Translation of "So früh als möglich" in English
Auch
die
Entgasung
des
Mediums
sollte
so
früh
als
möglich
erfolgen.
The
deaeration
of
the
medium
should
also
be
effected
as
early
as
possible.
EuroPat v2
Sagt
uns
so
früh
als
möglich
Bescheid.
Let
us
know
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Essen
Sie
das
Abendessen
so
früh
als
möglich
und
danach
nichts
mehr.
Eat
dinner
as
early
as
possible
and
nothing
else
after
that.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
so
früh
als
möglich
im
viel
gepriesenen
Logroño
ankommen.
I
want
to
get
to
Logroño,
that
much
lauded
city,
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Bestellen
Sie
Ihr
Abonnement
daher
so
früh
als
möglich.
You
should
therefore
order
your
subscription
as
early
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Nach
ausgesprochener
Einladung
macht
es
Sinn,
so
früh
als
möglich
auf
die
Gastgeber
zuzugehen.
After
you
have
been
invited,
you
should
speak
to
the
hosts
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Arzt
wird
Sie
deshalb
um
regelmäßige
Bluttests
bitten,
um
beurteilen
zu
können,
ob
Sie
für
diese
Behandlung
in
Frage
kommen
und
um
eventuelle
Nebenwirkungen
so
früh
als
möglich
feststellen
zu
können.
In
consequence,
your
doctor
will
ask
you
to
have
regular
blood
tests
in
order
to
check
your
eligibility
for
this
treatment
and
to
detect
any
side
effects
as
early
as
possible.
ELRC_2682 v1
So
legten
wir
großen
Wert
darauf
,
die
Zentralbankpräsidenten
der
zehn
neuen
Mitgliedstaaten
schon
so
früh
wie
möglich
als
Beobachter
in
die
Sitzungen
des
Erweiterten
Rats
einzubinden
.
We
had
prepared
for
this
enlargement
well
in
advance
in
our
areas
of
competence
,
in
particular
by
involving
our
fellow
governors
of
the
central
banks
of
the
ten
new
Member
States
as
early
as
possible
,
as
observers
in
the
General
Council
meetings
;
ECB v1
Es
ist
deshalb
zweckmässig,
diese
Anteile
im
Schlackengut
so
früh
als
möglich,
insbesondere
vor
der
Anwendung
zusätzlicher
Arbeitsschritte,
aus
der
behandelten
Schlackenmasse
zu
entfernen.
For
this
reason,
it
is
useful
to
remove
such
particles
found
in
the
slag
from
the
treated
slag
as
early
in
the
process
as
possible.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
muß
eine
Auslöseentscheidung
für
einen
Seitenairbag
so
früh
als
möglich
aus
einer
aufgenommenen
Querbeschleunigung
abgeleitet
werden.
For
this
reason,
a
decision
to
trip
the
side
air
bag
must
be
made
as
early
as
possible
on
the
basis
of
the
transverse
acceleration
that
is
picked
up.
EuroPat v2
Um
mögliche
Partner
so
früh
wie
möglich
als
solche
erkennen
und
bestmögliche
Partnerschaften
für
ein
FTEProjekt
eingehen
zu
können,
ist
eine
sogenannte
Stufe
der
"Interessenbekundung"
eingerichtet
worden.
To
help
identify
potential
partners
as
early
as
possible
and
to
put
together
the
best
partnership
for
an
RTD
project,
an
"Expression
of
Interest"
phase
has
been
set
up.
EUbookshop v2
Es
ist
eine
sehr
einfache,
benutzerfreundliche
Software,
die
sich
insbesondere
auf
alle
derzeit
verfügbaren
Daten
über
das
Glaukom
stützt,
das
man
mit
Vorteil
so
früh
als
möglich
entdeckt.“Michaël
und
sein
Kollege,
Erwann
Gravot,
24
Jahre,
haben
in
der
Ausgabe
2004
der
Innovations-Trophäen,
mit
der
Studierende
und
Doktoranden
ausgezeichnet
werden,
eine
spezielle
Auszeichnung
erhalten.
It
is
a
very
simple
and
user-friendly
programmebased,
in
particular,
on
all
the
data
currently
available
on
glaucoma,
acomplaint
for
which
early
diagnosis
can
be
crucial.“
EUbookshop v2
Obwohl
durch
die
vorgenannten
Massnahmen
die
Russablagerungsaufnahmekapazität
des
Keramikfilters
verbessert
werden
kann,
ist
dem
Problem,
die
Entzündungstemperatur
des
abgelagerten
Russes
herabzusetzen,
um
die
Regenerierungsphase
so
früh
als
möglich
einzuleiten,
keine
Beachtung
geschenkt
worden.
Although
the
soot
deposition
absorption
capacity
of
the
ceramic
filter
can
be
improved
by
the
abovementioned
measures,
no
attention
has
been
paid
to
the
problem
of
reducing
the
inflammation
temperature
of
the
deposited
soot
in
order
to
introduce
the
regeneration
phase
as
early
as
possible.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
also
mit
dem
Abbremsen
so
früh
als
möglich
begonnen,
und
die
Beschleunigung
wird
so
spät
als
möglich
beendet.
Preferably,
therefore,
braking
is
commenced
as
early
as
possible,
and
acceleration
is
terminated
as
late
as
possible.
EuroPat v2
Die
dort
aufgestellten
"Abtuer"
der
gegnerischen
Mannschaft
versuchen,
den
anfliegenden
Hornuss
mit
vorgehaltener
oder
hochgeworfener
Schindel
so
früh
als
möglich
aufzuhalten,
bevor
dieser
den
Boden
berührt.
