Translation of "Sie müssen sich um nichts kümmern" in English
Doch
ansonsten
müssen
Sie
sich
um
nichts
kümmern.
Beyond
that
don't
get
involved.
OpenSubtitles v2018
Während
Ihres
Urlaubs
müssen
Sie
sich
absolut
um
nichts
kümmern.
You
don’t
have
to
worry
about
a
thing
during
your
holiday.
CCAligned v1
Alles
ist
für
Sie
organisiert,
Sie
müssen
sich
um
nichts
kümmern!
Everything
is
organised
for
you,
you
don’t
have
to
worry
about
a
thing!
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
müssen
sich
um
nichts
kümmern.
And
you
do
not
need
to
worry
about
anything.
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
müssen
sich
um
nichts
mehr
kümmern.
And
you
don't
have
to
worry
about
anything
else.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
in
diesem
Fall
müssen
Sie
sich
um
nichts
kümmern.
But
even
in
this
case,
you
do
not
have
to
worry
about
anything.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
um
nichts
kümmern!
Everything
is
taken
care
of
for
you!
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
um
nichts
mehr
kümmern.
You
do
not
have
to
look
after
anything
more.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
um
nichts
kümmern.
It
all
takes
care
of
itself.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
um
nichts
kümmern,
sondern
die
Erfahrung
zu
genießen.
You
just
will
have
to
worry
about
enjoying
the
experience
CCAligned v1
Sie
müssen
sich
um
nichts
kümmern,
wir
kümmern
uns
um
alles.
No
need
to
worry
about
anything,
we
think
of
everything.
CCAligned v1
Sie
müssen
Sich
um
nichts
kümmern,
wir
tun
es
für
Sie.
You
do
not
have
to
worry
about
anything,
we
will
do
it
for
you.
CCAligned v1
Sie
müssen
sich
um
nichts
mehr
kümmern:
There
is
nothing
else
you
have
to
do:
CCAligned v1
Im
Hotel
JS
Palma
Stay
müssen
Sie
sich
um
nichts
kümmern.
AtHotel
JS
Palma
Stay,
you
will
not
have
to
worry
about
anything.
ParaCrawl v7.1
Bestellen
Sie
einfach
auf
unserer
Website
und
Sie
müssen
sich
um
nichts
kümmern.
Just
place
an
order
on
our
website
and
you
will
not
need
to
worry
about
anything.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
um
nichts
kümmern,
alles
ist
nach
Ihren
Wünschen
vorbereitet.
You
do
not
have
to
attend
to
anything,
everything
is
prepared
according
to
your
wishes.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
Sich
um
nichts
mehr
kümmern
und
verdienen
automatisch!
You
don't
have
to
worry
about
your
advertising
and
get
your
income
automatically!
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
um
nichts
mehr
kümmern
und
können
sich
entspannt
zurücklehnen.
You
don’t
have
to
look
after
anything
more
and
can
lean
back
calmly.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
um
nichts
kümmern
und
geben
die
Koordination
an
uns
weiter.
Just
pass
on
the
coordination
to
us
and
you
won't
need
to
worry
about
anything.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
um
nichts
mehr
kümmern
oder
sorgen.
You
don’t
have
to
take
care
for
or
to
worry
about
anything.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
gibt
es
keine
versteckten
Kosten
und
Sie
müssen
sich
um
nichts
kümmern.
With
us,
there
are
no
hidden
costs
and
you
do
not
have
to
take
care
of
anything.
CCAligned v1
Sie
müssen
sich
um
nichts
kümmern,
sondern
nur
über
die
Richtung
dieser
Pfeile.
You
don’t
have
to
worry
about
anything
but
just
about
the
direction
of
those
arrows.
ParaCrawl v7.1
Und
nach
der
Messe
oder
dem
Event
müssen
Sie
sich
um
nichts
mehr
kümmern.
And
after
the
trade
fair
or
event,
you
don’t
have
to
worry
about
anything
else.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
also
um
nichts
anderes
kümmern,
als
unserem
Elektriker
die
Tür
zu
öffnen.
So
all
you
have
to
do
is
to
open
the
door
for
our
electrician.
CCAligned v1