Translation of "Selbstständige tätigkeit" in English

Der Beschäftigungsanteil durch selbstständige Tätigkeit beträgt 16 Prozent in der EU.
Self-employment provides 16% of total employment throughout the EU.
EUbookshop v2

Sie verstehen die allgemeinen, rechtlichen und formellen Voraussetzungen für eine selbstständige Tätigkeit.
They understand the general, legal and formal requirements for self-employment.
ParaCrawl v7.1

Seit 2016 verfolgt Prof. Klose zudem eine selbstständige Tätigkeit als Coach bei Powerhouse Coaching.
Since 2016 Prof. Klose also works as self-employed coach at Powerhouse Coaching.
ParaCrawl v7.1

Auch für eine selbstständige Tätigkeit benötigt man eine Erlaubnis, die beim Ausländeramt beantragt werden muss.
A permit is also needed for self-employment, which has to be applied for at the immigration office.
ParaCrawl v7.1

Programme für lebenslanges Lernen, die den Roma entsprechende Fertigkeiten für Festanstellungen und selbstständige Tätigkeit vermitteln, könnten ein nützliches Werkzeug für die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit sein.
Lifelong learning programmes that give Roma suitable skills for employment and self-employment could be a useful tool in the fight against unemployment.
Europarl v8

In ähnlicher Art und Weise ist es wichtig, den Status von Frauen, die eine selbstständige Tätigkeit ausüben, zu verbessern.
In a similar vein, it is crucial to improve the status of women engaged in a self-employed capacity.
Europarl v8

Der Vorschlag, die Hindernisse des Zugangs der Frauen zur selbstständigen Erwerbstätigkeit aus dem Weg zu räumen, unter ihnen die Annahme von Maßnahmen, die spezielle Vorteile bieten, um es dem unterrepräsentierten Geschlecht zu erleichtern, eine selbstständige Tätigkeit auszuüben, sollten unterstützt werden.
The proposal to tackle the obstacles to women's access to self-employment, among others by adopting measures providing for specific advantages in order to make it easier for the under-represented sex to engage in selfemployed activities should be supported.
Europarl v8

Auch für den Einzelnen kann eine selbstständige Tätigkeit Probleme mit sich bringen, und wie das Unternehmertum ist auch die Selbstständigkeit nicht für jeden die richtige Wahl.
On an individual level, self-employment can also present problems and, as with entrepreneurship itself, self-employment is not the right choice for everyone.
TildeMODEL v2018

Der EWSA bekräftigt seine Forderung, den Zugang zum Arbeitsmarkt zu erleichtern, die Dienste der öffentlichen Beschäftigungsagenturen zu verbessern, verstärkt aktive Arbeits­marktmaßnahmen zu ergreifen und Unternehmertum und selbstständige Tätigkeit zu fördern.
The Committee reiterates its calls for facilitating labour market participation, improving public employment services, stepping up active labour market measures and supporting entrepreneurship and self-employment.
TildeMODEL v2018

Der EWSA bekräftigt seine Forderung, die Erwerbsbeteiligung zu steigern, die Qualifikationsniveaus zu verbessern, die Mobilität zu erleichtern, die Dienste der öffentlichen Beschäftigungsagenturen zu verbessern, verstärkt aktive Arbeitsmarktmaßnahmen zu ergrei­fen und Unternehmertum und selbstständige Tätigkeit zu fördern.
The Committee reiterates its calls for raising labour market participation, improving skill levels, facilitating mobility, improving public employment services, stepping up active labour market measures and supporting entrepreneurship and self-employment.
TildeMODEL v2018

Der EWSA bekräftigt seine Forderung, die Erwerbsbeteiligung zu steigern, die Qualifika­tionsniveaus zu verbessern, die Mobilität zu erleichtern, die Dienste der öffentlichen Beschäf­tigungsagenturen zu verbessern, verstärkt aktive Arbeitsmarktmaßnahmen zu ergreifen und Unternehmertum und selbstständige Tätigkeit zu fördern.
The Committee reiterates its calls for raising labour market participation, improving skill levels, facilitating mobility, improving public employment services, stepping up active labour market measures and supporting entrepreneurship and self-employment.
TildeMODEL v2018

Dadurch, dass sie ihre Ressourcen und Erfahrungen in ein gemeinsames Vorhaben einbringen, können sie die Verantwortung und die Risiken teilen, die eine selbstständige Tätigkeit u. U. nicht tragfähig machen.
By pooling their resources and experience they can share the responsibilities and risks that might make working on a self-employed basis unviable.
TildeMODEL v2018

Es müssen daher EU-weit verbindliche und klare Kriterien geschaffen werden, die eine Beurteilung darüber erlauben, ob eine selbstständige Tätigkeit oder ein Beschäftigungsverhältnis vorliegt.
There must therefore be clear and binding EU-wide criteria, which allow for an assessment of whether someone is employed or self-employed.
TildeMODEL v2018

In den letzten Jahrzehnten sind jedoch aufgrund des ständigen Wandels der Produktionsver­fahren neben der selbstständigen Tätigkeit auch neue Hybrid- oder Mischformen entstanden, wie z.B. die so genannte "wirtschaftlich abhängige Erwerbstätigkeit" oder "arbeitnehmerähn­liche selbstständige Tätigkeit".
However, in recent decades and as a result of the ongoing changes in the production process, new hybrid forms of working have emerged alongside self-employed or independent work, such as so-called "economically dependent" or "parasubordinate" work.
TildeMODEL v2018

