Translation of "Spekulative geschäfte" in English
Außerdem
soll
sie
hoch
spekulative
Geschäfte
verteuern
und
dadurch
zu
mehr
Stabilität
in
der
Finanzbranche
beitragen.
Apart
from
that,
it
is
to
make
highly
speculative
transactions
more
expensive,
thereby
contributing
to
more
stability
in
the
financial
sector.
ParaCrawl v7.1
Maßnahmen
müssen
zügig
umgesetzt
werden,
um
sicherzustellen,
dass
sich
die
Banken
wirksamer
auf
ihr
Kerngeschäft
konzentrieren,
nämlich
die
Bereitstellung
von
Liquidität
für
die
Realwirtschaft
unter
Nutzung
stabiler
Finanzquellen,
die
durch
Spareinlagen
aus
der
Wirtschaft
selbst
entstehen,
und
dass
sie
risikoträchtige
und
spekulative
Geschäfte
auf
dem
Finanzmarkt
anderen,
darauf
spezialisierten
Wirtschaftsbeteiligten
überlassen.
Measures
need
to
be
implemented
rapidly
to
ensure
that
banks
focus
more
effectively
on
their
core
business
of
providing
liquidity
to
the
real
economy
using
stable
sources
of
funding
generated
by
savings
from
the
economy
itself,
leaving
more
risky
and
speculative
activities
in
the
financial
markets
to
separate
operators
specialising
in
this
field.
TildeMODEL v2018
Der
zweite
Faktor
waren
die
Folgen
der
ersten
Baseler
Vereinbarungen,
die
durch
Regulierung
der
Bankbilanzen
dazu
führten,
dass
spekulative
Geschäfte
außerhalb
der
Bilanz
angesiedelt
wurden.
The
second
was
the
effect
of
the
early
Basel
Accords
which,
by
regulating
bank
balance
sheets,
drove
speculative
activity
off
balance
sheet.
TildeMODEL v2018
Spekulative
Geschäfte
von
Personen,
die
nicht
im
Kaffeehandel
tätig
sind,
können
den
Kaffeemarkt
nur
vorübergehend
beeinflussen.
Speculative
deals
made
by
people
who
are
not
connected
with
the
coffee
trade
have
only
a
temporary
influence
on
the
coffee
market.
ParaCrawl v7.1
Noch
im
16.
Jahrhundert
fanden
spekulative
Geschäfte
auf
den
sogenannten
Messen
statt,
die
viermal
jährlich
abgehalten
wurden,
das
heißt
also
räumlich
und
zeitlich
begrenzt.
As
recently
as
the
sixteenth
century,
speculative
deals
were
struck
at
the
so-called
trade
fairs,
which
were
held
four
times
a
year,
which
is
to
say,
in
a
spatially
and
temporally
limited
setting.
ParaCrawl v7.1
Spekulative
Geschäfte
sind
Termingeschäfte,
also
eine
alte
Geschäftspraxis,
bei
der
man
heute
bezahlt,
was
man
morgen
erhält.
Speculative
deals
are
forward
transactions,
an
old
business
practice
in
which
someone
pays
today
for
what
he
will
receive
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
spekulative
Geschäfte
nicht
als
ausschließliche
Ursache
für
die
Preisspitzen
in
den
Lebensmittelmärkten
identifiziert
werden
können,
liegt
es
auf
der
Hand,
dass
sie
die
Preisschwünge
verstärken
und
die
Unsicherheit
erhöhen.
Even
though
speculative
transactions
cannot
be
identified
as
the
sole
cause
of
the
price
hikes
in
the
food
markets,
it
is
clear
that
they
exacerbate
price
fluctuations
and
increase
uncertainty.
ParaCrawl v7.1
Dies
machte
nun
die
Erdwärmeheizung
auch
für
große
Immobilienbesitzer
interessant,
da
diese
nicht
nur
die
Mieten
wieder
attraktiver
machen
konnte,
sondern
auch
eine
höhere
Rendite
als
sonstige,
spekulative
Geschäfte
abwarf.
In
turn,
this
made
geothermal
heating
systems
attractive
for
large
property
owners,
as
they
not
only
made
rents
more
attractive,
but
produced
a
higher
return
than
other,
speculative
investments.
ParaCrawl v7.1
Dass
spekulative
Geschäfte
auch
ethisch
problematisch
sind
und
global
gravierende
Folgen
haben
können,
belegen
die
Preissteigerungen
für
Grundnahrungsmittel
wie
Weizen,
Soja,
Reis
oder
Mais,
die
im
vergangenen
Jahr
in
mehreren
Ländern
zu
Hungeraufständen
geführt
haben.
Speculative
transactions
are
also
ethically
problematic
and
can
have
severe
consequences
on
a
global
level;
this
is
supported
by
last
year’s
price
increases
for
wheat,
soy,
rice
and
corn
which
caused
food
crises
in
several
countries.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
vertritt
in
seinen
bisherigen
Stellungnahmen
die
Auffassung,
dass
die
EU
und
die
Mitgliedstaaten
eine
Finanztransaktionsteuer
brauchen,
um
die
Mittel
zur
Wiederherstellung
des
Haushaltsgleichgewichts,
zur
Finanzierung
der
Maßnahmen
für
Konjunktur
und
Wachstum
sowie
zur
Eindämmung
rein
spekulativer
Geschäfte
bereitzustellen.
The
EESC
feels,
against
the
background
of
its
previous
opinions,
that
the
EU
and
the
Member
States
now
need
an
FTT
in
order
to
raise
money
to
address
budgetary
imbalances,
fund
economic
stimulus
to
promote
growth
and
combat
purely
speculative
activities.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
vertritt
wie
in
seinen
bisherigen
Stellungnahmen
die
Auffassung,
dass
die
EU
und
die
Mitgliedstaaten
eine
Finanztransaktionsteuer
brauchen,
um
die
Mittel
zur
Reduzierung
des
Haushaltsungleichgewichts,
zur
Finanzierung
der
Maßnahmen
für
Konjunktur
und
Wachstum
sowie
zur
Eindämmung
rein
spekulativer
Geschäfte
bereitzustellen.
The
EESC
feels,
in
line
with
its
previous
opinions,
that
the
EU
and
the
Member
States
now
need
an
FTT
in
order
to
raise
money
to
address
budgetary
imbalances,
fund
economic
stimulus
to
promote
growth
and
combat
purely
speculative
activities.
TildeMODEL v2018
Alle
vier
Konzerne
besitzen
eigene
Tochterunternehmen,
die
den
Handel
mit
Agrarrohstoffen
gegen
Preisrisiken
absichern
und
auf
die
spekulativen
Geschäfte
an
den
Warenterminbörsen,
allen
voran
denen
in
Chicago,
ausgerichtet
sind.
All
four
companies
have
subsidiaries
that
hedge
the
trade
of
agricultural
commodities
against
price-related
risks
and
engage
in
speculative
transactions
on
futures
exchanges,
especially
in
Chicago.
ParaCrawl v7.1