Translation of "Sichtbar geworden" in English
In
dieser
Phase
sind
alle
Schwachstellen
Europas
sichtbar
geworden.
This
period
revealed
all
of
Europe's
common
weaknesses.
Europarl v8
Wenn
alles
markiert
worden
wäre,
wäre
nichts
sichtbar
geworden.
If
everything
had
been
labeled,
nothing
would
have
been
visible.
TED2020 v1
Darüber
hinaus
sind
inzwischen
eine
Reihe
von
Mängeln
in
der
Richtlinie
sichtbar
geworden.
Moreover,
in
the
intervening
years,
a
number
of
shortcomings
in
the
legislation
have
become
apparent.
TildeMODEL v2018
Albert,
du
bist
sichtbar
geworden
und
dann
wieder
unsichtbar.
Abner,
you
just
turned
visible
again,
then
invisible.
OpenSubtitles v2018
Tabelle
2
zeigt,
dass
eine
deutliche
Gelbverfärbung
der
Folie
sichtbar
geworden
ist.
Table
2
shows
that
a
marked
yellow
discoloration
of
the
film
could
be
seen.
EuroPat v2
In
den
Diskussionen
sind
gewisse
Meinungsunterschiede
sichtbar
geworden.
The
discussions
have
revealed
some
differences
of
opinion
on
this
point.
EUbookshop v2
Der
Ansatz
einer
organisierten
Massenmilitanz
ist
sichtbar
geworden.
The
first
beginnings
of
an
organised
mass
militancy
came
to
be
visible.
ParaCrawl v7.1
In
ihm
ist
das
neue
Recht
sichtbar
geworden.
In
Him
the
new
decree
becomes
visible.
ParaCrawl v7.1
Die
positiven
Ergebnisse
des
Magic
Bus
Programms
sind
inzwischen
sichtbar
geworden:
In
the
meantime,
the
positive
results
of
the
Magic
Bus
programme
became
visible:
CCAligned v1
Doch
jetzt
ist
ihr
eigener
blutiger
Dolch
für
alle
sichtbar
geworden.
But
now
its
own
bloody
dagger
has
been
revealed
to
all.
ParaCrawl v7.1
Seine
Sündlosigkeit,
Heiligkeit
und
Gottheit
sind
darin
sichtbar
geworden.
His
sinlessness,
holiness
and
deity
have
become
visible
therein.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Grenzen
der
Industrie-Gesellschaft
sind
auch
seine
Grenzen
sichtbar
geworden.
Its
limits
became
apparent
along
with
those
of
industrial
society.
ParaCrawl v7.1
Ich
verlange
daher
die
Materie
zu
sehen,
da
sie
sichtbar
geworden
ist.
So
that
I
must291
see
Matter,
since
it
has
become
visible.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
nun
sichtbar
geworden
im
Entstehungsprozess
ihrer
Bilder?
So,
what
has
become
visible
in
the
creation
process
of
her
pictures?
ParaCrawl v7.1
Der
Standort
selber
ist
international
als
Hightechschmiede
sichtbar
geworden.
The
location
itself
has
become
visible
in
the
international
arena
as
a
high-tech
melting
pot.
ParaCrawl v7.1
Die
Brüche
dieser
Zuversicht
sind
sichtbar
geworden
und
verlangen
Korrektive.
The
flaws
have
become
visible
and
are
demanding
correctives.
ParaCrawl v7.1
Diese
Liebe
ist
sichtbar
und
greifbar
geworden
im
ganzen
Leben
Jesu.
This
love
has
now
been
made
visible
and
tangible
in
Jesus’
entire
life.
ParaCrawl v7.1
Heutzutage
ist
die
Wüstenei
-
Folge
von
rücksichtsloser
Ausbeutung
-
überall
sichtbar
geworden.
Nowadays,
the
wasteland
-
due
to
ruthless
exploitation
-
has
become
visible
everywhere.
ParaCrawl v7.1
In
Jesus
war
Gottes
Wille
leibhaftig
sichtbar
geworden.
The
will
of
God
became
bodily
visible
in
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Sind
ihre
frühere
Schönheit
und
ihr
Liebreiz
verschwunden
und
die
Gefahr
sichtbar
geworden?
Has
her
former
beauty
and
loveliness
vanished
and
the
danger
become
evident?
ParaCrawl v7.1
Die
inneren
Bedingungen
der
Freiheit
sind
sichtbar
geworden.
The
intrinsic
conditions
of
freedom
have
become
evident.
ParaCrawl v7.1
Sein
Vater
war
in
ihm
sichtbar
geworden.
The
Father
had
become
visible
in
Him.
ParaCrawl v7.1
In
Christus
ist
die
Erfüllung
dieses
Schwures
sichtbar
und
greifbar
geworden.
The
fulfilment
of
this
oath
has
become
visible
and
perceptible
in
Christ.
ParaCrawl v7.1