Die Bewertung, ob eine selbstständige Tätigkeit oder ein Beschäftigungsverhältnis vorliegt, muss anhand verbindlicher und klarer Kriterien erfolgen.
Clear and binding criteria must be used to assess whether someone is in fact employed or genuinely self-employed.
TildeMODEL v2018

Werden verbrauchsteuerpflichtige Waren von Personen erworben, die keine zugelassenen Lagerinhaber oder registrierten Empfänger sind und keine selbstständige wirtschaftliche Tätigkeit ausüben, und werden diese Waren mittelbar oder unmittelbar vom Verkäufer oder für diesen versandt oder befördert, so sollten die Verbrauchsteuern im Bestimmungsmitgliedstaat entrichtet werden, und das vom Verkäufer einzuhaltende Verfahren sollten festgelegt werden.
Where excise goods are acquired by persons who are not authorised warehousekeepers or registered consignees and do not carry out an independent economic activity, and are dispatched or transported directly or indirectly by the vendor or on his behalf, excise duty should be paid in the Member State of destination and provision should be made for a procedure to be followed by the vendor.
DGT v2019

Werden Waren, die in einem Mitgliedstaat bereits in den steuerrechtlich freien Verkehr überführt wurden, von einer in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassenen Person erworben, die kein zugelassener Lagerinhaber oder registrierter Empfänger ist, und keine selbstständige wirtschaftliche Tätigkeit ausübt, und werden diese Waren direkt oder indirekt vom Verkäufer oder für dessen Rechnung in einen anderen Mitgliedstaat versandt oder befördert, so unterliegen sie der Verbrauchsteuer im Bestimmungsmitgliedstaat.
Excise goods already released for consumption in one Member State, which are purchased by a person, other than an authorised warehousekeeper or a registered consignee, established in another Member State who does not carry out an independent economic activity, and which are dispatched or transported to another Member State directly or indirectly by the vendor or on his behalf shall be subject to excise duty in the Member State of destination.
DGT v2019

Eine weitere Option ist die selbstständige Tätigkeit, da sie den älteren Mitbürgern eine stärkere Kontrolle über ihre Arbeitszeiten und Arbeitsbedingungen ermöglicht.
Self employment is another option, as it gives the senior citizens more control over their working hours and conditions.
TildeMODEL v2018

Ist diese Bedingung nicht erfüllt, so werden die vom Antragsteller in einem anderen Mitgliedstaat zurückgelegten Versicherungszeiten für eine Beschäftigung oder eine selbstständige Tätigkeit nicht berücksichtigt, und die Person hat keinen Anspruch auf Leistungen bei Arbeitslosigkeit.
If this requirement is not met, the applicant's insurance for employment or self-employment periods completed in another Member State are not taken into account and he or she is thus not entitled to unemployment benefits.
TildeMODEL v2018

Des Weiteren bekräftigt er die Notwendigkeit von Investitionen in schulische und berufliche Bildung sowie lebenslanges Lernen, um den Zugang zum Arbeitsmarkt zu erleichtern, die Dienste der öffentli­chen Beschäftigungsagenturen zu verbessern, verstärkt aktive Arbeitsmarktmaßnahmen zu ergreifen und Unternehmertum und selbstständige Tätigkeit zu fördern.
It restates the need for investing in education, training and life-long learning, for facilitating labour market participation, improving public employment services, stepping up active labour market measures and supporting entrepreneurship and self-employment.
TildeMODEL v2018

Vier Wochen nach dem Durchführungszeitraum waren von den 1305 Arbeitskräften, die sich an den vom EGF kofinanzierten Maßnahmen beteiligten, 385 (29,5 %) in einem neuen Beschäftigungsverhältnis (36 von ihnen hatten eine selbstständige Tätigkeit aufgenommen), 121 (9,3 %) befanden sich in beruflichen Qualifizierungsmaßnahmen, während die restlichen entweder arbeitslos (737 bzw. 56,5 %) oder aus unterschiedlichen persönlichen Gründen nicht erwerbstätig (62 bzw. 4,8 %) waren.
Of the 1 305 workers who participated in the measures co-funded by the EGF, 385 workers (29.5 %) had found new employment four weeks after the end of the implementation period (including 36 who were self-employed), 121 (9.3 %) were in education or training, and the remaining people were either unemployed (737 or 56.5 %) or inactive for various personal reasons (62 or 4.8 %).
TildeMODEL v2018

Zwar wird diese Arbeit häufig als selbstständige Tätigkeit angesehen, doch erfüllt ein Teil hiervon nicht die Kriterien, die mit echter Selbstständigkeit verbunden sind, wie etwa die Möglichkeit, Aufgaben und die Höhe der Bezahlung festzulegen oder die Rechte am erzeugten geistigen Eigentum zu sichern.
Although often regarded as self–employment, some of this work fails to meet criteria associated with genuine self–employment such as the ability to define tasks, set pay rates or own the intellectual property produced.
TildeMODEL v2018