Translation of "Selbstständige person" in English
Es
freut
mich,
dass
du
eine
selbstständige
Person
bist.
I'm
thrilled
to
know
that
you
are
you're
own
person.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
eine
selbstständige
Person
mit
starken
Führungsqualitäten
und
nachweislicher
Managementerfahrung?
Are
you
a
self-starting
individual
with
strong
leadership
qualities
and
proven
management
experience?
CCAligned v1
Wie
werde
ich
eine
selbstständige
Person?
How
to
become
a
self-sufficient
person?
CCAligned v1
Ich
bin
eine
sehr
selbstständige
Person,
zudem
verfolge
ich
konsequent
meine
Ziele.
I
am
a
very
self-employed
person
and
I
follow
my
goals
consistently.
ParaCrawl v7.1
Der
Leibniz-WissenschaftsCampus
ist
keine
selbstständige
juristische
Person.
The
Leibniz
ScienceCampus
isn't
an
autonomous
juridical
person.
ParaCrawl v7.1
Jede
Person,
die
ohne
Arbeitsvertrag
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
3
Nummern
5
und
6
des
Gesetzes
über
die
soziale
Sicherheit
einer
Erwerbstätigkeit
nachgeht,
gilt
als
selbstständige
Person
im
Sinne
von
Artikel
1
Buchstabe
a
Ziffer
ii
der
Verordnung.“
Any
person
working
without
an
employment
contract
within
the
meaning
of
points
5
and
6
of
Article
4(3)
of
the
Social
Security
Code
shall
be
considered
a
self-employed
person
within
the
meaning
of
Article
1(a)(ii)
of
the
Regulation.’;
DGT v2019
Sofern
eine
selbstständige
juristische
Person
gegründet
wird,
um
eine
solche
Kooperation
zu
ermöglichen,
kann
eine
NZB
eine
NZB
der
Gruppe
mit
eigener
Druckerei
werden,
wenn
diese
NZB
über
diese
juristische
Person
eine
gemeinsame
Kontrolle
im
Sinne
dieser
Leitlinie
ausübt.
Where
a
separate
legal
person
is
established
in
order
to
achieve
this
cooperation,
an
NCB
may
become
an
in-house
group
NCB
if
it
jointly
controls
this
legal
person
within
the
meaning
of
this
Guideline.
DGT v2019
Ein
ausländischer
Geschäftsführer
einer
französischen
Firma
wird
oft
automatisch
bei
der
Gründung
oder
nach
seiner
Berufung
für
die
französische
Sozialversicherung
gemeldet,
und
zahlt
die
für
eine
selbstständige
Person
anfallenden
Beiträge.
A
foreign
director
of
a
French
company
is
often
automatically
registered
for
French
Social
Security
on
incorporation,
or
on
appointment;
paying
the
contributions
due
for
a
self-employed
person.
ParaCrawl v7.1
Eine
selbstständige
Person
wird
als
beschäigt
betrachtet,
wenn
sie
eines
der
folgenden
Kriterien
erfüllt:
Sie
arbeitet
zur
Erzielung
von
Gewinn,
sie
verbringt
Zeit
mit
der
Leitung
eines
Unternehmens
oder
sie
ist
mit
dem
Auau
eines
Unternehmens
beschäigt.
A
selfemployed
person
is
considered
to
be
working
if
she/he
meets
one
of
the
following
criteria:
works
for
the
purpose
of
earning
pro
t;
spends
time
on
the
operation
of
a
business,
or;
is
in
the
process
of
settingup
a
business.
EUbookshop v2
Hochsensitive
Richtmikrofone
steuern
die
gerade
sprechende
Person
selbstständig
an.
Highly
sensitive
directional
microphones
are
triggered
independently
for
the
person
speaking.
ParaCrawl v7.1
Über
diesen
Punkt
müssen
wir
sehr
genau
nachdenken,
denn
im
Europarecht
gibt
es
keine
Präzedenzfälle
zur
Festlegung
der
Arbeitszeit
einer
selbstständigen
Person
in
einem
Büro
oder
Labor.
This
is
something
we
must
look
at
very
carefully,
because
there
are
no
precedents
in
European
law
establishing
how
long
a
self-employed
person
can
work
for
in
an
office
or
laboratory.
Europarl v8
Ein
„Selbstständiger“
ist
eine
Person,
die
auf
eigene
Rechnung
oder
mit
einem
Partner
bzw.
einigen
wenigen
Partnern
tätig
ist
und
keine
„Arbeitnehmer“
auf
dauerhafter
Basis
(einschließlich
der
Bezugswoche)
beschäftigt.
If
a
person
is
both
employer
and
employee,
he/she
shall
be
allocated
to
only
one
group
according
to:
DGT v2019
Es
sollte
eine
Alternative
für
Selbstständige
und
natürliche
Personen,
die
nicht
zur
Rechnungslegung
(Vorlage
von
Bilanzen)
verpflichtet
sind,
vorgesehen
werden,
die
keinen
zusätzlichen
Kostenaufwand
für
eine
Bürgschaft
oder
Sicherheitsleistung
in
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
mit
sich
bringt.
An
alternative
should
be
found
that
is
feasible
for
self-employed
workers
and
natural
persons
who
are
not
obliged
to
file
accounts
(a
balance
sheet)
and
which
does
not
entail
additional
expense
for
obtaining
a
guarantee
or
surety
in
the
Member
States
concerned.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
eine
Alternative
für
Selbstständige
und
natürliche
Personen,
die
nicht
zur
Rechnungslegung
(Vorlage
von
Bilanzen)
verpflichtet
sind,
vorgesehen
werden,
die
keinen
zusätzlichen
Kostenaufwand
für
eine
Bürgschaft
oder
Sicherheitsleistung
mit
sich
bringt.
An
alternative
should
be
found
that
is
feasible
for
self-employed
workers
and
natural
persons
who
are
not
obliged
to
file
accounts
(a
balance
sheet)
and
which
does
not
entail
additional
expense
for
obtaining
a
guarantee
or
surety.
TildeMODEL v2018