Translation of "Sorgt für sicherheit" in English
Wenn
wir
die
Quelle
preisgeben,
wer
sorgt
für
ihre
Sicherheit?
If
we
hand
over
the
source,
can
you
guarantee
his
safety?
OpenSubtitles v2018
Und
die
Verfolgung
von
Unschuldigen
sorgt
nicht
für
Sicherheit.
And
persecuting
innocent
people
won't
make
any
of
us
safer.
OpenSubtitles v2018
Böse
Menschen
haben
etwas
Böses
getan,
und
Dad
sorgt
für
unsere
Sicherheit.
Some
bad
people
did
something
bad
tonight,
and
it's
Dad's
job
to
make
sure
we're
all
safe.
OpenSubtitles v2018
Der
kleine
Stephie
Evans
sorgt
für
Ordnung
und
Sicherheit.
Little
Stevie
Evans...
patrolling
the
town,
keeping
them
all
safe.
OpenSubtitles v2018
Und
wer
sorgt
für
meine
Sicherheit?
And
who
is
going
to
keep
me
safe?
OpenSubtitles v2018
Meine
geliebten
Gefolgsleute,
wer
sorgt
für
eure
Sicherheit?
My
beloved
followers,
who
keeps
you
safe?
OpenSubtitles v2018
Und
wer
sorgt
für
die
Sicherheit
meiner
Frau?
And
who's
going
to
keep
it
safe
for
my
wife?
OpenSubtitles v2018
Er
sorgt
für
die
Sicherheit
bei
der
Premiere.
He'll
be
running
the
security
for
the
premiere.
OpenSubtitles v2018
Polizeichef
Bill
Ware
sorgt
für
die
Sicherheit.
Police
chief
Bill
Ware
keeps
the
streets
safe.
OpenSubtitles v2018
Die
Tailfeather
Waist
Pack
Small
von
EAGLE
CREEK
sorgt
für
Sicherheit
auf
Reisen.
The
Tailfeather
Waist
Pack
Small
by
EAGLE
CREEK
ensures
safety
on
the
trip.
ParaCrawl v7.1
Die
Mountain
Buggy
Carrycot
Plus
Babytragetasche
sorgt
für
maximale
Sicherheit
und
Komfort.
The
Mountain
Buggy
Carrycot
Plus
provides
maximum
safety
and
comfort.
ParaCrawl v7.1
Der
Betreiber
sorgt
für
die
Sicherheit
mit
Schutzverfahren
auf
Organisationsebene
und
Anwendungsebene.
The
operator
provides
security
through
server-level
and
application-level
security
procedures.
ParaCrawl v7.1
Ein
eingebautes
internes
Sicherheitsventil
sorgt
für
zusätzliche
Sicherheit.
Built-in
internal
safety
valve
ensures
extra
safety
.
ParaCrawl v7.1
Der
Gehäuseaufbau
ist
extrem
niedrig,
ein
Feststellsystem
sorgt
für
Sicherheit.
The
housing
construction
is
extremely
low,
a
locking
system
ensures
safety.
ParaCrawl v7.1
Vogelschutznetze
über
dem
Teichgewässer
sorgt
für
die
Sicherheit
beim
Landen
der
Flugzeuge.
Bird
protection
nets
above
the
pond
ensure
safety
when
landing
aircraft.
CCAligned v1
In
jeder
Phase
des
Prozesses
sorgt
Euroma
für
maximale
Sicherheit
und
Rückverfolgbarkeit.
In
every
step
of
the
process,
Euroma
stands
for
maximum
assurance
and
traceability.
CCAligned v1
Wer
sorgt
für
die
Sicherheit
auf
der
Strecke?
Who
ensures
the
safety
on
the
track?
CCAligned v1
Sorgt
zuverlässig
für
Sicherheit
im
ganzen
Haus.
Reliably
ensures
safety
throughout
the
house.
CCAligned v1
Modernste
Technik
im
Auto
macht
das
Fahren
angenehmer
und
sorgt
für
mehr
Sicherheit.
Very
modern
technology
in
cars
makes
driving
more
pleasant
and
ensures
greater
safety.
CCAligned v1
Dies
sorgt
für
Stabilität
und
Sicherheit.
This
ensures
stability
and
savety.
CCAligned v1
Neue
Smart-Wire-Technologie
-
sorgt
für
mehr
Sicherheit
für
die
Nutzer.
New
smart
wire
technology---ensure
more
safety
for
the
users.
CCAligned v1
Der
zusammenklappbare
Griff
sorgt
für
Sicherheit
und
kompakte
Verstaubarkeit.
Folding
handle
for
safety
and
storability.
ParaCrawl v7.1
Ein
seitlicher
Kletterschutz
sorgt
für
weitere
Sicherheit.
Lateral
anti-climbers
provide
additional
safety.
ParaCrawl v7.1
Die
Ri-Co
-Steuerung
sorgt
für
Sicherheit
und
Kontrolle
in
Ihrem
Haus.
The
Ri-Co
controller
provides
security
and
control
of
your
home.
ParaCrawl v7.1
Der
sehr
dicht
schließende
Türmechanismus
„Smart
Close“
sorgt
für
zusätzliche
Sicherheit.
The
excellent
sealing
of
the
door
closing
system
„Smart
Close„,
offer
more
safety.
ParaCrawl v7.1
Kurz:
Es
sorgt
für
mehr
Sicherheit
und
Komfort.
In
other
words:
It
ensures
more
safety
and
comfort.
ParaCrawl v7.1
Der
Nothalt-Knopf
im
Griff
sorgt
für
maximale
Sicherheit
und
für
den
sofortigen
Stopp.
The
emergency
stop
button
in
the
handle
ensures
maximum
safety
and
an
immediate
stop
when
necessary.
ParaCrawl v7.1