Translation of "Spitzenplatz" in English

Luxemburg belegt einen Spitzenplatz in der Studie "Global Talent Competitiveness Index 2013"
Luxembourg came out on top of the study 'Global Talent Competitiveness Index 2013'
ELRA-W0201 v1

Die skandinavische Länder wetteifern um den Spitzenplatz.
The Nordic countries are vying for the top position.
TildeMODEL v2018

Bei der Auswanderung nimmt Litauen in der EU einen Spitzenplatz ein.
"Lithuania is the leading EU member state in the proportions of emigration.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte mir da draußen 'n Spitzenplatz reserviert!
I had a great spot picked out there.
OpenSubtitles v2018

Das von Christoph Maria Herbst gelesene Hörbuch erreichte ebenfalls den Spitzenplatz.
The audiobook read by Christoph Maria Herbst also reached the top spot.
WikiMatrix v1

Wenn es um Wein geht, hat die EU weltweit einen Spitzenplatz inne:
When it comes to wine, the EU is the world leader:
EUbookshop v2

Die Universität zu Köln hat im nationalen und internationalen Ranking einen Spitzenplatz.
The University of Cologne has a leading position in national and international rankings.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der internationalen Dentalbranche nimmt sie einen Spitzenplatz ein.
It holds a leading position within the international dental industry.
ParaCrawl v7.1

Dazu kommt ein Spitzenplatz in der Reputation.
In addition, it is top in reputation.
ParaCrawl v7.1

Im Investment Banking und im Wertpapiergeschäft belegt UBS einen Spitzenplatz.
UBS holds a leading position in investment banking and the securities market.
ParaCrawl v7.1

Kein Wunder, dass saletelligence auch bei der Empfehlungsbereitschaft den Spitzenplatz einnimmt.
No surprise that saletelligence also takes a top position considering its attendance for references.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen als international bedeutendes Unternehmen einen Spitzenplatz in der österreichischen Pharmaindustrie ein.
As an internationally significant company, we are a leader in the Austrian pharmaceutical industry.
ParaCrawl v7.1

Diesen Lö- sungen verdankt die deutsche Wasserwirtschaft ihren europäisch und international erreichten Spitzenplatz.
The German water industry owes its top European and international position to such practice-oriented solutions.
ParaCrawl v7.1

Kontinuierliche Modellpflege garantiert weiterhin Spitzenleistungen für den Spitzenplatz.
Repeated model refinements continue to guarantee top performance for the top spot.
ParaCrawl v7.1

Diesen Spitzenplatz strebt die KION Group auch zukünftig wieder an.
The KION Group aims to maintain this leading position.
ParaCrawl v7.1

Die WHU belegt bereits als Hochschule im aktuellen Handelsblattranking einen Spitzenplatz.
WHU already holds a top position as a business school in the current Handelsblatt ranking.
ParaCrawl v7.1

Meine Frau und ich haben diesen schönen und anspruchsvollen Spitzenplatz am 27.01.2016 gespielt.
My wife and I have played this beautiful and challenging top rank on 01/27/2016.
ParaCrawl v7.1