Translation of "Sozialpolitisch" in English
Sozialpolitisch
gesehen
ist
Florenz
für
mich
eine
große
Enttäuschung.
Quite
simply,
as
far
as
the
social
area
is
concerned,
Florence
has
been
a
great
disappointment.
Europarl v8
Eine
solche
Steuerpolitik
ist
konjunkturpolitisch
fatal,
wachstumspolitisch
kontraproduktiv
und
sozialpolitisch
eine
Katastrophe.
This
kind
of
taxation
policy
is
fatal
in
terms
of
economic
policy,
counterproductive
in
terms
of
growth
policy
and
catastrophic
in
terms
of
social
policy.
Europarl v8
Sozialpolitisch
von
Bedeutung
ist,
daß
vor
allem
Jugendliche
keine
alternativen
Beschäftigungsmöglichkeiten
haben.
From
the
point
of
view
of
social
policy,
it
is
significant
that
there
is
no
alternative
employment,
especially
for
young
people.
TildeMODEL v2018
Was
in
Europa
fehlt,
ist
das
sozialpolitisch
verantwortliche
Gegengewicht
gegen
diese
Binnenmarktsentwicklung!
What
is
lacking
in
Europe
is
a
socially
and
politically
responsible
counterweight
to
this
development
of
the
single
market!
Europarl v8
Es
besteht
Bedarf
an
sozialpolitisch
motiviertem
Regieren.
There
is
a
need
for
social
governance.
EUbookshop v2
Kanzlerin
Merkel
und
die
volksfeindliche
CDU/CSU
haben
im
Wahlkampf
sozialpolitisch
Kreide
gefressen.
Chancellor
Merkel
and
the
anti-people
CDU/CSU
played
the
social-political
card
in
the
election
campaign.
ParaCrawl v7.1
Wir
nehmen
uns
auch
sozialpolitisch
in
die
Verantwortung.
We
also
accept
our
socio-political
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat
auch
Maßnahmen
sozialpolitisch
orientierter
Organisationen
ohne
Erwerbscharakter
und
von
NRO
ermutigt
und
finanziert.
It
has
also
encouraged
and
financed
actions
by
social
policy-oriented
non-profit
organisations
and
NGOs.
TildeMODEL v2018
Die
Restriktionspolitik
würde
eigentlich
mehr
Entlassungen
erzwingen,
die
aber
sozialpolitisch
nicht
gewollt
sind.
But
pursuing
an
austerity
policy
means
more
redundancies
-
something
which
is
not
acceptable
from
the
point
of
view
of
social
policy.
TildeMODEL v2018
Präsident
Emmanuel
Macron
wurde
bei
sich
sozialpolitisch
weitgehend
entzaubert
und
sah
sich
zu
kostspieligen
Konzessionen
gezwungen.
President
Emmanuel
Macron
was
largely
disenchanted
with
social
policy
and
was
forced
to
make
costly
concessions.
ParaCrawl v7.1
Die
Migration
ist
ein
sozialpolitisch
hart
umkämpftes
Thema
und
daher
unmöglich
von
den
öffentlichen
Auseinandersetzungen
abzukoppeln.
Migration
is
an
embattled
socio-political
issue
and
therefore
impossible
to
separate
from
public
debate.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
global
agierenden
Schwellenländer
stellen
sich
dieser
Problematik
und
handeln
zunehmend
sozialpolitisch
verantwortungsvoll.
The
globally
active
emerging
countries
in
particular
are
addressing
these
issues
and
increasingly
adopt
socially
responsible
policies.
ParaCrawl v7.1
Gemessen
werden
Erfolge
und
Rückschritte
auf
dem
Weg
zu
rechtsstaatlicher
Demokratie
und
sozialpolitisch
flankierter
Marktwirtschaft.
It
measures
successes
and
setbacks
on
the
path
toward
a
democracy
based
on
the
rule
of
law
and
a
socially
responsible
market
economy.
ParaCrawl v7.1
Danach
müssen
die
sozialpolitisch
wesentlichen
Entscheidungen
in
eigener
Verantwortung
der
deutschen
Gesetzgebungsorgane
getroffen
werden.
Accordingly,
the
essential
decisions
in
social
policy
must
be
made
by
the
German
legislative
bodies
on
their
own
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Das
SOEP
lieferte
der
Öffentlichkeit
aktuelle
Daten
zu
diesem
arbeitsmarkt-
und
sozialpolitisch
kontrovers
diskutierten
Thema.
The
SOEP
contributed
to
the
public
discussion
of
this
highly
controversial
issue
of
labor
market
and
social
policy
by
providing
current
data.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
interdisziplinär
und
zumeist
sozialpolitisch
ausgerichtet,
die
Gerechtigkeitsperspektive
ist
oft
leitender
Horizont.
They
are
interdisciplinary
and
mostly
socio-politically
orientated;
the
perspective
of
justice
is
often
the
lodestar.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
verfügen
die
Mitgliedstaaten
über
einen
ausreichenden
Zuständigkeitsraum,
um
sozialpolitisch
wesentliche
Entscheidungen
selbstverantwortlich
zu
treffen.
At
the
same
time,
the
Member
States
have
sufficient
competences
to
take
essential
social
policy
decisions
on
their
own
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Weder
ist
die
Europäische
Union
sozialpolitisch
ohne
Kompetenzen,
noch
ist
sie
auf
diesem
Gebiet
untätig.
The
European
Union
is
neither
without
any
social-policy
competences,
nor
is
it
inactive
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
daß
der
zur
Abstimmung
vorliegende
Entwurf
dem
Erfordernis
einer
industrie-
und
sozialpolitisch
verantwortlichen
Arzneimittelpolitik
entspricht.
I
believe
that
the
proposal
on
which
we
are
to
vote
meets
all
the
requirements
of
sound
policy,
both
industrial
and
social.
Europarl v8
Das
heißt
also,
bitte
behandeln
Sie
das
Problem
des
Universalzugangs
nicht
als
ein
Problem,
das
in
erster
Linie
sozialpolitisch
gelöst
werden
muß.
What
I
mean,
then,
is
that
you
should
not
regard
the
problem
of
universal
access
as
being
mainly
one
to
be
solved
through
social
policy.
Europarl v8
Daher
kommt
es
jetzt
darauf
an,
die
Währungsunion
wirtschafts-,
beschäftigungs-
und
sozialpolitisch
zu
gestalten
und
zu
koordinieren.
That
is
why
it
is
now
important
to
formulate
and
coordinate
the
economic,
employment
and
social
policy
aspects
of
monetary
union.
Europarl v8
Die
Nutzung
von
Biokraftstoffen
bietet
eine
wirtschafts-
und
sozialpolitisch
tragfähige
Alternative
für
die
ländliche
Entwicklung
und
den
Umweltschutz.
The
use
of
biofuels
offers
a
viable
economic
and
social
alternative
for
rural
development
and
environmental
protection.
Europarl v8