Translation of "Seit inbetriebnahme" in English

Der frühere Flughafen Oslo-Fornebu wird seit der Inbetriebnahme von Gardermoen nicht mehr bedient.
The main airport serving the city is Gardermoen Airport, located in Ullensaker, from the city centre of Oslo.
Wikipedia v1.0

Die Funktionen dieses Systems wurden seit seiner Inbetriebnahme im Jahr 2002 kontinuierlich erweitert.
Since this system became operational in 2002, its functions were continually extended.
TildeMODEL v2018

Seit der Inbetriebnahme wird der Weg mittels Kamera überwacht.
Since commissioning, the path has been monitored by means of a camera.
WikiMatrix v1

In Sellafield hat es seit der Inbetriebnahme fast 1 000 Störfälle gegeben.
Sellafield has had almost 1,000 accidents since it was commissioned.
EUbookshop v2

Es arbeitet seit Inbetriebnahme problemlos und ist nahezu wartungsfrei.
The system has operated without problems from the beginning, and requires virtually no servicing.
EUbookshop v2

Seit ihrer Inbetriebnahme unterliegt Kommunekemi der direkten Beaufsichtigung des Umweltschutzamtes.
Since its opening, Kommunekemi has been subject to the Environmental Protection Agency's direct supervision.
EUbookshop v2

Beide EdgeSaver laufen seit Inbetriebnahme sehr zufriedenstellend.
Both EdgeSavers have been running very satisfyingly since startup.
ParaCrawl v7.1

Seit ihrer Inbetriebnahme Ende 2014 erzielt die Anlage eine sichere und nachhaltige Prozess-Performance.
The plant has successfully proven safe and sustainable process performance since its initial start-up in late 2014.
CCAligned v1

Seit Inbetriebnahme im Jahr 2000 ist die Stromerzeugung vom TÜVSÜD zertifiziert.
Since it was commissioned in 2000, the electricity generation has been certified by the TÜV SÜD.
ParaCrawl v7.1

Diese Leistungsindikatoren haben sich seit Inbetriebnahme erheblich verbessert und auf ihren Zielniveaus stabilisiert.
These performance indicators have improved considerably from the start of commissioning and have stabilized at targeted levels.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage hat sich seit der Inbetriebnahme im Sommer 2015 bewährt.
Since commissioning in the summer of 2015, the system has proved its worth.
ParaCrawl v7.1

Das Kraftwerk von Martigny-Bourg wurde seit der Inbetriebnahme 1908 zweimal modernisiert.
The Martigny-Bourg power plant has been modernised twice since going into operation back in 1908.
ParaCrawl v7.1

Ohne Zweifel hat sich Kautex Wuhan seit der Inbetriebnahme im November verändert.
Since its launch in November 2015, the face of Kautex Wuhan has undoubtedly changed.
ParaCrawl v7.1

Seit der Inbetriebnahme wächst das Werk stetig.
The plant has grown continuously since going on line.
ParaCrawl v7.1

Es können also beispielsweise alle seit Inbetriebnahme der Schaltung gespeicherten Informationen gelöscht werden.
Thus, for example, all the information stored since the circuit was first brought into use can be erased.
EuroPat v2

Hierbei bezeichnet t die seit Inbetriebnahme der Anlage verstrichene Zeit.
Here, t designates the time which has elapsed since the system was activated.
EuroPat v2

Seit seiner Inbetriebnahme wurde SCP-2000 mindestens 2 Mal aktiviert.
Since its inception, SCP-2000 has been activated at least twice.
ParaCrawl v7.1

Seit der Inbetriebnahme wurden die zugelassenen Emissionswerte nicht überschritten.
No breach of authority emission limits has occurred since the start of operation.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin können die Tagesplots seit der Inbetriebnahme im Jahr 2008 angezeigt werden.
Furthermore, the daily plots since its commissioning in 2008 can be displayed.
ParaCrawl v7.1

Der Betrieb des neuen Systems ist seit der Inbetriebnahme im April 2013 störungsfrei.
The new system has been operating smoothly since startup in April 2013.
ParaCrawl v7.1

Die Büro- und Hallenflächen des Komplexes sind seit der Inbetriebnahme vollständig vermietet.
The office and hall space at the complex have been fully tenanted since the opening of the facility.
ParaCrawl v7.1

Diese Parameter sind seit der Inbetriebnahme im November 2008 unverändert.
These parameters are unchanged since the start-up in November 2008.
ParaCrawl v7.1

Seit der Inbetriebnahme des EUROGATE-Joint Ventures konnte sich der Terminal positiv weiterentwickeln.
Since the startup of the EUROGATE joint venture, the terminal has continued to develop positively.
ParaCrawl v7.1

Zurzeit ist seit der Inbetriebnahme der Anlage die vierte Geschäftsführung berufen worden.
Since the start-up of the plant the fourth management has just been appointed.
ParaCrawl v7.1

Wie ist die Verbindung nach Locarno seit der Inbetriebnahme des Gotthard Basistunnels?
How have services to Locarno been affected since the opening of the Gotthard Base Tunnel?
ParaCrawl v7.1

Seit Inbetriebnahme des ersten Leitungsstrangs werden die Auswirkungen regelmäßig von unabhängigen Sachverständigen überprüft.
Independent experts have continued to study Nord Stream’s environmental impact since the first pipeline became operational.
ParaCrawl v7.1

Das Balkendiagramm zeigt den Verlauf von Produktion und Verkauf seit Inbetriebnahme der Produktion.
The diagram shows production and sales since start-up.
ParaCrawl v7.1