Translation of "Sorgfältige kontrolle" in English
Eine
eindeutige
Gesetzgebung
und
die
sorgfältige
Kontrolle
ihrer
Einhaltung
sind
weitere
Instrumente.
Clear
legislation
and
careful
control
of
this
are
yet
other
tools.
Europarl v8
In
solchen
Fällen
wird
eine
sorgfältige
Kontrolle
der
hämatologischen
Parameter
empfohlen.
Careful
monitoring
of
haematological
parameters
is
recommended
in
such
cases.
ELRC_2682 v1
Während
der
Behandlung
empfiehlt
sich
eine
sorgfältige
Kontrolle
mittels
EBVPCR.
During
treatment,
careful
monitoring
with
EBV-PCR
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Während
der
Behandlung
empfiehlt
sich
eine
sorgfältige
Kontrolle
mittels
EBV-PCR.
During
treatment,
careful
monitoring
with
EBV-PCR
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Es
wird
eine
sorgfältige
Kontrolle
der
Glucosewerte
im
Blut
empfohlen.
Careful
monitoring
of
blood
glucose
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Während
der
Behandlung
ist
eine
sorgfältige
Kontrolle
mittels
EBV-PCR
zu
empfehlen.
During
treatment,
careful
monitoring
with
EBV-
PCR
is
recommended.
EMEA v3
Daher
ist
die
sorgfältige
Kontrolle
der
Antikoagulanziendosierung
erforderlich
(siehe
Abschnitt
4.4).
Oral
anticoagulants
Gemfibrozil
may
potentiate
the
effects
of
oral
anticoagulants,
which
necessitates
careful
monitoring
of
the
anticoagulant
dosing
(see
section
4.4).
EMEA v3
Es
wird
eine
sorgfältige
Kontrolle
des
Plasmaspiegels
von
Phenytoin
empfohlen.
Careful
monitoring
of
phenytoin
plasma
levels
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Dies
wird
zwar
eine
sorgfältige
Kontrolle
erfordern,
dürfte
aber
grundsätzlich
machbar
sein.
This
will
need
careful
monitoring
but
ought
in
principle
to
be
deliverable.
TildeMODEL v2018
Eine
sorgfältige
Kontrolle
ist
von
entscheidender
Bedeutung.
Careful
control
is
essential.
TildeMODEL v2018
Es
wird
eine
sorgfältige
Kontrolle
der
Glukosewerte
im
Blut
empfohlen.
Careful
monitoring
of
blood
glucose
is
recommended.
TildeMODEL v2018
Diese
Art
der
Minderung
der
Stickoxide
erfordert
jedoch
eine
sorgfältige
Kontrolle
der
Flammentemperatur.
However,
this
type
of
reduction
of
nitrogen
oxides
requires
careful
monitoring
of
the
flame
temperature.
EuroPat v2
Eine
sorgfältige
Rationsberechnung
und
Kontrolle
des
Futtermittels
ist
jedoch
wichtig.
However,
careful
calculation
of
rations
and
monitoring
of
the
feed
is
important.
ParaCrawl v7.1
Sorgfältiges
Gießen,
sorgfältige
Kontrolle,
jede
Produktionsverbindung
wurde
sorgfältig
geprüft.
Careful
casting,
careful
control,
each
production
link
has
been
carefully
checked.
CCAligned v1
Ebenheit
und
Struktur
werden
durch
eine
sorgfältige
Kontrolle.
Flatness
and
structure
are
guaranteed
by
careful
controls.
CCAligned v1
Wie
bei
jedem
Steroid
erfordert
Stanozolol
eine
sorgfältige
Kontrolle
der
Dosis.
As
with
any
steroid,
stanozolol
requires
a
careful
control
of
the
dose.
ParaCrawl v7.1
Strikte
Bearbeitungsrichtlinien
sowie
die
sorgfältige
Kontrolle
mit
der
Zeiss
Messanalage
garantieren
gleichbleibende
Qualität.
Strict
machining
guidelines
and
careful
inspection
with
the
Zeiss
measuring
system
guarantee
consistent
quality.
ParaCrawl v7.1
Für
öffentlich
bereitgestellte
Informationen
ist
eine
sorgfältige
Auswahl
und
Kontrolle
essenziell.
For
publicly
deployed
information,
security
control
is
essential.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
eine
strenge
und
sorgfältige
Kontrolle
der
privaten
Kundeninformationen
durchführen.
We
shall
exercise
strict
and
careful
control
of
our
customer's
private
information.
ParaCrawl v7.1
Hätte
es
strenge
Vorschriften
und
eine
sorgfältige
Kontrolle
gegeben,
wäre
uns
dies
erspart
geblieben.
Strict
regulation
and
monitoring
would
have
protected
us.
Europarl v8
Wenn
sich
die
Kombination
als
notwendig
herausstellt,
wird
eine
sorgfältige
Kontrolle
der
Serumlithiumspiegel
empfohlen.
If
the
combination
proves
necessary,
careful
monitoring
of
serum
lithium
levels
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Wenn
sich
die
Kombination
als
erforderlich
erweist,
wird
eine
sorgfältige
Kontrolle
der
Serum-LithiumSpiegel
empfohlen.
If
the
combination
proves
necessary,
careful
monitoring
of
serum
lithium
levels
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Während
der
Behandlung
ist
eine
sorgfältige
Kontrolle
mittels
EBV-PCR
(Polymerase-Kettenreaktion)
zu
empfehlen.
During
treatment,
careful
monitoring
with
EBV-PCR
(Polymerase-Chain-Reaction)
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Zudem
fürchteten
Kennedy
wie
Chruschtschow,
dass
rationale
Strategien
und
sorgfältige
Berechnungen
außer
Kontrolle
geraten
könnten.
In
addition,
both
Kennedy
and
Khrushchev
feared
that
rational
strategies
and
careful
calculation
might
spin
out
of
control.
News-Commentary v14
Durch
sorgfältige
Auswahl
und
Kontrolle
der
in
den
Ofen
eingebrachten
Stoffe
lassen
sich
die
Emissionen
reduzieren.
Careful
selection
and
control
of
substances
entering
the
kiln
can
reduce
emissions.
DGT v2019
Wenn
sich
die
Kombination
als
erforderlich
erweist,
wird
eine
sorgfältige
Kontrolle
der
Serum-Lithium-
Spiegel
empfohlen.
If
the
combination
proves
necessary,
careful
monitoring
of
serum
lithium
levels
is
recommended.
TildeMODEL v2018