Translation of "Sichtbar geworden" in English

In dieser Phase sind alle Schwachstellen Europas sichtbar geworden.
This period revealed all of Europe's common weaknesses.
Europarl v8

Wenn alles markiert worden wäre, wäre nichts sichtbar geworden.
If everything had been labeled, nothing would have been visible.
TED2020 v1

Darüber hinaus sind inzwischen eine Reihe von Mängeln in der Richtlinie sichtbar geworden.
Moreover, in the intervening years, a number of shortcomings in the legislation have become apparent.
TildeMODEL v2018

Albert, du bist sichtbar geworden und dann wieder unsichtbar.
Abner, you just turned visible again, then invisible.
OpenSubtitles v2018

Tabelle 2 zeigt, dass eine deutliche Gelbverfärbung der Folie sichtbar geworden ist.
Table 2 shows that a marked yellow discoloration of the film could be seen.
EuroPat v2

In den Diskussionen sind gewisse Meinungsunterschiede sichtbar geworden.
The discussions have revealed some differences of opinion on this point.
EUbookshop v2

Der Ansatz einer organisierten Massenmilitanz ist sichtbar geworden.
The first beginnings of an organised mass militancy came to be visible.
ParaCrawl v7.1

In ihm ist das neue Recht sichtbar geworden.
In Him the new decree becomes visible.
ParaCrawl v7.1

Die positiven Ergebnisse des Magic Bus Programms sind inzwischen sichtbar geworden:
In the meantime, the positive results of the Magic Bus programme became visible:
CCAligned v1

Doch jetzt ist ihr eigener blutiger Dolch für alle sichtbar geworden.
But now its own bloody dagger has been revealed to all.
ParaCrawl v7.1

Seine Sündlosigkeit, Heiligkeit und Gottheit sind darin sichtbar geworden.
His sinlessness, holiness and deity have become visible therein.
ParaCrawl v7.1

Mit den Grenzen der Industrie-Gesellschaft sind auch seine Grenzen sichtbar geworden.
Its limits became apparent along with those of industrial society.
ParaCrawl v7.1

Ich verlange daher die Materie zu sehen, da sie sichtbar geworden ist.
So that I must291 see Matter, since it has become visible.
ParaCrawl v7.1

Was ist nun sichtbar geworden im Entstehungsprozess ihrer Bilder?
So, what has become visible in the creation process of her pictures?
ParaCrawl v7.1

Der Standort selber ist international als Hightechschmiede sichtbar geworden.
The location itself has become visible in the international arena as a high-tech melting pot.
ParaCrawl v7.1

Die Brüche dieser Zuversicht sind sichtbar geworden und verlangen Korrektive.
The flaws have become visible and are demanding correctives.
ParaCrawl v7.1

Diese Liebe ist sichtbar und greifbar geworden im ganzen Leben Jesu.
This love has now been made visible and tangible in Jesus’ entire life.
ParaCrawl v7.1

Heutzutage ist die Wüstenei - Folge von rücksichtsloser Ausbeutung - überall sichtbar geworden.
Nowadays, the wasteland - due to ruthless exploitation - has become visible everywhere.
ParaCrawl v7.1

In Jesus war Gottes Wille leibhaftig sichtbar geworden.
The will of God became bodily visible in Jesus.
ParaCrawl v7.1

Sind ihre frühere Schönheit und ihr Liebreiz verschwunden und die Gefahr sichtbar geworden?
Has her former beauty and loveliness vanished and the danger become evident?
ParaCrawl v7.1

Die inneren Bedingungen der Freiheit sind sichtbar geworden.
The intrinsic conditions of freedom have become evident.
ParaCrawl v7.1

Sein Vater war in ihm sichtbar geworden.
The Father had become visible in Him.
ParaCrawl v7.1

In Christus ist die Erfüllung dieses Schwures sichtbar und greifbar geworden.
The fulfilment of this oath has become visible and perceptible in Christ.
ParaCrawl v7.1