Translation of "Senkrecht ausgerichtet" in English
Mit
der
Einstellung
Senkrechter
Text
wird
der
Text
senkrecht
ausgerichtet.
Vertical
text
puts
your
text
vertically.
KDE4 v2
Die
Reaktoren
können
senkrecht
oder
waagrecht
ausgerichtet
sein
und
auch
Zwischenlagen
einnehmen.
The
reactors
can
be
vertical
or
horizontal,
and
may
also
assume
an
intermediate
position.
EuroPat v2
Die
Deckel
sind
im
wesentlichen
senkrecht
ausgerichtet
und
von
der
Fahrzeugrückseite
aus
zugänglich.
The
covers
are
oriented
generally
in
a
vertical
direction
and
are
accessible
from
the
rear
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Die
Spaltreaktoren
können
senkrecht
oder
waagrecht
ausgerichtet
sein
und
auch
Zwischenanlagen
einnehmen.
The
cracker
may
be
arranged
vertically
or
horizontally
and
may
also
involve
intermediate
units.
EuroPat v2
Die
A-Achse
wird
längs
der
Körperlängsachse
senkrecht
ausgerichtet.
Axis
A
is
vertically
oriented
along
the
longitudinal
body
axis.
EuroPat v2
Die
Reaktionsgefäße
können
senkrecht
oder
waagrecht
ausgerichtet
sein
und
auch
Zwischenlagen
einnehmen.
The
reaction
vessels
may
be
aligned
vertically
or
horizontally
and
may
also
have
intermediate
layers.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Gelenkachsen
der
Kette
senkrecht
zur
Förderkette
ausgerichtet.
The
joint
pins
of
the
chain
are
aligned
perpendicularly
to
the
conveying
chain.
EuroPat v2
Die
Reaktionsgefäße
können
senkrecht
oder
waagerecht
ausgerichtet
sein
und
auch
Zwischenlagen
einnehmen.
The
reaction
vessels
may
be
vertical
or
horizontal
or
may
assume
an
intermediate
position.
EuroPat v2
Dabei
können
die
Antennen
parallel
oder
senkrecht
zum
Substrat
ausgerichtet
sein.
In
so
doing,
the
aerials
can
be
oriented
parallel
or
vertically
to
the
substrate.
EuroPat v2
Zusätzlich
müssen
die
Korngrenzen
senkrecht
zur
Substratoberfläche
ausgerichtet
sein.
In
addition,
the
grain
boundaries
must
be
aligned
perpendicularly
to
the
substrate
surface.
EuroPat v2
Die
Resistflanken
waren
in
allen
Fällen
nahezu
senkrecht
zur
Substratoberfläche
ausgerichtet.
The
resist
flanks
were
in
all
cases
aligned
almost
perpendicularly
to
the
substrate
surface.
EuroPat v2
In
den
genannten
Figuren
sind
die
Achsen
44,
45
senkrecht
ausgerichtet.
In
the
mentioned
Figures,
the
axles
44,
45
are
oriented
perpendicularly.
EuroPat v2
In
Figur
5
ist
die
Achse
des
stabförmigen
Transferelementes
senkrecht
zur
Zeichnungsachse
ausgerichtet.
In
FIG.
5,
the
axis
of
the
rod-like
transfer
element
is
a
aligned
perpendicularly
to
the
axis
of
the
drawing.
EuroPat v2
In
der
Ruhestellung
der
Schaltwippe
21
ist
der
Mittelbereich
27
senkrecht
ausgerichtet.
In
the
neutral
position
of
the
switching
rocker
21,
the
central
region
27
is
aligned
vertically.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
Ausgestaltung
sind
der
Körper
und
das
Beschriftungsfähnchen
senkrecht
zueinander
ausgerichtet.
According
to
another
aspect,
the
body
and
the
inscription
flag
are
oriented
perpendicularly
to
each
other.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Gelenkachsen
der
Kette
senkrecht
zur
Förderebene
ausgerichtet.
The
joint
pins
of
the
chain
are
aligned
perpendicularly
to
the
conveying
chain.
EuroPat v2
Die
Längsachsen
der
starren
Bereiche
72,
74
sind
fast
senkrecht
ausgerichtet.
The
longitudinal
axes
of
the
rigid
areas
72,
74
are
almost
vertical.
EuroPat v2
Die
Messrichtung
ist
dabei
senkrecht
zur
Spindelachse
ausgerichtet.
The
direction
of
measurement
is
oriented
perpendicular
to
the
spindle
axis.
EuroPat v2
Der
Rohrreaktor
besteht
aus
einem
Rohr,
das
bevorzugt
senkrecht
ausgerichtet
ist.
The
tubular
reactor
consists
of
a
tube
which
is
preferably
aligned
vertically.
EuroPat v2
Die
Breitenrichtung
ist
dementsprechend
senkrecht
zur
Längsrichtung
ausgerichtet.
The
width
direction
is
accordingly
aligned
perpendicularly
to
the
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Diese
sollte
wiederum
senkrecht
zur
Längsachse
ausgerichtet
sein.
This
in
turn
should
be
aligned
perpendicular
to
the
longitudinal
axis.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
die
Grundfläche
senkrecht
zur
Hauptformrichtung
ausgerichtet.
Preferably,
the
base
area
is
oriented
perpendicularly
to
the
principal
shaping
direction.
EuroPat v2
Im
Idealfall
sind
die
Bügel
30
in
Endlage
senkrecht
ausgerichtet
(a=0).
In
the
ideal
case,
the
stirrups
30
are
oriented
perpendicularly
in
the
end
position
(a=0).
EuroPat v2
Die
Zustellstation
ist
vorzugsweise
senkrecht
zur
Führungsschiene
ausgerichtet.
The
delivery
station
is
preferably
oriented
perpendicular
to
the
guide
rail.
EuroPat v2
Die
Raumrichtungen
x,
y
und
z
sind
senkrecht
zueinander
ausgerichtet.
The
spatial
directions
x,
y
and
z
are
oriented
at
right
angles
to
one
another.
EuroPat v2
Die
Radialrichtung
ist
senkrecht
zur
Axialrichtung
ausgerichtet.
The
radial
direction
is
oriented
perpendicular
to
the
axial
direction.
EuroPat v2
Vorrichtung
500
umfasst
einen
ringförmigen
Elektronenstrahlerzeuger
501,
dessen
Ringachse
senkrecht
ausgerichtet
ist.
Apparatus
500
comprises
a
ring-shaped
electron
beam
generator
501
whose
ring
axis
is
oriented
vertically.
EuroPat v2