Translation of "Spannsätze" in English

Die Ausdrehung 16 ist zur Aufnahme eines oder mehrerer Spannsätze 15 bestimmt.
The recess 16 is intended for accommodating one or more clamping sets 15 .
EuroPat v2

Spannsätze der Bauart HK und HKR sind zum Spannen von Hohlschaftkegelwerkzeugen nach DIN 69893 bestimmt.
Grippers type HK and HKR are designed for clamping hollow taper shank tools according to DIN 69893.
CCAligned v1

Diese Spannsätze sind zum manuellen Spannen und Wechseln von Polygonschaftkegelwerkzeugen nach ISO 26623 oder SANDVIK-Coromant-Vorgabe bestimmt.
These grippers are used for manual clamping and changing polygon taper shank tools according to ISO 26623 or the SANDVIK Coromant standard.
CCAligned v1

Dann müßten die Bauteile 15 und 16 wie sogenannte Spannsätze zwischen Ritzel 10 und Ritzelwelle 11 verspannt sein.
The components 15 and 16 would then have to be clamped in so-called clamp set fashion between pinion 10 and pinion shaft 11 .
EuroPat v2

Die DE 36 36 393 A1 beschreibt derartige Spannsätze, bei denen der Formschluss dadurch erreicht wird, dass sowohl Welle als auch Nabe mit einer Längsverzahnung versehen sind und der Spannsatz innenseitig sowie außenseitig eine hierzu jeweils entsprechende Längsverzahnung aufweist.
DE 36 36 393 A1 describes clamping-bushes of such a type, in which positive locking is achieved by fitting both shaft and hub with longitudinal toothing, the clamping-bush being fitted with a matching toothing both on its inside and its outside.
EuroPat v2

Da aber in der Praxis überwiegend die Teile der eigentlichen Spannanordnung bei einem anderen Hersteller gefertigt werden als dem Hersteller der zu verspannenden Bauteile und dieser die Teile der Spannanordnung als fertiges Bauteil einzukaufen pflegt und da es ferner nur mit erheblichem Aufwand möglich ist, bei getrennter Herstellung die Konusflächen mit der erforderlichen Genauigkeit in Neigungswinkel und Oberflächenbeschaffenheit aufeinander abzustimmen, werden Spannanordnungen der in Rede stehenden Art häufig als sogenannte Spannsätze ausgebildet, die mit dem Flanschkonusring zusammenwirkende eigene Konusringe mit einer zylindrischen Umfangsfläche umfassen.
Since in actual practice the parts of the clamping device itself are normally made by a manufacturer other than the manufacturer of the structural parts to be clamped and the latter usually purchases the parts of the clamping device in the form of a complete unit, and further since it is possible to correlate the conical surfaces in relation to the angle of inclination and surface quality with the accuracy required with great effort only, clamping devices of this type are frequently designed as so-called clamping sets. These include their own conical rings with a cylindrical circumferential surface cooperating with the tapered flange ring.
EuroPat v2

Die Kopplung zwischen diesen Antrieben hat weiterhin den Nachteil, dass bei Verklemmungen der Kunststoffvorformlinge ein auch nur "leichtes" Verreißen der Spannsätze im Antriebsstrang nicht oder erst spät erkannt wird.
The coupling between these drives further has the disadvantage that in the case of jamming of the plastic preforms even a “slight” distortion of the clamping sets in the drive train will be detected either not at all or only late.
EuroPat v2

Rotor nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass mehrere Spannsätze (15) zur Voreinstellung des übertragbaren Drehmoments axial hintereinander angeordnet sind.
The rotor according to claim 2, wherein a plurality of clamping sets are arranged in axial succession to preset the transmissible torque.
EuroPat v2

Durch die Verwendung mehrerer in axialer Richtung hintereinander angeordneter Spannsätze kann dabei die Größe der zu übertragenden Kräfte voreingestellt werden.
By using several clamping sets arranged in the axial direction from one another, the magnitude of the power to be transferred can be set in advance.
EuroPat v2

Die in Figur 4b gezeigte Ausführungsform eines Rotors 1 unterscheidet sich von der zuvor beschriebenen lediglich durch den Einsatz zweier Spannsätze 15, die in axialer Richtung hintereinander angeordnet sind.
The embodiment of a rotor 1 shown in FIG. 4 b differs from that previously described only through the use of clamping sets 15, which are arranged successively in the axial direction.
EuroPat v2

Durch die Verwendung mehrerer Spannsätze 15 ist es möglich, die maximal übertragbare Antriebskraft von der Antriebswelle 2 auf die Rotorscheibe 4 zu steigern.
Through the use of several clamping sets 15 it is possible to increase the maximum driving power that can be exerted by the drive shaft 2 on the rotor disc 4 .
EuroPat v2

Weiter ist es beim Einsatz dieser Spannsätze als problematisch anzusehen, daß zur Lösung des Getriebes von der Rotorwelle zunächst die Getriebewelle in horizontaler Richtung von der Rotorwelle getrennt werden muß, was bei Rotorwellen mit einem Durchmesser von einem Meter oder mehr und daran festgelegten Rotoren mit einem Durchmesser vom 70 m oder mehr und entsprechend dimensionierten Getriebewellen große Schwierigkeiten bereitet.
Furthermore, when using these tension sets, it is considered problematic that to separate the gear from the rotor shaft, at first the gear shaft must be separated from the rotor shaft in the horizontal direction, which presents large problems for rotor shafts with a diameter of one meter or more, and the rotors affixed to them with a diameter of 70 m or more, and the correspondingly dimensioned gear shafts.
EuroPat v2

Zahnritzel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die beiden im Ritzelstirnseitenbereich angeordneten ringförmigen elastisch verformbaren Bauteile außer zur Querkraftübertragung zur Drehmomentübertragung wie sogenannte Spannsätze zwischen Ritzel (10) und Ritzelwelle (11) verspannt sind.
The drive of claim 2 wherein for the transmission of torque along with the transmission of transverse force, said elastically deformable components are annular and are clamped in so-called clamp set fashion between said pinion (10) and said pinion shaft (11).
EuroPat v2

Das äußere Bauteil 1 wird auf einer Welle 2 bzw 42 mittels der verschiedenen Ausführungsformen der Spannsätze festgelegt.
The outer component 1 is attached to a shaft 2 or 42 by means of different versions of the clamping set.
EuroPat v2

Um diese Aufgabe zu erfüllen, können die beiden im Ritzelstirnseitenbereich angeordneten ringförmigen elastisch verformbaren Bauteile wie sogenannte Spannsätze zwischen Ritzel und Ritzelwelle verspannt sein.
In order to achieve this object, the two annular elastically deformable components arranged in the region of the plane pinion faces can be clamped in so-called clamp set fashion between the pinion and pinion shaft.
EuroPat v2

Related phrases