Translation of "Sollen können" in English
Wenn
keine
Bilder
angezeigt
werden
sollen,
können
Sie
diese
Option
abwählen.
If
you
do
not
want
to
view
images,
you
can
turn
this
off
here.
KDE4 v2
Ich
habe
einige
Fehler
begangen,
die
ich
vermeiden
hätte
können
sollen.
I've
made
some
mistakes
that
I
should've
been
able
to
avoid.
Tatoeba v2021-03-10
Sollen
oder
können
diese
besonderen
Modalitäten
bestimmten
Unterhaltsberechtigten
vorbehalten
werden?
Should
or
could
these
specific
cooperation
procedures
be
reserved
for
certain
creditors?
TildeMODEL v2018
Sollen
oder
können
diese
besonderen
Modalitäten
für
die
Zusammenarbeit
bestimmten
Unterhaltsberechtigten
vorbehalten
werden?
Should
or
could
these
specific
cooperation
procedures
be
reserved
for
certain
creditors?
TildeMODEL v2018
Ich
finde,
die
Menschen
sollen
so
leben
können,
wie
sie
wollen.
I
think
that
people
should
live
as
they
like.
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen
sollen
dort
bestimmen
können,
wo
sie
wohnen
und
arbeiten.
We
do
not
think
so,
for
we
believe
in
local
democracy.
EUbookshop v2
Sollen
wir...
Können
wir
in
einer
realistischen
Position
schlafen?
C-Can
we,
uh--
If
I
stay
here,
can
we
just
sleep
in
a
realistic
position?
OpenSubtitles v2018
Ja,
Sie
sollen,
und
Sie
können.
Yes,
you
should,
and
you
can.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätte
sich
nicht
bewegen
können
sollen.
She
shouldn't
have
been
able
to
move.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
unsere
Probleme
lösen
sollen,
können
wir
es
niemals.
If
we're
supposed
to
fix
our
issues,
we
never
can.
OpenSubtitles v2018
Isolierungen
anregen
sollen,
können
als
Umweltschutzbeihilfen
genehmigt
werden.
Grants
to
encourage
people
to
buy
environmentally
friendly
insulation
can
be
approved
as
aid
for
environmental
protection.
EUbookshop v2
Die
es
nicht
können,
sollen
es
lernen
“.
If
you
cannot
respect
that,
you
should
learn
to".
WikiMatrix v1
Zusätzliche
Sicherungseinrichtungen,
welche
ein
Abschwimmen
der
Dose
verhindern
sollen,
können
entfallen.
Additional
securing
mechanisms,
designed
to
prevent
the
can
from
floating
off,
can
be
omitted.
EuroPat v2
Motorräder,
die
er
sich
von
seinen
Grundsold
nicht
hätte
leisten
sollen
können.
Motorcycles
he
shouldn't
be
able
to
afford
on
his
base
pay.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
aber
nicht
enthaltsam
leben
können,
sollen
sie
heiraten.
But
if
they
cannot
exercise
self-control,
they
should
marry.
WikiMatrix v1
Es
sollen
oder
können
aber
auch
bestimmte
Minimalwerte
eingehalten
werden.
However,
certain
minimum
values
should
or
may
also
be
observed.
EuroPat v2
Ich
hätte
es
auch
übernehmen
sollen,
aber...
wir
können
nicht
zurück.
I
SHOULDA
TAKEN
OVER,TOO,BUT...
WE
CAN'T
GO
BACK.
OpenSubtitles v2018
Die
Stromerzeuger
sollen
darüber
bestimmen
können,
auf
welchem
Preisniveau
sie
verkaufen
wollen.
Electricity
producers
must
be
able
to
determine
the
prices
at
which
they
wish
to
sell.
Europarl v8
Um
stimmen
zu
können,
sollen
Sie
Facebook
oder
LiveID
Account
haben.
For
voting,
one
must
have
a
Facebook
or
LiveID
account.
CCAligned v1