Translation of "Seit mittlerweile" in English
Einige
von
ihnen
sind
mittlerweile
seit
über
fünf
Jahren
dort.
Some
of
them
have
now
been
there
for
more
than
five
years.
News-Commentary v14
Die
Mädchen
befinden
sich
mittlerweile
seit
über
fünf
Monaten
in
Geiselhaft.
The
girls
have
now
been
held
captive
for
over
five
months.
News-Commentary v14
Die
Initiative
Daphne
besteht
mittlerweile
seit
zehn
Jahren.
It
is
now
ten
years
since
the
launch
of
the
Daphné
initiative.
TildeMODEL v2018
Diesen
Namen
habe
ich
seit
mittlerweile
57
Jahren
abgelegt.
I
haven't
gone
by
that
moniker
in,
oh...
57
years
now.
OpenSubtitles v2018
Er
würde
mittlerweile
seit
ein
paar
Jahren
vermisst
und
man
suche
nach
ihm.
He's
been
maybe
missing
for
a
few
years,
that
someone
must
be
looking
for
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
mittlerweile
(seit
1997)
in
sogenannte
Berufskollegs
überführt
worden.
Since
1997
they
have
been
reorganised
and
renamed
vocational
colleges.
EUbookshop v2
Diese
Kampagne
läuft
seit
mittlerweile
zehn
Jahren.
The
campaign
has
now
been
operational
for
10
years.
EUbookshop v2
Wir
sind
mittlerweile
seit
fast
zwei
Jahren
zusammen
auf
diesem
Boot.
For
22
months
we
have
fought
together
on
this
vessel.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Stelle
mittlerweile
seit
8
Jahren.
Been
in
that
position
for
eight
years.
OpenSubtitles v2018
Die
Presbyterianische
Kirche
besteht
mittlerweile
seit
mehr
als
125
Jahren.
Odaikkarai
has
been
in
existence
for
over
125
years.
WikiMatrix v1
Wir
sind
mittlerweile
seit
über
zweieinhalb
Jahren
zusammen.
We've
been
going
out
for
two
and
a
half
years.
OpenSubtitles v2018
Das
ehemalige
Lieblingsrestaurant
Ernest
Hemingways
gibt
es
mittlerweile
seit
über
180
Jahren.
The
former
favourite
restaurant
of
Ernest
Hemingway
has
been
here
for
over
180
years.
ParaCrawl v7.1
Durch
greifende
Kontakte
bilden
wir
seit
mittlerweile
über
130
Jahren
unser
weltweites
Netzwerk.
For
more
than
130
years,
our
contacts
have
formed
into
a
global
network.
CCAligned v1
Seit
mittlerweile
fast
10
Jahren
besch?ftigt
sich
die
com2C
mit
der...
For
almost
10
years,
com2C
engaged
in
the
development
and
production
of...
CCAligned v1
Meine
Leidenschaft
für
den
Radsport
begleitet
mich
mittlerweile
seit
mehr
als
20
Jahren.
My
passion
for
cycling
has
been
with
me
for
more
than
20
years.
CCAligned v1
Status
Quo
sind
mittlerweile
seit
fast
40
Jahre
zusammen.
Status
Quo
is
together
for
almost
40
years
now.
ParaCrawl v7.1
Seit
mittlerweile
über
20
Jahren
bestimmen
ausschließlich
die
BMW
Kleinwagen
meinen
Berufsalltag.
For
the
past
20
years
those
BMW
small
cars
exclusively
rule
my
average
working
day.
ParaCrawl v7.1
Luisa,
Constantin,
Ihr
kennt
Euch
seit
mittlerweile
sechs
Jahren.
Luisa
and
Constantin,
you’ve
now
known
each
other
for
six
years.
ParaCrawl v7.1
Seit
mittlerweile
zwei
Jahrzehnten
hält
er
nun
Ausschau
nach
einer
neuen
Herausforderung.
He's
been
looking
for
a
new
challenge
for
almost
two
decades.
ParaCrawl v7.1
Seit
mittlerweile
13
Jahren
treiben
sie
die
Bemühungen
um
den
Freestyle-Sport
voran.
For
the
last
13
years
they've
been
pushing
the
freestyle
sport
into
new
directions.
ParaCrawl v7.1
Seit
mittlerweile
100
Jahren
steht
der
Name
Waldmann
für
außergewöhnliche
Schreibgeräte.
For
100
years
now,
the
name
Waldmann
has
stood
for
exceptional
writing
instruments.
ParaCrawl v7.1
Seit
mittlerweile
20
Jahren
moderiert
er
ausschließlich
Prime-Time
Formate
in
der
Hauptstadt.
For
20
years
he
has
been
anchoring
prime
time
shows
in
Germany
?s
capital.
ParaCrawl v7.1