Translation of "Senkrecht ausgerichtet" in English

Mit der Einstellung Senkrechter Text wird der Text senkrecht ausgerichtet.
Vertical text puts your text vertically.
KDE4 v2

Die Reaktoren können senkrecht oder waagrecht ausgerichtet sein und auch Zwischenlagen einnehmen.
The reactors can be vertical or horizontal, and may also assume an intermediate position.
EuroPat v2

Die Deckel sind im wesentlichen senkrecht ausgerichtet und von der Fahrzeugrückseite aus zugänglich.
The covers are oriented generally in a vertical direction and are accessible from the rear of the vehicle.
EuroPat v2

Die Spaltreaktoren können senkrecht oder waagrecht ausgerichtet sein und auch Zwischenanlagen einnehmen.
The cracker may be arranged vertically or horizontally and may also involve intermediate units.
EuroPat v2

Die A-Achse wird längs der Körperlängsachse senkrecht ausgerichtet.
Axis A is vertically oriented along the longitudinal body axis.
EuroPat v2

Die Reaktionsgefäße können senkrecht oder waagrecht ausgerichtet sein und auch Zwischenlagen einnehmen.
The reaction vessels may be aligned vertically or horizontally and may also have intermediate layers.
EuroPat v2

Dabei sind die Gelenkachsen der Kette senkrecht zur Förderkette ausgerichtet.
The joint pins of the chain are aligned perpendicularly to the conveying chain.
EuroPat v2

Die Reaktionsgefäße können senkrecht oder waagerecht ausgerichtet sein und auch Zwischenlagen einnehmen.
The reaction vessels may be vertical or horizontal or may assume an intermediate position.
EuroPat v2

Dabei können die Antennen parallel oder senkrecht zum Substrat ausgerichtet sein.
In so doing, the aerials can be oriented parallel or vertically to the substrate.
EuroPat v2

Zusätzlich müssen die Korngrenzen senkrecht zur Substratoberfläche ausgerichtet sein.
In addition, the grain boundaries must be aligned perpendicularly to the substrate surface.
EuroPat v2

Die Resistflanken waren in allen Fällen nahezu senkrecht zur Substratoberfläche ausgerichtet.
The resist flanks were in all cases aligned almost perpendicularly to the substrate surface.
EuroPat v2

In den genannten Figuren sind die Achsen 44, 45 senkrecht ausgerichtet.
In the mentioned Figures, the axles 44, 45 are oriented perpendicularly.
EuroPat v2

In Figur 5 ist die Achse des stabförmigen Transferelementes senkrecht zur Zeichnungsachse ausgerichtet.
In FIG. 5, the axis of the rod-like transfer element is a aligned perpendicularly to the axis of the drawing.
EuroPat v2

In der Ruhestellung der Schaltwippe 21 ist der Mittelbereich 27 senkrecht ausgerichtet.
In the neutral position of the switching rocker 21, the central region 27 is aligned vertically.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung sind der Körper und das Beschriftungsfähnchen senkrecht zueinander ausgerichtet.
According to another aspect, the body and the inscription flag are oriented perpendicularly to each other.
EuroPat v2

Dabei sind die Gelenkachsen der Kette senkrecht zur Förderebene ausgerichtet.
The joint pins of the chain are aligned perpendicularly to the conveying chain.
EuroPat v2

Die Längsachsen der starren Bereiche 72, 74 sind fast senkrecht ausgerichtet.
The longitudinal axes of the rigid areas 72, 74 are almost vertical.
EuroPat v2

Die Messrichtung ist dabei senkrecht zur Spindelachse ausgerichtet.
The direction of measurement is oriented perpendicular to the spindle axis.
EuroPat v2

Der Rohrreaktor besteht aus einem Rohr, das bevorzugt senkrecht ausgerichtet ist.
The tubular reactor consists of a tube which is preferably aligned vertically.
EuroPat v2

Die Breitenrichtung ist dementsprechend senkrecht zur Längsrichtung ausgerichtet.
The width direction is accordingly aligned perpendicularly to the longitudinal direction.
EuroPat v2

Diese sollte wiederum senkrecht zur Längsachse ausgerichtet sein.
This in turn should be aligned perpendicular to the longitudinal axis.
EuroPat v2

Bevorzugt ist die Grundfläche senkrecht zur Hauptformrichtung ausgerichtet.
Preferably, the base area is oriented perpendicularly to the principal shaping direction.
EuroPat v2

Im Idealfall sind die Bügel 30 in Endlage senkrecht ausgerichtet (a=0).
In the ideal case, the stirrups 30 are oriented perpendicularly in the end position (a=0).
EuroPat v2

Die Zustellstation ist vorzugsweise senkrecht zur Führungsschiene ausgerichtet.
The delivery station is preferably oriented perpendicular to the guide rail.
EuroPat v2

Die Raumrichtungen x, y und z sind senkrecht zueinander ausgerichtet.
The spatial directions x, y and z are oriented at right angles to one another.
EuroPat v2

Die Radialrichtung ist senkrecht zur Axialrichtung ausgerichtet.
The radial direction is oriented perpendicular to the axial direction.
EuroPat v2

Vorrichtung 500 umfasst einen ringförmigen Elektronenstrahlerzeuger 501, dessen Ringachse senkrecht ausgerichtet ist.
Apparatus 500 comprises a ring-shaped electron beam generator 501 whose ring axis is oriented vertically.
EuroPat v2