The
opposing
team
or
"Abtuer"
located
there
tries
to
stop
the
puck
or
"Hornuss"
in
flight
by
hitting
it
as
soon
as
possible
in
the
air
with
a
shingle
before
the
puck
falls
on
the
ground.
If
they
are
not
successful,
they
get
a
point.
ParaCrawl v7.1
Kritische
Situationen
sollen
so
früh
als
möglich
aufge-
deckt
werden,
um
damit
schwerwiegenden
Schaden
vom
Unter-
nehmen
abzuwenden.
Critical
situations
should
be
revealed
as
early
as
possible
to
avoid
serious
damage
to
the
company.
ParaCrawl v7.1
Ein
allfälliges
Demonstrationsgesuch
muss
deshalb
so
früh
als
möglich
gestellt
werden
(vgl.
dazu
die
entsprechenden
Hinweise
auf
www.wef.gr.ch
unter
der
Rubrik
FAQ).
Requests
for
authorisation
to
hold
a
demonstration
must
therefore
be
submitted
as
early
as
possible
(see
information
under
FAQs
at
www.wef.gr.ch).
Â
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
solchen
Netzspannungsausfall
ist
es
daher
wünschenswert,
diesen
so
früh
als
möglich
zu
erkennen
und
beispielsweise
noch
fahrende
Motoren
geordnet
zu
stoppen
sowie
Betriebsdaten
zu
speichern.
When
such
a
line
voltage
failure
occurs,
it
is
therefore
desirable
to
detect
this
failure
as
early
as
possible
and,
for
example,
to
stop
motors
that
are
still
running
in
an
orderly
fashion,
as
well
as
to
store
operational
data.
EuroPat v2
Für
alle
Fragen
zu
Ihrem
Aufenthalt,
über
die
Verfügbarkeit
von
Zimmern
oder
über
unsere
Leistungen
füllen
Sie
bitte
das
nachstehende
Formular
aus,
wir
antworten
so
früh
als
möglich.
For
any
request
regarding
your
stay,
to
know
the
availability
of
rooms
or
to
learn
more
about
our
services,
please
fill
out
the
form
below
and
we
will
respond
to
you
as
soon
as
possible.
CCAligned v1
Deshalb
ist
es
bei
ihnen
am
einfachsten,
ehrlich
und
so
früh
als
möglich
das
Gespräch
zu
suchen
und
zu
fragen,
was
für
die
Einladung
an
Essen
geplant
ist.
After
all,
they
have
stuck
around
this
long.
So
the
easiest
thing
to
do
is
to
have
an
honest
conversation
with
the
hosts
as
soon
as
possible
and
ask
what
they
are
planning
to
serve.
ParaCrawl v7.1
Die
dort
aufgestellten
„Abtuer“
der
gegnerischen
Mannschaft
versuchen,
den
anfliegenden
Hornuss
mit
vorgehaltener
oder
hochgeworfener
Schindel
so
früh
als
möglich
aufzuhalten,
bevor
dieser
den
Boden
berührt.
The
opposing
team
or
“Abtuer”
located
there
tries
to
stop
the
puck
or
“Hornuss”
in
flight
by
hitting
it
as
soon
as
possible
in
the
air
with
a
shingle
before
the
puck
falls
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Alle
Menschen
werden
ermutigt,
ihr
Gehirn
der
Wissenschaft
zu
spenden,
indem
sie
die
Erlaubnis
erteilen,
dies
so
früh
als
möglich
nach
ihrem
Ableben
zu
entnehmen.
All
individuals
are
encouraged
to
donate
their
brains
to
science
with
authorization
to
remove
it
as
soon
as
possible
after
death.
ParaCrawl v7.1
Darum
arbeitet
Swisscom
intensiv
an
der
Entwicklung
von
5G,
um
ihren
Kunden
so
früh
als
möglich
die
neusten
Technologien
zugänglich
zu
machen.
Swisscom
is
working
intensively
on
the
development
of
5G
in
order
to
make
this
latest
technology
available
to
its
customers
as
early
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Vater
setzte
alles
daran,
Clara
so
früh
wie
möglich
als
Wunderkind
am
Klavier
zu
vermarkten.
From
very
early
on,
her
father
did
his
utmost
to
market
Clara
as
a
child
prodigy.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
früher
anreisen
wollen,
dann
bitten
wir
Sie
uns
Bescheid
zu
geben
und
wir
werden
unser
Bestes
geben
um
Ihr
Zimmer
so
früh
als
möglich
bereit
zu
stellen.
If
you
plan
to
arrive
earlier
please
let
us
know
so
that
we
can
do
our
best
to
let
you
have
your
room
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
Gast
ist
verpflichtet,
sämtliche
Vertragsänderungen
direkt
und
so
früh
als
möglich
der
von
ihm
gebuchten
Jugendherberge
schriftlich
mitzuteilen.
The
guest
is
obliged
to
directly
notify
the
youth
hostel
booked
by
him/her
in
writing,
and
as
soon
as
possible,
of
all
changes
to
the
agreement.
ParaCrawl v7.1
Sollte
ein
Gallengangstein
für
das
Entstehen
des
Krankheitsbildes
verantwortlich
sein,
wird
man
diesen
so
früh
als
möglich
mit
Hilfe
einer
ERCP
entfernen.
Gallstones,
if
found
to
be
the
cause,
will
be
removed
with
ERCP
as
early
as
possible.
ParaCrawl v7.1