Translation of "Sich fremd fühlen" in English

Gute Wachen müssen sich fremd fühlen.
A good guard must not feel at home.
OpenSubtitles v2018

In vielen Teilen Chinas kann man sich sehr fremd fühlen.
In many parts of China you can feel very much like a foreigner.
ParaCrawl v7.1

Weiße Männer beginnen sich fremd zu fühlen weil sie mit Frauen den Platz teilen.
White men are starting to feel misplaced because women are sharing space.
OpenSubtitles v2018

Robyn und Linda servieren oft selbst, und ganz egal, welche Band gerade spielt, niemand muss sich fremd fühlen.
Robyn and Linda often serve the food themselves, and no one need feel out of place here, regardless what band is playing.
ParaCrawl v7.1

Die Einladung ergeht jedoch auch an Jugendliche, die sich der Kirche fremd fühlen, aber bereit sind, ihren katholischen Altersgenossen Gehör zu schenken, während diese Zeugnis von der Hoffnung ablegen, die ihnen innewohnt.
The call is also addressed to young people who are unfamiliar with the Church but are willing to listen to their Catholic friends as they bear witness to the hope they carry in their hearts.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir als Katholiken und Methodisten gemeinsam die Schwachen und Ausgegrenzten begleiten und aufrichten – diejenigen, die sich distanziert, fremd, ausgegrenzt fühlen, auch wenn sie in unseren Gesellschaften leben –, dann antworten wir auf die Aufforderung des Herrn.
When, as Catholics and Methodists, we join in assisting and comforting the weak and the marginalized – those who in the midst of our societies feel distant, foreign and alienated – we are responding to the Lord’s summons.
ParaCrawl v7.1

Dank unserer professionellen Dolmetscher werden Sie sich nie als Fremder fühlen.
Thanks to our professional translators, you will never feel alienate or isolated.
CCAligned v1

Selbst in der Behaglichkeit des Zuhauses kann man sich noch als Fremder fühlen.
Even in the comfort of home, one can still feel like a foreigner.
ParaCrawl v7.1

Aber die Kraft ihrer Bewegung und ihrer Entschlossenheit hat alle Volksschichten sehr schnell mobilisiert und versammelt, welche andere Forderungen vorgebracht und dann mit vieler Kraft ihre Opposition zum offiziellen Rassismus und ihr Streben nach Respekt und Würde ausgedrückt haben, in einem Land, in dem sie sich wie Fremden fühlen.
And all along, the participants expressed very forcefully their opposition to the system's racism and their desire for dignity and respect in a country in which they are all too often treated like aliens - a country which is subjected to the greed of the big companies and to decisions which are often arbitrary and always made by a political power based 4,500 miles away.
ParaCrawl v7.1

Eure Seelen aber waren schon vom Urbeginne dem rein Geistigen näher denn die Seelen des Rob und Boz, und es ist sich darum durchaus nicht zu verwundern, wenn sie hier, in solcher Nähe des allerreinst Geistigen sich befindend, sich fremder und unheimlicher fühlen als wir, die wir schon vom Urbeginne an dem Geiste näher standen denn die beiden.
Your souls were already closer to the spiritual at the very beginning than the souls of Rob and Boz, and there is therefore nothing to be amazed about if they, finding themselves here in such nearness to the very purest spirit, feel stranger and more uncomfortable than we, who right at the very beginning stood closer to the spiritual than they both.
ParaCrawl v7.1