Translation of "So dicht wie möglich" in English
Bringen
Sie
sie
so
dicht
wie
möglich
unter
das
Rad.
Get
it
as
close
under
the
wheel
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
dicht
am
Original
wie
möglich.
We
tried
to
keep
it
as
close
to
the
original
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Wir
führen
euch
so
dicht
wie
möglich
ans
Cape
ran.
We'll
get
you
as
close
to
Kennedy
as
we
can.
OpenSubtitles v2018
Folge
meinem
Signal
und
setz
dich
so
dicht
wie
möglich
hinter
uns.
All
right,
follow
my
signal
and
get
in
as
close
as
you
can
behind
us.
OpenSubtitles v2018
Fliegt
so
dicht
wie
möglich
ran...
und
verwickelt
diese
Sternenzerstörer
in
Nahkämpfe.
Move
as
close
as
you
can...
and
engage
those
Stardestroyers
at
point-blank
range.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
werden
die
Lichtleiter
jedoch
so
dicht
wie
möglich
an
die
Kapillare
herangebracht.
Otherwise,
the
optical
conductors
are,
however,
brought
as
tightly
as
possible
up
to
the
capillary
tube.
EuroPat v2
Eine
Induktionsbeheizung
ist
normalerweise
so
dicht
wie
möglich
unter
dem
Kochgefäß
anzuordnen.
An
induction
heating
system
is
normally
to
be
positioned
as
closely
as
possible
below
the
cooking
vessel.
EuroPat v2
Die
Lichtquellenabbilder
werden
also
alle
so
dicht
wie
möglich
an
die
Helldunkelgrenze
herangeführt.
The
light
source
images
are
thus
directed
as
closely
as
possible
to
the
light/dark
border.
EuroPat v2
Die
Dunstabführung
muss
ebenfalls
so
dicht
wie
möglich
an
der
Abzugshaube
erfolgen.
The
exhaust
fumes
must
also
be
as
close
to
the
hood
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Für
Hammonds
Dokumentation...
müssen
wir
so
dicht
wie
möglich
an
die
Tiere
ran.
Hammond
wants
your
equipment
as
close
to
the
animals
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Daher
ist
der
Metallionen-Generator
21
hier
auch
so
dicht
wie
möglich
am
elektrolytischen
Teil
20
angeordnet.
Therefore,
the
metal-ion
generator
21
is
arranged
here
also
as
close
as
possible
to
the
electrolytic
part
20.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
werden
die
Messstellen
stets
so
dicht
wie
möglich
zum
Turbokompressor
hin
verlagert.
The
measuring
points
are
therefore
always
selected
as
close
to
the
turbocompressor
as
possible.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
10
soll
dabei
so
dicht
wie
möglich
vor
dem
Propeller
101
angeordnet
sein.
In
this
arrangement
the
device
10
is
to
be
arranged
as
closely
as
possible
upstream
of
the
propeller
101
.
EuroPat v2
Nun
sollen
die
Systeme
so
dicht
wie
möglich
gesetzt
werden,
ohne
das
Überlappungen
vorkommen.
Now
suppose
we
want
the
staves
to
be
as
close
as
possible
without
overlapping.
ParaCrawl v7.1
Die
Position
des
Querstiftes
20
soll
so
dicht
wie
möglich
an
der
Blattwurzel
vorzugsweise
vorgesehen
sein.
The
position
of
the
transverse
pin
20
should
preferably
be
provided
as
close
as
possible
to
the
blade
root.
EuroPat v2
Natürlich
wird
der
Packer
immer
versuchen,
die
Artikel
so
dicht
wie
möglich
zu
packen.
Of
course,
the
packing
person
will
always
try
to
pack
the
articles
as
compact
as
possible.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
24
umschließt
an
seinem
oberen
Ende
den
Kopf
33
so
dicht
wie
möglich.
The
upper
end
of
the
housing
24
encloses
the
head
33
as
tightly
as
possible.
EuroPat v2
Die
Kapseln
sind
so
dicht
wie
möglich
übereinander
angeordnet,
um
Kammfiltereffekte
durch
Laufzeitunterschiede
zu
minimieren.
The
capsules
are
stacked
vertically
and
brought
together
as
closely
as
possible,
to
minimize
comb
filtering
caused
by
differences
in
arrival
time.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Aussage
für
Auflichtbeleuchtungen
ist
somit:
Die
Beleuchtungskomponenten
so
dicht
wie
möglich
am
Prüfobjekt
platzieren.
An
important
conclusion
for
incident
light
illumination
is
thus:
place
the
lighting
component
as
close
to
the
test
object
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
beschlossen,
für
1998
eine
Steigerungsrate
anzustreben,
die
so
dicht
wie
möglich
an
3
%
liegt.
For
1998
it
has
decided
to
aim
at
limiting
an
increase
to
as
close
as
possible
to
3
%.
Europarl v8
Wir
glauben
auch
an
das
Subsidiaritätsprinzip,
dass
nämlich
Beschlüsse
so
dicht
wie
möglich
am
Betroffenen
gefasst
werden
sollten.
We
also
believe
in
the
principle
of
subsidiarity
whereby
decisions
are
to
be
taken
as
close
as
possible
to
those
whom
they
affect.
Europarl v8
Um
die
Anzahl
der
Kugeln
im
Behältnis
zu
maximieren,
muss
man
die
Anordnung
mit
der
höchstmöglichen
Dichte
finden,
sodass
die
Kugeln
so
dicht
wie
möglich
gepackt
werden.
To
maximize
the
number
of
spheres
in
the
container
means
to
create
an
arrangement
with
the
highest
possible
density,
so
that
the
spheres
are
packed
together
as
closely
as
possible.
Wikipedia v1.0
Danach
versucht
das
Programm,
mit
den
berechneten
Zeilen-
und
Spaltensummen
so
dicht
wie
möglich
an
die
tatsächlichen
heranzureichen,
indem
es
Zahlen
in
der
Matrix
systematisch
austauscht.
The
program
starts
by
inserting
the
missing
numbers
randomly
in
thetable
and
tries
then
to
get
the
computed
sums
of
rows
and
columns
as
close
to
thetrue
ones
as
possible
by
exchanging
elements
in
the
table
systematically.
Wikipedia v1.0
Das
Brett
sollte
so
dicht
wie
möglich
der
Krümmung
des
Sitzes
folgen,
und
sein
unteres
Ende
sollte
in
Höhe
des
Hüftgelenkes
der
Prüfpuppe
liegen.
The
board
should
follow
as
closely
as
possible
the
curvature
of
the
chair
and
its
lower
end
should
be
at
the
height
of
the
manikin’s
hip
joint.
DGT v2019
Okay,
ich
werde
die
Stäbe
so
dicht
wie
möglich
abschneiden,
um
den
Schaden
zu
minimieren
wenn
wir
Sie
rausziehen.
Okay,
I
want
to
cut
down
the
protruding
bars
as
close
as
possible
to
minimize
the
damage
when
we
pull
them
out.
OpenSubtitles v2018