Translation of "Sicher gehalten" in English

Du hast mich sicher für feige gehalten, aber ich war überrascht.
You must've thought me a coward, but I was dumbstruck.
OpenSubtitles v2018

Hier ist eins, das ihr sicher nicht gehalten habt.
Well, here's one you definitely didn't keep.
OpenSubtitles v2018

Es hat das Königreich sicher gehalten.
It kept the realm safe.
OpenSubtitles v2018

Den Brooklyn Bridge Park habe ich immer für sicher gehalten.
I always thought Brooklyn Bridge Park was so safe compared to Hillside.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sicher mal Hasen gehalten.
Have you kept rabbits? You've, no doubt, raised some.
OpenSubtitles v2018

Auf diese Weise können auch noch kürzere Werkstücke während-des Schnittvorganges sicher gehalten werden.
In this way even shorter workpieces can also be securely held during the cutting process.
EuroPat v2

Es wird auch die Differentialsperre 40 sicher gelöst gehalten.
Also the differential gear locking means 40 is safely held in its released state.
EuroPat v2

Die Steckverbindung erfolgt vorzugsweise reibungsschlüssig, so daß die Verkleidung sicher gehalten ist.
The plug connection is effected preferably by frictional lock so that the cover is held securely.
EuroPat v2

Damit können auch Etiketten mit nicht-parallelen seitlichen Kanten sicher gehalten und transportiert werden.
In this manner labels having non-parallel lateral edges can be safely held and conveyed as well.
EuroPat v2

Durch die Ausgestaltung des Abschnitts 277 wird das Gleitstück 257 sicher gehalten.
The sliding piece 257 is held securely due to the construction of the portion 277.
EuroPat v2

Die Kugeln werden so sicher im Bohrfutter gehalten.
The balls are thus held securely in the drill chuck.
EuroPat v2

Durch flächig angreifende Haltemittel kann selbst rißempfindliches Material sicher gehalten werden.
Even tear-sensitive material can be reliably held by the flat-engaging holding means.
EuroPat v2

Durch selbsthemmende Zwischengetriebe ist der Windschild in jeder Position sicher gehalten.
The windshield is securely held in any position by means of self-locking intermediate gears.
EuroPat v2

In beiden Fällen ist die Leuchtstofflampe 2 nun sicher kontaktiert und gehalten.
The fluorescent lamp 2 is then reliably contact-connected and retained in both cases.
EuroPat v2

Hierdurch wird das Stangenende sicher gehalten, so daß es nicht verrutschen kann.
In this manner, the log end is held securely so that it cannot slip.
EuroPat v2

Es ist dann zudem sicher am Auftragsfuß gehalten.
It is then, in addition, securely held at the applicator foot.
EuroPat v2

Über die Kraft der Wischerarmfeder wird der Stützhebel sicher im Lager gehalten.
The support lever is safely held within the bearing through the force of the wiper arm spring.
EuroPat v2

Die Last wird daher bei Drehrichtungsumkehr immer sicher gehalten.
The load is therefore always dependably held upon reversal of the rotation direction.
EuroPat v2

Auf diese Weise werden die Kugeln 45 in den Rücklaufkanälen 48 sicher gehalten.
In this way, the balls 45 are reliably retained in the return channels 48 .
EuroPat v2

Hierdurch können Kabel verschiedenen Durchmessers eingelegt und gleich sicher gehalten werden.
Thus, cables of different diameters can be inserted and will be safely retained.
EuroPat v2

Dadurch klemmen die Rohre 22 in den Rinnen und werden somit sicher gehalten.
Therefore, the pipes 22 are clamped in the grooves and are securely held in place.
EuroPat v2

Diese Materialien werden in sicher gehalten, klimakontrollierten Lagerung.
These materials are maintained in safe, climate-controlled storage.
CCAligned v1

Alle Apps wurden diese Woche sicher gehalten.
All apps have been kept safe and sound this week.
ParaCrawl v7.1

Angeschlossene Kabel werden durch einee Klemme sicher gehalten.
Connected cables will be kept safely in place with a clamp.
ParaCrawl v7.1

Durch den Fin Ray® Effect werden die Gegenstände sicher und formschlüssig gehalten.
The objects are held securely and tight fit by the Fin Ray® Effect.
ParaCrawl v7.1

Klammerloser Zahnersatz, der nur durch mehrere so genannte Teleskope sicher gehalten wird.
Dental prosthesis with no clips, and which are held by various telescopes.
ParaCrawl v7.1

Da dies eine Elektrode ist, muss sie sicher in Position gehalten werden.
As this is an electrode, it needs to be held in place securely.
ParaCrawl v7.1

Dank der gummierten Haltebügel wird das Instrument sicher und schützend gehalten.
Thanks to the rubberized support arms the instrument is safe and protected.
ParaCrawl v7.1