaCrawl v7.1
Die
Hochschulen
und
Forschungs-
einrichtungen
belegen
in
den
Rankings
regelmäßig
Spitzenplätze.
Its
universities
and
research
institutions
frequently
rank
among
the
best
in
the
nation.
ParaCrawl v7.1
Dimensional
Insight
erhält
in
dieser
unabhängigen
BI-Benutzerumfrage
Spitzenplätze.
Dimensional
Insight
receives
top
ranks
in
this
independent
BI
user
survey.
CCAligned v1
Unsere
äußerst
erfahrenen
Trainer
nehmen
Spitzenplätze
auf
dem
Trainingsmarkt
ein.
Our
highly
experienced
trainers
are
amongst
the
top
trainers
in
the
market.
CCAligned v1
Schliesslich
erreichen
unsere
Fonds
auch
bei
den
Lipper
Awards
regelmässig
Spitzenplätze:
Lastly,
our
funds
regularly
receive
the
prestigious
Lipper
Awards:
CCAligned v1
Sie
nimmt
sogar
in
einigen
europäischen
Ländern
Spitzenplätze
ein.
It
occupies
top
places
even
in
some
European
countries.
ParaCrawl v7.1
In
Hamm
gehörten
die
Spitzenplätze
Lukas-Töchtern.
In
Hamm
the
top
places
were
given
to
Lukas-daughters.
ParaCrawl v7.1
Dass
Spitzenplätze
verpflichten
weiß
nicht
nur
Rapid,
sondern
auch
Hager.
Like
Rapid,
Hager
also
knows
that
being
the
best
is
the
only
option.
ParaCrawl v7.1
Die
kubanischen
Kinder
erreichen
Spitzenplätze
bei
Wettbewerben
in
Mathematik
und
anderen
wissenschaftlichen
Disziplinen.
Its
children
achieve
top
scores
in
mathematics
and
science
competitions.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
erreichte
Spitzenplätze
in
den
amerikanischen
Albumcharts
und
wurde
mit
Gold
ausgezeichnet.
She
reached
the
top
places
in
the
American
album
charts
and
was
awarded
with
gold.
ParaCrawl v7.1
Japan
und
China
konkurrieren
um
die
Spitzenplätze
bei
Innovation
und
Technologie
in
Asien.
Japan
and
China
are
competing
for
the
leadership
position
in
innovation
and
technology
in
Asia.
ParaCrawl v7.1
Denn
bei
den
Arzneimittelpreisen
ist
Deutschland
auf
einem
der
Spitzenplätze
in
Europa.
German
prices
for
pharmaceuticals
are
some
of
the
highest
in
all
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
Der
Kampf
um
die
Spitzenplätze
wird
damit
noch
enger
werden.
The
battles
about
top
positions
will
become
closer.
ParaCrawl v7.1