Übersetzung für "Sozialpolitisch" in Englisch

Sozialpolitisch gesehen ist Florenz für mich eine große Enttäuschung.
Quite simply, as far as the social area is concerned, Florence has been a great disappointment.
Europarl v8

Eine solche Steuerpolitik ist konjunkturpolitisch fatal, wachstumspolitisch kontraproduktiv und sozialpolitisch eine Katastrophe.
This kind of taxation policy is fatal in terms of economic policy, counterproductive in terms of growth policy and catastrophic in terms of social policy.
Europarl v8

Sozialpolitisch von Bedeutung ist, daß vor allem Jugendliche keine alternativen Beschäftigungsmöglichkeiten haben.
From the point of view of social policy, it is significant that there is no alternative employment, especially for young people.
TildeMODEL v2018

Was in Europa fehlt, ist das sozialpolitisch verantwortliche Gegengewicht gegen diese Binnenmarktsentwicklung!
What is lacking in Europe is a socially and politically responsible counterweight to this development of the single market!
Europarl v8

Es besteht Bedarf an sozialpolitisch motiviertem Regieren.
There is a need for social governance.
EUbookshop v2

Kanzlerin Merkel und die volksfeindliche CDU/CSU haben im Wahlkampf sozialpolitisch Kreide gefressen.
Chancellor Merkel and the anti-people CDU/CSU played the social-political card in the election campaign.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen uns auch sozialpolitisch in die Verantwortung.
We also accept our socio-political responsibility.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat auch Maßnahmen sozialpolitisch orientierter Organisationen ohne Erwerbscharakter und von NRO ermutigt und finanziert.
It has also encouraged and financed actions by social policy-oriented non-profit organisations and NGOs.
TildeMODEL v2018

Die Restriktionspolitik würde eigentlich mehr Entlassungen erzwingen, die aber sozialpolitisch nicht gewollt sind.
But pursuing an austerity policy means more redundancies - something which is not acceptable from the point of view of social policy.
TildeMODEL v2018

Präsident Emmanuel Macron wurde bei sich sozialpolitisch weitgehend entzaubert und sah sich zu kostspieligen Konzessionen gezwungen.
President Emmanuel Macron was largely disenchanted with social policy and was forced to make costly concessions.
ParaCrawl v7.1

Die Migration ist ein sozialpolitisch hart umkämpftes Thema und daher unmöglich von den öffentlichen Auseinandersetzungen abzukoppeln.
Migration is an embattled socio-political issue and therefore impossible to separate from public debate.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die global agierenden Schwellenländer stellen sich dieser Problematik und handeln zunehmend sozialpolitisch verantwortungsvoll.
The globally active emerging countries in particular are addressing these issues and increasingly adopt socially responsible policies.
ParaCrawl v7.1

Gemessen werden Erfolge und Rückschritte auf dem Weg zu rechtsstaatlicher Demokratie und sozialpolitisch flankierter Marktwirtschaft.
It measures successes and setbacks on the path toward a democracy based on the rule of law and a socially responsible market economy.
ParaCrawl v7.1

Danach müssen die sozialpolitisch wesentlichen Entscheidungen in eigener Verantwortung der deutschen Gesetzgebungsorgane getroffen werden.
Accordingly, the essential decisions in social policy must be made by the German legislative bodies on their own responsibility.
ParaCrawl v7.1

Das SOEP lieferte der Öffentlichkeit aktuelle Daten zu diesem arbeitsmarkt- und sozialpolitisch kontrovers diskutierten Thema.
The SOEP contributed to the public discussion of this highly controversial issue of labor market and social policy by providing current data.
ParaCrawl v7.1

Sie sind interdisziplinär und zumeist sozialpolitisch ausgerichtet, die Gerechtigkeitsperspektive ist oft leitender Horizont.
They are interdisciplinary and mostly socio-politically orientated; the perspective of justice is often the lodestar.
ParaCrawl v7.1

Zugleich verfügen die Mitgliedstaaten über einen ausreichenden Zuständigkeitsraum, um sozialpolitisch wesentliche Entscheidungen selbstverantwortlich zu treffen.
At the same time, the Member States have sufficient competences to take essential social policy decisions on their own responsibility.
ParaCrawl v7.1

Weder ist die Europäische Union sozialpolitisch ohne Kompetenzen, noch ist sie auf diesem Gebiet untätig.
The European Union is neither without any social-policy competences, nor is it inactive in this area.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, daß der zur Abstimmung vorliegende Entwurf dem Erfordernis einer industrie- und sozialpolitisch verantwortlichen Arzneimittelpolitik entspricht.
I believe that the proposal on which we are to vote meets all the requirements of sound policy, both industrial and social.
Europarl v8

Das heißt also, bitte behandeln Sie das Problem des Universalzugangs nicht als ein Problem, das in erster Linie sozialpolitisch gelöst werden muß.
What I mean, then, is that you should not regard the problem of universal access as being mainly one to be solved through social policy.
Europarl v8

Daher kommt es jetzt darauf an, die Währungsunion wirtschafts-, beschäftigungs- und sozialpolitisch zu gestalten und zu koordinieren.
That is why it is now important to formulate and coordinate the economic, employment and social policy aspects of monetary union.
Europarl v8

Die Nutzung von Biokraftstoffen bietet eine wirtschafts- und sozialpolitisch tragfähige Alternative für die ländliche Entwicklung und den Umweltschutz.
The use of biofuels offers a viable economic and social alternative for rural development and environmental protection.
Europarl v8