Translation of "Selbstverstaendlichkeit" in English

Er führt eine Sozialwissenschaft neuen Typs vor, der im Prinzip nicht nur saemtliche methodologische, sondern auch saemtliche konzeptionelle Errungenschaften jener europaeischen Sozialwissenschaft mit großer Selbstverstaendlichkeit in Anspruch nimmt, die im Kontext der durchgehenden marxistischen Herausforderung vor allem auf Nietzsche's Vielzahl von perspektivistischen Umwertungen die sehr komplex gewordene Methodologie nun auf die wirklich relevanten Fragen der modernen Gesellschaft und Zivilisation unmittelbar anwendet.
He presents a new kind of social science, which does not in principle take only advantage of all methodological but also all conceptual achievements of that European social science with a great evidence, which applies, in the context of the continuous Marxist challenge, especially on Nietzsche's multitude of perspectivistic revaluations, the methodology having become very complex now directly to the really relevant issues of the modern society and civilization.
ParaCrawl v7.1

Das Problem der MSZP war, mit welcher Selbstverstaendlichkeit sie in die ihr günstigen Alternative der Virtualisierung einging.
The problem of the MSZP was with which self-evidence it entered the positive alternative of the virtualisation.
ParaCrawl v7.1

Die Klaerung unserer richtigen Relation zu unseren Affekten konstituiert mit Selbstverstaendlichkeit ein entscheidendes "materiales" Element in dieser Auffassung der ethischen Urteilsbildung.
The clarification of our right relation to our emotions constitutes obviously a decisive "material " element in this conception of the ethical judgement formation.
ParaCrawl v7.1

Die Generation Mittel-Europas, in deren Reflexion hier dieser welthistorische Ablauf sich artikuliert, war eine, die zum ersten Mal in der mittel-europaeischen Region moderne europaeische Kultur und Identitaet als Selbstverstaendlichkeit erlebt und genossen hatte.
The generation of Central Europe was a generation, which had experienced and enjoyed for the first time in the Central European Region the modern European culture and identity as a self-evidence.
ParaCrawl v7.1

Ein wegen der unwirtschaftlichen Produktion seines Bergwerkes auf Arbeitslosigkeit verurteilter Bergmann vertritt mit unrelativierbarer Selbstverstaendlichkeit die Einstellung, dass sein Bergwerk nicht geschlossen werden darf.
The unemployed miner condemned because of the uneconomical production of his mine represents with an unqualifiable evidence the fact that his mine may not be closed.
ParaCrawl v7.1

Diese soziologische Konkretisierung erweist sich, wie dies sich aus dieser Methode mit Selbstverstaendlichkeit ergibt, schon als die ganze Erklaerung des zu untersuchenden Problems.
This sociological concretization expresses the same way as this method which obviously already reveals as the whole explanation of the problem to investigate.
ParaCrawl v7.1

Es ist sowohl für Budapest, wie auch für Wien zutiefst charakteristisch, dass die Vertreter der ZWEITEN Welle keinen Abschied mehr von der Praemoderne nehmen muss, für sie sind die einst heroischen Errungenschaften der ERSTEN Welle nicht nur eine Selbstverstaendlichkeit, sondern auch etwas Feindliches und zu Beseitigendes.
It is as well for Budapest as also for Vienna deeply characteristic, that the representative of the second wave must part no longer from the pre-Modern Age, for it the once heroic achievements of the first wave are not only an evidence, but also something hostile and to be dispelled.
ParaCrawl v7.1

Für Marx, für den die Geschichte der antagonistischen Klassenkaempfe in neuer Rollenverteilung weiter fortgesetzt wird, ist die utopische Möglichkeit des Kommunismus eine Selbstverstaendlichkeit, waehrend für Heine schon aus dem Grunde der Unmöglichkeit einer strukturtypologischen Fortsetzung der Geschichte auch der Kommunismus eine Unmöglichkeit ist.
Marx, for whom the history of the antagonist class struggle is pursued further in a new distribution of roles, considers the utopian possibility of the communism as an evidence, while Heine regards also the communism as an impossibility, already because of the impossibility of a structural-typological continuation of the history .
ParaCrawl v7.1

Waehrend die philosophische Einsicht in die soziale Ontologie den Begriff des ''Fortschritts'' nur im Kontext dieser Dualitaet der ''Freiheit des Subjekts'' und ''Notwendigkeit des Objekts'' denken kann (der gewiss etwa gegen die ''Linearitaet'' oder die ''Selbstverstaendlichkeit'' des Fortschritts ein Argument bedeutet), beharrt das Alltagsbewusstsein dagegen auf der steinharten Vorstellung der Linearitaet, wenn eben nicht der Geradlinigkeit oder des Automatismus desselben Fortschritts.
While the philosophical insight into the social ontology can think the concept of the 'progress' only in the context of this duality of the 'freedom of the subject' and 'necessity of the object' (which certainly means somewhat an argument against the 'linearity' or the 'evidence' of the progress), the everyday consciousness persists on the contrary on the rock-hard idea of the linearity, if just not of the straightness or the automatism of the same progress.
ParaCrawl v7.1

Ihre Bemühungen richteten sich auf den Nachweis dessen, dass für Nietzsche die Einrichtung der modernen Demokratie nicht nur eine Selbstverstaendlichkeit war, dass er vielmehr die moderne Demokratie in seine geschichtsphilosophische Option schon vielfach einbaute.
Its efforts were directed toward demonstrating that, for Nietzsche, the institution of the modern democracy was not only an evidence, that he had rather incorporated already many times in his historical-philosophical option.
ParaCrawl v7.1

Eine merkwürdige Doppelsprache entstand auf der Grundlage dieses Paradoxons (die ja lange als eine manchmal sogar als positiv angesehene Selbstverstaendlichkeit angesehen worden ist).
A strange double language occurred on the basis of this paradox (that has been indeed considered for long even often as a positive evidence).
ParaCrawl v7.1

Dieser Akt ist für die Philosophie eine Selbstverstaendlichkeit, für das Alltagsbewusstsein und die Alltagskommunikation jedoch beinahe eine Absurditaet, denn letztlich wissen wir alle, was Geschichte ist.
This act is for the philosophy an evidence, for the everyday consciousness and the everyday communication however almost an absurdity, for finally we all know, what the history is.
ParaCrawl v7.1

Dieses allertiefste Motiv von Polányi's Identifikation mit Ernst Mach (dessen Namen er gemaess den damaligen ungarischen Schreibgewohnheiten in intimistisch-magyarisierter Form als "Mach Ern?" schrieb) wird mit großer Selbstverstaendlichkeit schon von ihm selber als direkter politischer Anspruch formuliert.
The most profound motive of Polányi's identification with Ernst Mach (whose name he was writing, according to the hitherto Hungarian habits of writing, in the magyarized intimist form "Mach Ern?") is most obviously formulated already by him as a direct political claim.
ParaCrawl v7.1

Die im Zeichen der mehr oder weniger liberalen Identitaet stehende Evidenz der nationalen Einmaligkeit berief sich zwar mit großer Selbstverstaendlichkeit auf das 'Volk', ohne dass diese Berufung (außer der Evidenz der eigenen nationalen Authentizitaet) sich direkt als Ethnizitaet interpretieren ließe.
The evidence of the national uniqueness standing in sign of the more or less liberal identity referred indeed, most obviously, to the 'nation', without that this reference (apart from the evidence of the own national authenticity) could be directly interpreted as ethnicity.
ParaCrawl v7.1