Translation of "Sichere grundlage" in English

Zudem „würden die Notenbanken beim Zahlungsverkehr eine sichere Grundlage bewahren“.
The advantage of this arrangement is that payments “would be immediate, safe, cheap, and potentially semi-anonymous.” Moreover, “central banks would retain a sure footing in payments.”
News-Commentary v14

Ein solider Maschinenbau ist die sichere Grundlage unserer Anlagen.
Solid mechanical engineering is the secure basis of our systems.
CCAligned v1

Als software-basierte Speicher- und Archivierungslösung bildet iCAS die sichere Grundlage für DSGVO-konformes Datenmanagement.
As a software-defined storage and archiving solution, iCAS forms the basis for GDPR-compliant data management.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig stellt sie eine sichere Grundlage für therapeutische Entscheidungen dar.
At the same time, it represents a safe basis for therapeutic decisions.
EuroPat v2

Sie bauen sich eine sichere, kassenunabhängige Grundlage für Ihre Praxis auf.
You build up a secure, fund-independent basis for your practice.
CCAligned v1

Die biblischen Übersetzer brauchen sie als sichere Grundlage für ihre Übersetzungen.
The biblical translators refer to it as a sure base in their translations of the Old Testament.
ParaCrawl v7.1

Wer hoch hinaus will, muss für eine sichere Grundlage sorgen.
Anyone who wishes to reach up high must ensure he has a firm base.
ParaCrawl v7.1

Daher ist eine sichere Diagnostik die Grundlage für eine wirksame Therapie.
Therefore, reliable diagnostics provide the basis for successful therapy.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, eine sichere Grundlage für Investitionsentscheidungen zu schaffen.
The goal is to create a secure foundation for investment decisions.
ParaCrawl v7.1

Effiziente und sichere Zahlungssysteme sind Grundlage eines stabilen Finanzsystems.
Efficient and secure payment systems are the foundation of a stable financial system.
ParaCrawl v7.1

Er war besessen davon, für meinen Bruder und mich eine sichere Grundlage zu schaffen.
He was obsessed with providing a secure foundation for my brother and I.
TED2020 v1

Nach unserer Auffassung sind unsere Prüfungsergebnisse eine hinreichend sichere Grundlage für die Erteilung unseres Testats.
We believe that our audit provides a reasonable basis for our opinion.
EUbookshop v2

Wir sind der Auffassung, dass unsere Prüfungshandlungen eine hinreichend sichere Grundlage für unsere Beurteilung bilden.
Webelieve that our audit provides a reasonable basis for our opinion.
EUbookshop v2

Wir sindder Auffassung, dass unsere Prüfungshandlungen eine hinreichend sichere Grundlage fürunsere Beurteilung bilden.
We believe thatour audit provides a reasonable basis for our opinion.
EUbookshop v2

Wir sind der Auffassung, dass unsere Prüfungshandlungen einehinreichend sichere Grundlage für unsere Beurteilung bilden.
We believe thatour auditprovides a reasonable basis for ouropinion.
EUbookshop v2

Diese Art der Zuwendung bildet die sichere Grundlage für die Durchführung aller Projekte des Vereins.
Such type of funding is the basis for the implementation of all projects the association is running.
CCAligned v1

Die übersichtliche grafische Darstellung gibt der Fertigungsleitung/Arbeitsvorbereitung eine sichere Grundlage für ihre Produktionsplanung.
The clear graphic depiction provides production management/work scheduling with a reliable foundation for their production planning.
ParaCrawl v7.1

Frei definierbare Auswertungen liefern eine sichere Grundlage für Entscheidungen und eine gute Kommunikationsbasis zu Ihren Auftraggebern.
Freely definable evaluations form the foundation for decisions and make good communication with your clients possible.
ParaCrawl v7.1

Wir sind der auffassung, dass unsere Prüfung eine hinreichend sichere grundlage für unsere beurteilung bildet.
We believe that our audit provides a reasonable basis for our opinion.
ParaCrawl v7.1

Für die nachfolgende Erstellung einer Entscheidungshilfe in einem Assistenzsystem wird somit eine sichere Grundlage bereitgestellt.
A reliable basis is thus provided for the subsequent setting up of a decision aid in an assistance system.
EuroPat v2

Diese Methode liefert die verläßlichsten Ergebnisse und stellt eine sichere Grundlage für therapeutische Entscheidungen dar.
This method provides the most reliable results and provides a safe basis for therapeutic decisions.
EuroPat v2

Gute Vertragsdokumente sind die sichere Grundlage für das Inverkehrbringen Ihrer Produkte und die Integration von Zukaufkomponenten.
Good contractual documents are the safe basis for placing your products on the market and for the integration of supplier components.
CCAligned v1

Produkt frisch halten und Marke schützen – eine sichere Technik auf Grundlage traditioneller Prinzipien!
Keep it great – a safe technique based on traditional principles!
CCAligned v1

Wir sind der Ansicht, dass unsere Abschlussprüfung eine hinreichend sichere Grundlage für unser Prüfungsurteil bildet.
We believe that our audits and the report of other auditors provide a reasonable basis for our opinion.
ParaCrawl v7.1

Wir sind der Auffassung, dass unsere Prüfung eine hinreichend sichere Grundlage für unsere Beurteilung bildet.
We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion.
ParaCrawl v7.1