Translation of "Sicherer zugang" in English
Sicherer
Internetzugang
ist
Zugang
zu
Wissen
und
Wissen
ist
Freiheit.
Safe
access
to
the
internet
is
an
access
to
knowledge,
and
knowledge
is
freedom.
TED2020 v1
Ein
sicherer
Zugang
für
die
humanitären
Hilfsorganisationen
muss
unbedingt
gewährleistet
sein.
Safe
access
for
humanitarian
agencies
is
essential.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
ein
sicherer
Zugang
zu
Land
wird
immer
wichtiger.
More
than
anything,
secure
access
to
land
is
becoming
increasingly
important.
ParaCrawl v7.1
Kostenlos
MobileTrader
RoboForex
ist
ein
sicherer
Zugang
zum
Forex-Markt
für
unterwegs.
Free
MobileTrader
RoboForex
is
a
secure
access
to
the
Forex
market
in
your
pocket.
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
“sicherer
Zugang”?
Secure
Access
means
what
exactly?
ParaCrawl v7.1
Ein
sicherer,
ungehinderter
Zugang
humanitärer
Helfer
ist
eine
grundlegende
Voraussetzung
für
humanitäre
Einsätze.
Safe,
unhindered
access
for
humanitarian
workers
is
fundamental
to
humanitarian
operations.
MultiUN v1
Im
Einklang
von
Intellekt,
Gefühl
und
Körper
ist
ein
sicherer
Zugang
zu
übergeordneten
Zusammenhängen
möglich.
The
harmony
of
intellect,
emotions
and
body
makes
possible
a
more
reliable
access
to
superior
contexts.
ParaCrawl v7.1
Sicherer
und
vertrauenswürdiger
Zugang
zu
Dienstleistungen
im
Internet
ist
ein
wichtiges
Anliegen
von
UPC.
More
secure
and
trusted
access
to
services
on
the
Internet
is
an
important
matter
for
UPC.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
weiteren
Annehmlichkeiten
in
den
Print
Works
Apartments
zählen
ein
24-Stunden-Conciergeservice
und
ein
sicherer
Zugang.
The
Print
Works
Apartments
have
a
24-hour
concierge
and
secure
access.
ParaCrawl v7.1
Es
muß
ein
sicherer
Zugang
gewährleistet
werden,
da
die
gesamte
Entwicklung
des
elektronischen
Geschäftsverkehrs
zweifellos
zusammenbricht,
wenn
keine
Sicherheit
gegeben
ist.
It
needs
to
be
secure,
because
without
that
the
whole
development
of
electronic
commerce
will
surely
crumble.
Europarl v8
Wir
fordern
zudem,
dass
den
Mitarbeitern
von
Menschenrechtsorganisationen
ein
ungehinderter
und
sicherer
Zugang
in
alle
Konfliktgebiete
gewährt
wird,
und
wir
appellieren
an
die
Kommission
und
den
Rat,
dafür
zu
sorgen,
dass
die
Europäische
Union
ihre
humanitäre
Hilfe
deutlich
erhöht.
We
also
call
for
humanitarian
officials
to
be
guaranteed
free
and
secure
access
to
all
of
the
conflict
zones,
and
we
appeal
to
the
Commission
and
to
the
Council
to
ensure
that
the
European
Union
significantly
increases
its
humanitarian
aid.
Europarl v8
Dadurch
wird
ein
sicherer
und
schneller
Zugang
über
verdrahtete
und
drahtlose
Geräte
zu
vergleichbaren
Daten
über
die
öffentliche
Gesundheit
und
vorhandenen
Patienteninformationen
aus
verschiedenen
Quellen
möglich.
This
will
allow
secure
and
fast
access
to
comparable
public
health
data
and
to
patient
information
located
in
different
places
over
a
wide
variety
of
wired
and
wireless
devices.
TildeMODEL v2018
Auch
der
Türkei
wird,
sobald
das
Land
bestimmte
Bedingungen
erfüllt,
ein
sicherer
Zugang
zum
REX-System
gewährt.
The
competent
authorities
of
a
beneficiary
country
shall
have
access
to
consult
the
data
concerning
exporters
registered
by
them.
DGT v2019
Die
Beseitigung
der
Armut
und
ein
sicherer
Zugang
aller
zu
einer
ausreichenden
Versorgung
mit
Nahrung,
sauberem
Wasser
und
nachhaltiger
Energie
müssen
als
oberste
Priorität
der
Rio+20-Agenda
angesehen
werden.
Eradicating
poverty
and
secure
access
to
food
and
nutritional
security,
clean
water
and
sustainable
energy
for
all
must
be
a
top
priority
on
the
Rio+20
agenda.
TildeMODEL v2018
Die
Beseitigung
der
Armut
und
ein
sicherer
Zugang
aller
zu
einer
ausreichenden
Versorgung
mit
Nahrung,
sauberem
Wasser
und
nachhaltiger
Energie
müssen
als
oberste
Priorität
der
Rio+20-Agenda
angesehen
werden.
Eradicating
poverty
and
secure
access
to
enough
food,
clean
water
and
sustainable
energy
for
all
must
be
a
top
priority
on
the
Rio+20
agenda.
TildeMODEL v2018
Die
Beseitigung
der
Armut
und
ein
sicherer
Zugang
aller
zu
einer
ausreichenden
Versorgung
mit
Nahrung,
sauberem
Wasser
und
nachhaltiger
Energie
müssen
auf
der
Rio+20-Agenda
ganz
oben
rangieren.
