Translation of "Setzung" in English
Die
Setzung
von
Prioritäten
ist
eine
gute
Sache,
reicht
jedoch
nicht
aus.
Setting
priorities
is
good
but
it
is
not
enough.
TildeMODEL v2018
Zusätzliche
Möglichkeiten
bieten
sich
bei
Setzung
von
rechtlichen,
ordnungspolitischen
und
normativen
Bedingungen.
There
is
further
scope
for
action
in
the
setting
of
legal,
public
order,
regulatory
and
political
conditions.
TildeMODEL v2018
Zusätzliche
Möglichkeiten
bieten
sich
bei
Setzung
von
rechtlichen,
ordnungspolitischen
und
normativen
Bedingungen.
There
is
further
scope
for
action
in
the
setting
of
legal,
public
order,
regulatory
and
political
conditions.
TildeMODEL v2018
Allerdings
kann
ich
die
Zusammen-
setzung
von
Atomen
verändern,
In
etwa
so.
However,
I
am
able
to
alter
the
composition
of
atoms,
like
this.
OpenSubtitles v2018
In
seiner
Zusammen
setzung
sind
von
Zeit
zu
Zeit
Veränderungen
vorgenommen
worden.
Changes
have
been
made
from
time
to
time
in
the
overall
composition
of
the
Programme.
EUbookshop v2
Man
möchte
gerne
noch
einen
dritten
Weg
hinzufügen:
die
vollautomatische
Ueber
setzung.
One
would
like
to
be
able
to
add
a
third
way:
full
mechanical
translation.
EUbookshop v2
Das
im
Gasumformer
erzeugte
Gas
hat
folgende
Zusammen
setzung:
The
gas
leaving
the
reformer
has
the
following
composition:
EUbookshop v2
Das
so
erhaltene
Gel
hat
folgende
Zusammen
setzung:
The
gel
thus
obtained
has
the
following
composition:
EuroPat v2
Der
Genehmigungsinhaber
hat
die
Kosten
einer
solchen
Über
setzung
zu
tragen.
In
this
case,
the
translation
costs
shall
be
met
by
the
licence
holder.
EUbookshop v2