Translation of "Sich vorstellen können" in English

Hier sind Abwrackprämien, wie Sie sich vorstellen können, nicht möglich.
Scrapping premiums, as you can imagine, are not possible in this sector.
Europarl v8

Es könnte viel schlimmer kommen, als sie sich möglicherweise vorstellen können.
The situation could be far worse than they could possibly imagine.
Europarl v8

Wie Sie sich vorstellen können, rief dies im Hohen Haus Bestürzung hervor.
As you can imagine this caused consternation in the House.
Europarl v8

Wie Sie sich vorstellen können, vertritt die Kommission diesen Standpunkt nicht.
As you can well imagine, this is not the view of the Commission.
Europarl v8

Die Antwort war das technologieärmste Ding, das Sie sich vorstellen können.
The answer was the most low-tech thing you can imagine.
TED2013 v1.1

Es gibt zahlreiche verschiedene Dinge die Sie sich dafür vorstellen können.
There's all kinds of different things that you can imagine for that.
TED2020 v1

Wie Sie sich vorstellen können, sind das meistens Studenten und Rentner.
As you can imagine, it's college kids and old people.
TED2013 v1.1

Die hässlichsten Männer, die Sie sich vorstellen können.
They were the ugliest looking men you can ever see.
TED2020 v1

Wir unterrichteten alles, was Sie sich vorstellen können.
We had all kinds of training that you can imagine.
TED2020 v1

Ich führte einige sehr interessante Gespräche, wie Sie sich vorstellen können.
I had some very interesting conversations, as you can imagine.
TED2013 v1.1

Wie Sie sich das vorstellen können, habe ich geblutet.
As you can imagine, I bled. I bled.
TED2020 v1

Es ist schon cool, dass Sie sich das vorstellen können.
Like, it's kind of cool that you can picture that project.
TED2020 v1

Wie Sie sich vorstellen können sind die Antworten nicht so einfach.
Now, as you can imagine, the answers aren't quite as simple as that.
TED2020 v1

Hätten Sie sich vorstellen können, dass er so etwas tut?
Could you have imagined him doing a thing like this?
OpenSubtitles v2018

Die größer sind, als Sie es sich vorstellen können.
Far greater than anything you might imagine.
OpenSubtitles v2018

Wer hätte sich dieses Szenario vorstellen können?
Who could have imagined this scenario?
OpenSubtitles v2018

Wie Sie sich vorstellen können, haben wir Stunden, ganze Tage zusammenverbracht.
As you can imagine, we spent hours, days with each other.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie sich vorstellen können, bin ich ein gewöhnungsbedürftiger Geselle.
As you can imagine, I'm an acquired taste.
OpenSubtitles v2018

Mehr als Sie sich vorstellen können.
More than you can imagine.
OpenSubtitles v2018

Niemand hätte sich das vorstellen können.
No one could imagine that.
OpenSubtitles v2018

Wie sie sich vorstellen können, war alles sehr demütigend für mich.
As you can imagine, this has been very humiliating for me.
OpenSubtitles v2018

Meine Macht ist größer, als Sie sich vorstellen können.
My power has grown beyond your imagining.
OpenSubtitles v2018

Es übersteigt fast alles, was die meisten Leute sich vorstellen können.
It's beyond what most people could ever imagine in their lives.
OpenSubtitles v2018