Translation of "Seite zurück" in English

Warum gehen wir nicht auf unsere eigene Seite zurück?
How come we don't go back to our own lines?
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie auf Ihre Seite zurück.
Go back to your own side.
OpenSubtitles v2018

Aber ich denke, ich kann sie zu Ihrer Seite zurück.
But I think I can get her back to your side.
OpenSubtitles v2018

Du bist gerade zur Kommentar-Seite übergegangen, komm zurück zum Thema.
Well, you just flipped to the Op-Ed page-- go back to the headlines.
OpenSubtitles v2018

Gerade als wir von unserer Seite... langsam zurück zum Haus gingen.
Just as we from our side slowly drifted back to the house.
OpenSubtitles v2018

Daraufhin kehrt die Bedienperson wieder zu der vorhergehenden Seite zurück.
The operator then returns to the previous page.
EuroPat v2

So setzen Sie das Dialogfenster Seite einrichten zurück:
To reset the Page Setup dialog:
ParaCrawl v7.1

Die Könige des Splatterrock kehren von der falschen Seite des Grabes zurück.
The pioneering kings of Splatter Rock The Accüsed are back from the wrong side of the grave.
ParaCrawl v7.1

Wiederholen Sie dies für die anderen Zurück Seite.
Repeat for the other Back side.
ParaCrawl v7.1

Bitte kehren Sie wegen Aktualisierungen hin und wieder auf diese Seite zurück.
Please revisit this page from time to time for updates.
CCAligned v1

Dieses Fenster schließen, um zur Seite zurück zu kehren!
Close this windows to return to main page!
CCAligned v1

Login auf der Navigation Bar wirft Sie auf die gleiche Seite zurück?
Login on Navigation Bar throws you back?
ParaCrawl v7.1

Kehren Sie zur vorherigen Seite zurück oder gehen Sie direkt zur Startseite.
Return to previous page or go directly to home.
ParaCrawl v7.1

Die Funktion liefert die Zugriffsnummer der erzeugten Seite zurück.
The function returns the handle of the created page.
ParaCrawl v7.1

Sein Auftraggeber schickte ihm die Seite zurück, um die nachholen zu lassen.
The page was sent back to him to make up for this lapse.
ParaCrawl v7.1

Retour vom Lederer Bauer geht es auf der sonnigen Seite zurück zum Ausgangspunkt.
The return from the Ledererbauer farm is on the sunny side back to the starting point.
ParaCrawl v7.1

Durch schließen der jeweiligen Galerie, kommen Sie zu dieser Seite zurück.
You only have to close this window, to get back to this side.
ParaCrawl v7.1

Der Freund blieb auf der anderen Seite verblüfft zurück.
The friend on the other side was left flabbergasted.
ParaCrawl v7.1

Der Code beendet das benutzerdefinierte Tag und kehrt zur aufrufenden Seite zurück.
Exits the custom tag and returns to the calling page.
ParaCrawl v7.1

Diese Schaltfläche setzt alle Parameter der aktuellen Seite zurück.
This button resets all the parameters of the current page.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Return-Button Ihres Browsers kommen Sie wieder auf die ursprüngliche Seite zurück.
The return button of your browser brings you back to the original page.
ParaCrawl v7.1

Kehren Sie zu dieser Seite zurück, um Ihr neues Kennwort einzugeben.
Return to this page to enter your new password.
ParaCrawl v7.1

Mit einem gequälten Schrei sprang er zur Seite, zurück in den Dschungel.
With a cry of anguish, he dashed sideways, back into the jungle.
ParaCrawl v7.1

Bitte schließe nicht die Seite, klicke zurück oder aktualisiere diese Seite.
Please don't close, click back or refresh this page.
CCAligned v1

Kehre zur Downloads Seite zurück um alle Downloads zu sehen.
To view all downloads, return to the Downloads page.
CCAligned v1

Kehren Sie zur vorherigen Seite zurück.
Return to previous page.
CCAligned v1