Eradicating
poverty
and
secure
access
to
enough
food,
clean
water
and
sustainable
energy
for
all
must
be
a
top
priority
on
the
Rio+20
agenda.
TildeMODEL v2018
Ein
sicherer
und
einfacher
Zugang
zu
Rohstoffen
ist
ein
Schlüsselfaktor
für
die
Infrastrukturen
und
die
Voraussetzung
für
industrielle
Entwicklung.
Secure
and
easy
access
to
raw
materials
is
crucial
for
infrastructure
and
is
a
prerequisite
for
industrial
development.
TildeMODEL v2018
Es
müssen
geeignete
Maßnahmen
ergriffen
werden,
um
sicherzustellen,
dass
für
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
ein
sicherer
Zugang
zu
Fahrgastschiffen
und
Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen,
die
auf
Inlandfahrten
in
den
Mitgliedstaaten
eingesetzt
werden,
gewährleistet
ist.
It
is
important
to
apply
appropriate
measures
to
ensure
access
in
safe
conditions
for
persons
with
reduced
mobility
to
passenger
ships
and
high-speed
passenger
craft
operating
on
domestic
services
in
the
Member
States.
DGT v2019
Um
den
Bedürfnissen
der
Bevölkerung
von
Darfur
gerecht
zu
werden,
muss
ein
uneingeschränkter
und
sicherer
Zugang
für
humanitäre
Hilfe
respektiert
werden.
Full
and
secure
humanitarian
access
has
to
be
respected
in
order
to
meet
the
needs
of
the
people
of
Darfur.
TildeMODEL v2018
Ein
ungehinderter
und
sicherer
Zugang
zu
den
Opfern
ist
unerlässlich
zur
Rettung
der
Leben
von
Menschen
in
Not.
Unhindered
and
safe
access
to
victims
is
essential
to
save
the
lives
of
those
in
need.
TildeMODEL v2018
Sichere
Netzwerke,
ein
sicherer
Zugang
und
der
Schutz
der
Privatsphäre
sind
ebenfalls
grundlegende
Voraussetzungen
für
die
Gewinnung
des
Vertrauens
der
Verbraucher
in
den
elektronischen
Geschäftsverkehr.
Secure
networks,
secure
access
and
the
protection
of
privacy
are
also
vital
elements
in
building
consumer
confidence
in
electronic
commerce.
TildeMODEL v2018
Sichere
Netze
und
ein
sicherer
Zugang
mit
intelligenten
Chipkarten
sind
entscheidend
für
das
Vertrauen
in
den
elektronischen
Geschäftsverkehr.
Secure
networks
and
secure
access
using
smart
cards
are
vital
elements
in
building
trust
and
confidence
in
electronic
commerce.
TildeMODEL v2018
Das
medizinische
Personal
kann
seine
bewundernswerte
Arbeit
jedoch
nur
leisten,
wenn
ein
sicherer
und
ungehinderter
Zugang
gegeben
ist.
Yet
for
health
workers
to
do
their
remarkable
job,
they
need
safe
and
unimpeded
access.
TildeMODEL v2018
Die
vielfältigen
Probleme
einer
hochdosierten,
langfristigen
oralen
Eisen-Therapie
lassen
sich
zwar
relativ
einfach
durch
die
intravenöse,
subcutane
Applikation
von
Eisen(III)
während
der
Hämodialysebehandlung
umgehen,
da
hierbei
ein
sicherer
intravenöser,
subcutaner
Zugang
besteht
und
die
Injektion
ohne
weitere
Belastung
für
den
Patienten
erfolgen
kann.
Indeed,
the
various
problems
of
a
high
dosage,
long-term
oral
iron
therapy
can
be
avoided
with
relative
ease
by
using
the
intravenous,
subcutaneous
application
of
iron(III)
during
hemodialysis
treatment,
because
there
is
a
safe
intravenous,
subcutaneous
access,
and
injections
can
be
effected
without
further
strain
for
the
patient.
EuroPat v2
Die
vielfältigen
Probleme
einer
hochdosierten,
langfristigen
oralen
Eisen-Therapie
lassen
sich
zwar
relativ
einfach
durch
die
intravenöse,
subcutane
Applikation
von
physiologisch
verträglichen
Eisen(III)-Salzen
während
der
Hämodialysebehandlung
umgehen,
da
hierbei
ein
sicherer
intravenöser,
subcutaner
Zugang
besteht
und
die
Injektion
ohne
weitere
Belastung
für
den
Patienten
erfolgen
kann.
The
manifold
problems
of
a
high
dosage,
long-term
oral
iron
therapy
can
be
circumvented
relatively
simply
by
the
intravenous,
subcutaneous
administration
of
physiologically
compatible
iron(III)
salts
during
haemodialysis
treatment,
since
in
this
case
a
safe
intravenous,
subcutaneous
access
exists
and
the
injection
can
be
effected
without
further
burden
on
the
patients.
EuroPat v2
Diese
Broschüre
ist
für
diejenigen
gedacht,
die
für
die
Anschaffung
von
mobilen
Bohr-,
Lade-,
Transport-
oder
Gewinnungsmaschinen
zuständig
sind:
Spezifikationen
und
Empfehlungen
für
die
Unfallverhütung
(sicherer
Zugang,
This
brochure
is
addressed
to
persons
concerned
with
the
purchase
of
mobile
drilling,
loading,
transport
or
breaking
equipment:
specifications
and
recommendations
for
accident
prevention
(safe
access,
protection
of
EUbookshop v2