Translation of "Silbertablett" in English

Hier ist ein Fall, der Ihnen gerade auf dem Silbertablett präsentiert wird.
Here is a case which is being handed to you on a plate.
Europarl v8

Er hat mir die Story doch auf einem Silbertablett serviert!
He handed the story to me right on a platter!
OpenSubtitles v2018

Ich bringe dir eine Viertelmillion auf dem Silbertablett!
I'm handin' you a quarter of a million dollars on a silver platter!
OpenSubtitles v2018

Ich will kein Geld, ich will kein Silbertablett, ich will...
Don't want the money, don't want the silver platter, I just...
OpenSubtitles v2018

Habt ihr das Silbertablett von mir bekommen?
Oh, did you get my silver tray?
OpenSubtitles v2018

Dass er uns Castaldi auf dem Silbertablett servieren wollte.
He planned on serving us Castaldi on a platter.
OpenSubtitles v2018

Möglichkeiten werden uns nicht einfach auf einem Silbertablett...
Opportunities are never just going to be handed to us on silver sp...
OpenSubtitles v2018

Forstman kauft Leute, und wir haben sie Ihnen auf dem Silbertablett serviert.
Forstman buys people, and we handed them to you on a silver platter.
OpenSubtitles v2018

Ich liefere dir eine sterbende Bonnie Bennett auf dem Silbertablett und...
I deliver you a dying Bonnie Bennett on a silver platter, and... whoosh...
OpenSubtitles v2018

Wurde dir die Arroganz auch auf dem Silbertablett gereicht?
Ouch. Does the arrogant attitude also come on a silver platter?
OpenSubtitles v2018

Ja klar, ich hab ihn dir ja nur auf dem Silbertablett serviert.
Oh, sure. I served him up on a silver platter. What?
OpenSubtitles v2018

Du hast ihn denen auf einem Silbertablett serviert.
You gave it to 'em on a silver platter.
OpenSubtitles v2018

Die Info kam auf dem Silbertablett.
She gave it to you on a plate.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier, um Ihnen Harvey Specter auf einem Silbertablett zu liefern.
I'm here to give you Harvey Specter on a silver platter.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Harvey Specter bereits auf einem Silbertablett liegen.
I already have Harvey Specter on a silver platter.
OpenSubtitles v2018

Du hast ihm den Namen auf dem Silbertablett serviert.
You handed to him the name on a plate.
OpenSubtitles v2018

Sie haben also nicht um den Kopf eines Mannes auf einem Silbertablett gebeten?
So, you didn't ask for a man's head on a silver platter?
OpenSubtitles v2018

Nein, ich bin sicher, das wurde Doyle auf einem Silbertablett serviert.
No, I'm pretty sure Doyle got this handed to him on a silver platter.
OpenSubtitles v2018

Das ist doch ein Volltreffer auf dem Silbertablett, oder?
Am I handing you a slam dunk on a silver platter, or what?
OpenSubtitles v2018

Gestern gaben Sie uns Edgar Knowles auf dem Silbertablett.
Yesterday, you gave us Edgar Knowles on a silver platter.
OpenSubtitles v2018

Er möchte Ihren Kopf auf einem Silbertablett servieren.
He needs a head on a platter.
OpenSubtitles v2018