Translation of "So auch für" in English
Deshalb
ist
unsere
heutige
Debatte
hier
auch
so
nützlich
für
alle
weitere
Arbeit.
Thus
the
debate
here
today
will
be
of
value
for
this
further
work.
Europarl v8
Genau
so
muß
es
auch
für
die
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
sein.
This
must
apply
to
the
products
of
the
land
as
well.
Europarl v8
Wenn
das
für
andere
gilt,
so
gilt
es
auch
für
uns.
If
it
is
true
for
the
others,
it
is
therefore
true
for
us.
Europarl v8
So
wird
auch
für
beide
Gremien
Doppelarbeit
vermieden.
It
will
also
help
avoid
the
duplication
of
work
between
the
two
bodies.
Europarl v8
Ist
das
der
Fall,
so
werden
wir
auch
für
Ihren
Änderungsantrag
stimmen.
If
that
is
the
case,
we
will
vote
in
favour
of
your
amendment
as
well.
Europarl v8
Deshalb
haben
wir
uns
auch
so
für
die
6
kg
eingesetzt.
It
is
also
the
reason
why
we
have
been
so
firmly
committed
to
the
six-kilogram
target.
Europarl v8
Für
viele
war
es
eine
Überraschung,
so
auch
für
@JessyDelPino:
For
many
it
was
a
surprise,
like
for
@JessyDelPino
who
said:
@JessyDelPino:
What??
GlobalVoices v2018q4
Und
dann
ist
es
so
auch
sicherer
für
uns
beide.
And
then,
and
then
it
will
be
safer
for
the
both
of
us.
OpenSubtitles v2018
So
sah
es
auch
für
mich
aus.
It
looked
that
way
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
so
was
auch
für
dich
tun,
wenn
du
willst.
I
can
do
that
for
you
if
you
want.
OpenSubtitles v2018
Leider
so
brillant,
dass
auch
für
Sie
der
Vorhang
etwas
vorzeitig
fällt.
So
brilliant
that
I'm
afraid
I'm
going
to
have
to
bring
down
the
curtain
on
it
a
bit
prematurely.
OpenSubtitles v2018
Sie
bilden
so
auch
eine
Grundvoraussetzung
für
eine
erfolgreiche
wirtschaftliche
Entwicklung.
They
are
therefore
a
prerequisite
for
successful
economic
development.
TildeMODEL v2018
Und
ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
so
jemand
auch
für
mich
existiert.
And
I
didn't
think
someone
like
that
existed
for
me.
OpenSubtitles v2018
Er
tut
so
was
auch
für
gewöhnlichere
Sterbliche.
He
does
stuff
like
this
all
the
time
for
lesser
mortals.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
auch
so
einen
für
mich?
Got
one
of
those
for
me?
OpenSubtitles v2018
Bin
ich
auch
so
was
für
dich?
Is
that
all
I
am
to
you?
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
auch
so
schön
für
Judith.
And
it
will
be
so
nice
for
Judith;
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
werden
wir
so
etwas
auch
produzieren,
für
Japans
Stärke.
Pity,
huh?
Someday
we'd
like
to
produce
these
for
ourselves
and
change
Japan.
OpenSubtitles v2018
So
sieht
es
auch
für
mich
aus.
That's
what
it
looks
like
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
auch
so
schwer
für
dich
hier
drin?
Has
it
been
difficult
for
you
in
here?
OpenSubtitles v2018
Mein
alter
Großvater
hatte
auch
so
einen
für
die
Bartwichse.
My
old
grandfather
had
one
of
these
for
the
wax
mustache
also.
OpenSubtitles v2018
Könntest
du
auch
so
einen
für
Herrchen
machen,
Kaiser?
You
want
to
make
one
like
this
for
Daddy,
Kejser?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
so
eine
auch
für
dein
Gesicht?
They
make
one
of
those
for
your
face?
OpenSubtitles v2018
Ich
fragte
mich,
ob
eines
Tages
jemand
auch
so
für
mich
wäre.
Just
wondering
if
one
day,
someone
would
be
that
good
to
me.
OpenSubtitles v2018
So
schlimm
es
auch
für
Elliot
war...
As
bad
as
things
were
for
Elliot...
OpenSubtitles v2018
War
es
auch
so
schön
für
Sie?
Was
it
good
for
you,
too?
OpenSubtitles v2018