Translation of "Sinnvoll möglich" in English

Wir versuchen hier, die Katastrophenhilfe so sinnvoll wie möglich zu koordinieren.
We are trying here to coordinate disaster aid as sensibly as possible.
Europarl v8

Soweit sinnvoll und möglich, enthält An­hang A technische Anhaltsangaben über diese Eigen­schaften.
As far as appropriate and possible, Annex A gives supporting technical information about these properties.
EUbookshop v2

Eine moderne Abfallwirtschaft setzt das Leitbild der Nachhaltigkeit soweit wie sinnvoll möglich um.
Modern waste management implements the theme of sustainability as much as is reasonably possible.
ParaCrawl v7.1

Soweit sinnvoll und möglich bevorzuge ich Bioprodukte und verzichte auf bekannte genmanipulierte Grundnahrungsmittel.
Where appropriate and possible, I prefer organic products and waive known genetically modified staple food.
ParaCrawl v7.1

Auch die Zuspielung mit 10bit pro Kanal bleibt sinnvoll möglich.
Playback in 10 bits per channel is also possible without problems.
ParaCrawl v7.1

Der Test mit realen Komponenten ist jedoch nicht immer sinnvoll oder möglich.
However, it is not always useful or possible to carry out tests using real components.
ParaCrawl v7.1

Es sind aber auch andere, dem Fachmann als sinnvoll erscheinende Ausgestaltungen möglich.
However, other refinements which appear appropriate to a person skilled in the art are also possible.
EuroPat v2

Dadurch wird die Parallelschaltung der Hilfsbetriebeumrichter erst sinnvoll möglich.
This makes the parallel switching of the auxiliary converters sensible for the first time.
EuroPat v2

Grundsätzlich sind bei dem Bordnetz zwei Alternativen sinnvoll möglich:
Fundamentally, two alternatives for the on-board electrical system are feasible:
EuroPat v2

Eine Messung der feuchten Celluloseperlen war nicht sinnvoll möglich.
Conducting a useful measurement on the moist cellulose beads was not possible.
EuroPat v2

Ihr Einsatz ist deshalb ausschließlich unter Laborbedingungen sinnvoll und möglich.
Therefore, the use of such techniques is only beneficial and possible in laboratory conditions.
EuroPat v2

Betriebszeit eines Produktes bis ein weiterbetrieb nicht mehr sinnvoll oder möglich ist.
Operating time of a product until a further operation is no longer useful of possible.
CCAligned v1

Dies ist jedoch nicht in jeder Bremssituation sinnvoll möglich.
However, this is not reasonably possible in all braking situations.
EuroPat v2

Wo eine Hilfe sinnvoll und möglich scheint, werden auch diese Patienten unterstützt.
Where help appears to be sensible and possible, these patients too get the help they need.
ParaCrawl v7.1

Eine gezielte Vorbereitung für diesen Test ist daher weder sinnvoll noch möglich.
A specific preparation for this test is therefore neither advisable nor possible.
ParaCrawl v7.1

Wo immer sinnvoll möglich, haben wir bei den Detektoren die Mikrophoniereduktion integriert.
Wherever reasonably possible, we integrated microphonic reduction in the detectors.
ParaCrawl v7.1

Die unterschiedlichen Einzelservices können frei kombiniert werden – soweit dies sinnvoll möglich ist.
The various individual services may be freely combined – provided this is meaningfully possible.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich ist die Nutzung erneuerbarer Energiequellen sinnvoll und möglich.
In principle, the use of renewable energy sources is reasonable and feasible.
ParaCrawl v7.1

Inwieweit ist Testgetriebene Entwicklung mit Magento möglich / sinnvoll?
Is test driven development with Magento possible / useful?
ParaCrawl v7.1

Nicht immer ist ein Schweizer Vertrag mit ausländischen Partnern sinnvoll und möglich.
A Swiss contract with foreign partners is not always sensible and possible.
ParaCrawl v7.1

Andernfalls ist eine Umwandlung in eine Schraubung nicht sinnvoll möglich.
Otherwise the returned screw parameters are not meaningful.
ParaCrawl v7.1

Danke allen Unterstützern - ich setze es so sinnvoll, wie möglich ein!
Thanks to all contributors - I use it best possible!
ParaCrawl v7.1

Zweitens: Ist es sinnvoll und möglich, den Zeitrahmen von 1999 bis 2002 zu verkürzen?
Secondly, is it reasonable and possible to reduce the timescale from 1999 to 2002?
Europarl v8

Bei Differenzdrücken kleiner 50 mbar ist eine Drosselklappenbestimmung aus dem obengenannten Modell nicht mehr sinnvoll möglich.
At differential pressures lower than 50 mbar, a throttle valve determination from the above-mentioned model can no longer be made in a meaningful manner.
EuroPat v2

Aber bleiben wir beim Projekt Management: Eine Normierung von PM wird sinnvoll nicht möglich sein.
But let us stick to project management: It will not be possible to standardize PM in a rational way.
ParaCrawl v7.1

Erst durch die Bereitstellung eines solchen Verfahrens ist die Sublimation im technischen Maßstab sinnvoll möglich.
Only the provision of a process of this type makes sublimation on an industrial scale possible in an appropriate manner.
EuroPat v2