Translation of "Sonderstellung" in English
Hierbei
sei
die
Sonderstellung
des
Parks
Bioscope
zu
bedenken.
It
would
draw
the
Commission’s
attention
to
the
very
specific
nature
of
Bioscope.
DGT v2019
Sollen
auch
Irland,
Aspö
und
Pantelleria
eine
rechtliche
Sonderstellung
bekommen?
Are
we
also
to
have
a
special
legal
status
for
Ireland,
Aspö
and
Pantelleria?
Europarl v8
Auch
in
anderer
Hinsicht
nimmt
Estland
eine
Sonderstellung
ein.
In
another
respect
too,
Estonia
occupies
a
rather
special
place.
Europarl v8
Und
die
Sonderstellung
des
Vereinigten
Königreichs
muss
man
sich
besonders
anschauen.
The
United
Kingdom's
special
position
also
needs
to
be
looked
at
in
particular.
Europarl v8
Darüber
hinaus
wird
sein
Vorschlag
der
Sonderstellung
der
europäischen
Beamten
nicht
gerecht.
His
proposal
furthermore
does
not
do
justice
to
the
special
position
of
European
officials.
Europarl v8
Glücklicherweise
scheint
sich
die
Sonderstellung
der
fossilen
Brennstoffe
bereits
abzuschwächen.
Fortunately,
the
privileged
position
of
fossil
fuels
already
seems
to
be
weakening.
News-Commentary v14
Hier
hat
dann
kein
Staat
mehr
eine
Sonderstellung
inne.
Here
no
country
has
any
exclusive
position
any
longer.
WMT-News v2019
Doch
sogar
in
Frauengruppen
haben
Mütter
eine
Sonderstellung.
Even
among
women’s
groups,
however,
mothers
have
a
special
place.
News-Commentary v14
Burg
Karlštejn
(Karlstein)
nimmt
unter
den
tschechischen
Burgen
eine
Sonderstellung
ein.
Karlštejn
Castle
holds
an
absolutely
exceptional
position
among
Czech
castles.
TildeMODEL v2018
Das
Instrument
Life
nimmt
unter
den
anderen
Finanzierungsinstrumenten
der
Gemeinschaft
eine
Sonderstellung
ein.
The
Life
instrument
occupies
a
special
position
among
Community
financial
instruments.
TildeMODEL v2018
Enrico
GIBELLIERI
verweist
diesbezüglich
auf
die
Sonderstellung
der
Delegierten.
Mr
Gibellieri
described
the
particular
position
of
delegates
in
this
regard.
TildeMODEL v2018
Hierbei
sollten
die
Beitrittstaaten
eine
Sonderstellung
erhalten.
The
applicant
states
should
enjoy
a
special
position
in
that
respect.
TildeMODEL v2018
Hierbei
sollten
die
Beitrittstaaten
eine
Sonderstellung
erhalten.
The
applicant
states
should
enjoy
a
special
position
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Die
Gruppe
der
Roma
nimmt
eine
Sonderstellung
ein.
The
gypsies
(Roma)
have
a
special
place.
TildeMODEL v2018
In
der
Praxis
hat
sich
die
Sonderstellung
des
Sektors
erwiesen.
In
practice,
the
special
nature
of
the
sector
has
been
affirmed.
TildeMODEL v2018
Trotz
der
Qualität
seiner
Verwaltung
nehme
Serbien
eine
Sonderstellung
ein.
Despite
the
quality
of
its
administration,
Serbia
was
a
special
case.
TildeMODEL v2018
Erwartest
du
eine
Sonderstellung
von
mir,
weil
du
Kurzzeit-Soldat
bist?
You
expect
special
treatment
because
you're
a
short-termer?
OpenSubtitles v2018