Translation of "Spekulative geschäfte" in English

Außerdem soll sie hoch spekulative Geschäfte verteuern und dadurch zu mehr Stabilität in der Finanzbranche beitragen.
Apart from that, it is to make highly speculative transactions more expensive, thereby contributing to more stability in the financial sector.
ParaCrawl v7.1

Maßnahmen müssen zügig umgesetzt werden, um sicherzustellen, dass sich die Banken wirksamer auf ihr Kerngeschäft konzen­trieren, nämlich die Bereitstellung von Liquidität für die Realwirtschaft unter Nutzung stabiler Finanzquellen, die durch Spareinlagen aus der Wirtschaft selbst entstehen, und dass sie risikoträchtige und spekulative Geschäfte auf dem Finanzmarkt anderen, darauf speziali­sierten Wirtschaftsbeteiligten überlassen.
Measures need to be implemented rapidly to ensure that banks focus more effectively on their core business of providing liquidity to the real economy using stable sources of funding generated by savings from the economy itself, leaving more risky and speculative activities in the financial markets to separate operators specialising in this field.
TildeMODEL v2018

Der zweite Faktor waren die Folgen der ersten Baseler Vereinbarungen, die durch Regulierung der Bank­bilanzen dazu führten, dass spekulative Geschäfte außerhalb der Bilanz angesiedelt wurden.
The second was the effect of the early Basel Accords which, by regulating bank balance sheets, drove speculative activity off balance sheet.
TildeMODEL v2018

Spekulative Geschäfte von Personen, die nicht im Kaffeehandel tätig sind, können den Kaffeemarkt nur vorübergehend beeinflussen.
Speculative deals made by people who are not connected with the coffee trade have only a temporary influence on the coffee market.
ParaCrawl v7.1

Noch im 16. Jahrhundert fanden spekulative Geschäfte auf den sogenannten Messen statt, die viermal jährlich abgehalten wurden, das heißt also räumlich und zeitlich begrenzt.
As recently as the sixteenth century, speculative deals were struck at the so-called trade fairs, which were held four times a year, which is to say, in a spatially and temporally limited setting.
ParaCrawl v7.1

Spekulative Geschäfte sind Termingeschäfte, also eine alte Geschäftspraxis, bei der man heute bezahlt, was man morgen erhält.
Speculative deals are forward transactions, an old business practice in which someone pays today for what he will receive tomorrow.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn spekulative Geschäfte nicht als ausschließliche Ursache für die Preisspitzen in den Lebensmittelmärkten identifiziert werden können, liegt es auf der Hand, dass sie die Preisschwünge verstärken und die Unsicherheit erhöhen.
Even though speculative transactions cannot be identified as the sole cause of the price hikes in the food markets, it is clear that they exacerbate price fluctuations and increase uncertainty.
ParaCrawl v7.1

Dies machte nun die Erdwärmeheizung auch für große Immobilienbesitzer interessant, da diese nicht nur die Mieten wieder attraktiver machen konnte, sondern auch eine höhere Rendite als sonstige, spekulative Geschäfte abwarf.
In turn, this made geothermal heating systems attractive for large property owners, as they not only made rents more attractive, but produced a higher return than other, speculative investments.
ParaCrawl v7.1

Dass spekulative Geschäfte auch ethisch problematisch sind und global gravierende Folgen haben können, belegen die Preissteigerungen für Grundnahrungsmittel wie Weizen, Soja, Reis oder Mais, die im vergangenen Jahr in mehreren Ländern zu Hungeraufständen geführt haben.
Speculative transactions are also ethically problematic and can have severe consequences on a global level; this is supported by last year’s price increases for wheat, soy, rice and corn which caused food crises in several countries.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuss vertritt in seinen bisherigen Stellungnahmen die Auffassung, dass die EU und die Mitgliedstaaten eine Finanztransaktionsteuer brauchen, um die Mittel zur Wiederherstel­lung des Haushaltsgleichgewichts, zur Finanzierung der Maßnahmen für Konjunktur und Wachstum sowie zur Eindämmung rein spekulativer Geschäfte bereitzustellen.
The EESC feels, against the background of its previous opinions, that the EU and the Member States now need an FTT in order to raise money to address budgetary imbalances, fund economic stimulus to promote growth and combat purely speculative activities.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss vertritt wie in seinen bisherigen Stellungnahmen die Auffassung, dass die EU und die Mitgliedstaaten eine Finanztransaktionsteuer brauchen, um die Mittel zur Reduzie­rung des Haushaltsungleichgewichts, zur Finanzierung der Maßnahmen für Konjunktur und Wachstum sowie zur Eindämmung rein spekulativer Geschäfte bereitzustellen.
The EESC feels, in line with its previous opinions, that the EU and the Member States now need an FTT in order to raise money to address budgetary imbalances, fund economic stimulus to promote growth and combat purely speculative activities.
TildeMODEL v2018

Alle vier Konzerne besitzen eigene Tochterunternehmen, die den Handel mit Agrarrohstoffen gegen Preisrisiken absichern und auf die spekulativen Geschäfte an den Warenterminbörsen, allen voran denen in Chicago, ausgerichtet sind.
All four companies have subsidiaries that hedge the trade of agricultural commodities against price-related risks and engage in speculative transactions on futures exchanges, especially in Chicago.
ParaCrawl v7.1