Translation of "Sicher gehalten" in English
Du
hast
mich
sicher
für
feige
gehalten,
aber
ich
war
überrascht.
You
must've
thought
me
a
coward,
but
I
was
dumbstruck.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
eins,
das
ihr
sicher
nicht
gehalten
habt.
Well,
here's
one
you
definitely
didn't
keep.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
das
Königreich
sicher
gehalten.
It
kept
the
realm
safe.
OpenSubtitles v2018
Den
Brooklyn
Bridge
Park
habe
ich
immer
für
sicher
gehalten.
I
always
thought
Brooklyn
Bridge
Park
was
so
safe
compared
to
Hillside.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sicher
mal
Hasen
gehalten.
Have
you
kept
rabbits?
You've,
no
doubt,
raised
some.
OpenSubtitles v2018
Auf
diese
Weise
können
auch
noch
kürzere
Werkstücke
während-des
Schnittvorganges
sicher
gehalten
werden.
In
this
way
even
shorter
workpieces
can
also
be
securely
held
during
the
cutting
process.
EuroPat v2
Es
wird
auch
die
Differentialsperre
40
sicher
gelöst
gehalten.
Also
the
differential
gear
locking
means
40
is
safely
held
in
its
released
state.
EuroPat v2
Die
Steckverbindung
erfolgt
vorzugsweise
reibungsschlüssig,
so
daß
die
Verkleidung
sicher
gehalten
ist.
The
plug
connection
is
effected
preferably
by
frictional
lock
so
that
the
cover
is
held
securely.
EuroPat v2
Damit
können
auch
Etiketten
mit
nicht-parallelen
seitlichen
Kanten
sicher
gehalten
und
transportiert
werden.
In
this
manner
labels
having
non-parallel
lateral
edges
can
be
safely
held
and
conveyed
as
well.
EuroPat v2
Durch
die
Ausgestaltung
des
Abschnitts
277
wird
das
Gleitstück
257
sicher
gehalten.
The
sliding
piece
257
is
held
securely
due
to
the
construction
of
the
portion
277.
EuroPat v2
Die
Kugeln
werden
so
sicher
im
Bohrfutter
gehalten.
The
balls
are
thus
held
securely
in
the
drill
chuck.
EuroPat v2
Durch
flächig
angreifende
Haltemittel
kann
selbst
rißempfindliches
Material
sicher
gehalten
werden.
Even
tear-sensitive
material
can
be
reliably
held
by
the
flat-engaging
holding
means.
EuroPat v2
Durch
selbsthemmende
Zwischengetriebe
ist
der
Windschild
in
jeder
Position
sicher
gehalten.
The
windshield
is
securely
held
in
any
position
by
means
of
self-locking
intermediate
gears.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
ist
die
Leuchtstofflampe
2
nun
sicher
kontaktiert
und
gehalten.
The
fluorescent
lamp
2
is
then
reliably
contact-connected
and
retained
in
both
cases.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
das
Stangenende
sicher
gehalten,
so
daß
es
nicht
verrutschen
kann.
In
this
manner,
the
log
end
is
held
securely
so
that
it
cannot
slip.
EuroPat v2
Es
ist
dann
zudem
sicher
am
Auftragsfuß
gehalten.
It
is
then,
in
addition,
securely
held
at
the
applicator
foot.
EuroPat v2
Über
die
Kraft
der
Wischerarmfeder
wird
der
Stützhebel
sicher
im
Lager
gehalten.
The
support
lever
is
safely
held
within
the
bearing
through
the
force
of
the
wiper
arm
spring.
EuroPat v2
Die
Last
wird
daher
bei
Drehrichtungsumkehr
immer
sicher
gehalten.
The
load
is
therefore
always
dependably
held
upon
reversal
of
the
rotation
direction.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
werden
die
Kugeln
45
in
den
Rücklaufkanälen
48
sicher
gehalten.
In
this
way,
the
balls
45
are
reliably
retained
in
the
return
channels
48
.
EuroPat v2
Hierdurch
können
Kabel
verschiedenen
Durchmessers
eingelegt
und
gleich
sicher
gehalten
werden.
Thus,
cables
of
different
diameters
can
be
inserted
and
will
be
safely
retained.
EuroPat v2
Dadurch
klemmen
die
Rohre
22
in
den
Rinnen
und
werden
somit
sicher
gehalten.
Therefore,
the
pipes
22
are
clamped
in
the
grooves
and
are
securely
held
in
place.
EuroPat v2
Diese
Materialien
werden
in
sicher
gehalten,
klimakontrollierten
Lagerung.
These
materials
are
maintained
in
safe,
climate-controlled
storage.
CCAligned v1
Alle
Apps
wurden
diese
Woche
sicher
gehalten.
All
apps
have
been
kept
safe
and
sound
this
week.
ParaCrawl v7.1
Angeschlossene
Kabel
werden
durch
einee
Klemme
sicher
gehalten.
Connected
cables
will
be
kept
safely
in
place
with
a
clamp.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Fin
Ray®
Effect
werden
die
Gegenstände
sicher
und
formschlüssig
gehalten.
The
objects
are
held
securely
and
tight
fit
by
the
Fin
Ray®
Effect.
ParaCrawl v7.1
Klammerloser
Zahnersatz,
der
nur
durch
mehrere
so
genannte
Teleskope
sicher
gehalten
wird.
Dental
prosthesis
with
no
clips,
and
which
are
held
by
various
telescopes.
ParaCrawl v7.1
Da
dies
eine
Elektrode
ist,
muss
sie
sicher
in
Position
gehalten
werden.
As
this
is
an
electrode,
it
needs
to
be
held
in
place
securely.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
gummierten
Haltebügel
wird
das
Instrument
sicher
und
schützend
gehalten.
Thanks
to
the
rubberized
support
arms
the
instrument
is
safe
and
protected.
ParaCrawl v7.1