Translation of "Sonderstellung" in English

Hierbei sei die Sonderstellung des Parks Bioscope zu bedenken.
It would draw the Commission’s attention to the very specific nature of Bioscope.
DGT v2019

Sollen auch Irland, Aspö und Pantelleria eine rechtliche Sonderstellung bekommen?
Are we also to have a special legal status for Ireland, Aspö and Pantelleria?
Europarl v8

Auch in anderer Hinsicht nimmt Estland eine Sonderstellung ein.
In another respect too, Estonia occupies a rather special place.
Europarl v8

Und die Sonderstellung des Vereinigten Königreichs muss man sich besonders anschauen.
The United Kingdom's special position also needs to be looked at in particular.
Europarl v8

Darüber hinaus wird sein Vorschlag der Sonderstellung der europäischen Beamten nicht gerecht.
His proposal furthermore does not do justice to the special position of European officials.
Europarl v8

Glücklicherweise scheint sich die Sonderstellung der fossilen Brennstoffe bereits abzuschwächen.
Fortunately, the privileged position of fossil fuels already seems to be weakening.
News-Commentary v14

Hier hat dann kein Staat mehr eine Sonderstellung inne.
Here no country has any exclusive position any longer.
WMT-News v2019

Doch sogar in Frauengruppen haben Mütter eine Sonderstellung.
Even among women’s groups, however, mothers have a special place.
News-Commentary v14

Burg Karlštejn (Karlstein) nimmt unter den tschechischen Burgen eine Sonderstellung ein.
Karlštejn Castle holds an absolutely exceptional position among Czech castles.
TildeMODEL v2018

Das Instrument Life nimmt unter den anderen Finanzierungsinstrumenten der Gemeinschaft eine Sonderstellung ein.
The Life instrument occupies a special position among Community financial instruments.
TildeMODEL v2018

Enrico GIBELLIERI verweist diesbezüglich auf die Sonderstellung der Delegierten.
Mr Gibellieri described the particular position of delegates in this regard.
TildeMODEL v2018

Hierbei sollten die Beitrittstaaten eine Sonderstellung erhalten.
The applicant states should enjoy a special position in that respect.
TildeMODEL v2018

Hierbei soll­ten die Beitrittstaaten eine Sonderstellung erhalten.
The applicant states should enjoy a special position in this respect.
TildeMODEL v2018

Die Gruppe der Roma nimmt eine Sonderstellung ein.
The gypsies (Roma) have a special place.
TildeMODEL v2018

In der Praxis hat sich die Sonderstellung des Sektors erwiesen.
In practice, the special nature of the sector has been affirmed.
TildeMODEL v2018

Trotz der Qualität seiner Verwaltung nehme Serbien eine Sonderstellung ein.
Despite the quality of its administration, Serbia was a special case.
TildeMODEL v2018

Erwartest du eine Sonderstellung von mir, weil du Kurzzeit-Soldat bist?
You expect special treatment because you're a short-termer?
OpenSubtitles v2018