Translation of "Seit inbetriebnahme" in English
Der
frühere
Flughafen
Oslo-Fornebu
wird
seit
der
Inbetriebnahme
von
Gardermoen
nicht
mehr
bedient.
The
main
airport
serving
the
city
is
Gardermoen
Airport,
located
in
Ullensaker,
from
the
city
centre
of
Oslo.
Wikipedia v1.0
Die
Funktionen
dieses
Systems
wurden
seit
seiner
Inbetriebnahme
im
Jahr
2002
kontinuierlich
erweitert.
Since
this
system
became
operational
in
2002,
its
functions
were
continually
extended.
TildeMODEL v2018
Seit
der
Inbetriebnahme
wird
der
Weg
mittels
Kamera
überwacht.
Since
commissioning,
the
path
has
been
monitored
by
means
of
a
camera.
WikiMatrix v1
In
Sellafield
hat
es
seit
der
Inbetriebnahme
fast
1
000
Störfälle
gegeben.
Sellafield
has
had
almost
1,000
accidents
since
it
was
commissioned.
EUbookshop v2
Es
arbeitet
seit
Inbetriebnahme
problemlos
und
ist
nahezu
wartungsfrei.
The
system
has
operated
without
problems
from
the
beginning,
and
requires
virtually
no
servicing.
EUbookshop v2
Seit
ihrer
Inbetriebnahme
unterliegt
Kommunekemi
der
direkten
Beaufsichtigung
des
Umweltschutzamtes.
Since
its
opening,
Kommunekemi
has
been
subject
to
the
Environmental
Protection
Agency's
direct
supervision.
EUbookshop v2
Beide
EdgeSaver
laufen
seit
Inbetriebnahme
sehr
zufriedenstellend.
Both
EdgeSavers
have
been
running
very
satisfyingly
since
startup.
ParaCrawl v7.1
Seit
ihrer
Inbetriebnahme
Ende
2014
erzielt
die
Anlage
eine
sichere
und
nachhaltige
Prozess-Performance.
The
plant
has
successfully
proven
safe
and
sustainable
process
performance
since
its
initial
start-up
in
late
2014.
CCAligned v1
Seit
Inbetriebnahme
im
Jahr
2000
ist
die
Stromerzeugung
vom
TÜVSÜD
zertifiziert.
Since
it
was
commissioned
in
2000,
the
electricity
generation
has
been
certified
by
the
TÜV
SÜD.
ParaCrawl v7.1
Diese
Leistungsindikatoren
haben
sich
seit
Inbetriebnahme
erheblich
verbessert
und
auf
ihren
Zielniveaus
stabilisiert.
These
performance
indicators
have
improved
considerably
from
the
start
of
commissioning
and
have
stabilized
at
targeted
levels.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
hat
sich
seit
der
Inbetriebnahme
im
Sommer
2015
bewährt.
Since
commissioning
in
the
summer
of
2015,
the
system
has
proved
its
worth.
ParaCrawl v7.1
Das
Kraftwerk
von
Martigny-Bourg
wurde
seit
der
Inbetriebnahme
1908
zweimal
modernisiert.
The
Martigny-Bourg
power
plant
has
been
modernised
twice
since
going
into
operation
back
in
1908.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Zweifel
hat
sich
Kautex
Wuhan
seit
der
Inbetriebnahme
im
November
verändert.
Since
its
launch
in
November
2015,
the
face
of
Kautex
Wuhan
has
undoubtedly
changed.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Inbetriebnahme
wächst
das
Werk
stetig.
The
plant
has
grown
continuously
since
going
on
line.
ParaCrawl v7.1
Es
können
also
beispielsweise
alle
seit
Inbetriebnahme
der
Schaltung
gespeicherten
Informationen
gelöscht
werden.
Thus,
for
example,
all
the
information
stored
since
the
circuit
was
first
brought
into
use
can
be
erased.
EuroPat v2
Hierbei
bezeichnet
t
die
seit
Inbetriebnahme
der
Anlage
verstrichene
Zeit.
Here,
t
designates
the
time
which
has
elapsed
since
the
system
was
activated.
EuroPat v2
Seit
seiner
Inbetriebnahme
wurde
SCP-2000
mindestens
2
Mal
aktiviert.
Since
its
inception,
SCP-2000
has
been
activated
at
least
twice.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Inbetriebnahme
wurden
die
zugelassenen
Emissionswerte
nicht
überschritten.
No
breach
of
authority
emission
limits
has
occurred
since
the
start
of
operation.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
können
die
Tagesplots
seit
der
Inbetriebnahme
im
Jahr
2008
angezeigt
werden.
Furthermore,
the
daily
plots
since
its
commissioning
in
2008
can
be
displayed.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrieb
des
neuen
Systems
ist
seit
der
Inbetriebnahme
im
April
2013
störungsfrei.
The
new
system
has
been
operating
smoothly
since
startup
in
April
2013.
ParaCrawl v7.1
Die
Büro-
und
Hallenflächen
des
Komplexes
sind
seit
der
Inbetriebnahme
vollständig
vermietet.
The
office
and
hall
space
at
the
complex
have
been
fully
tenanted
since
the
opening
of
the
facility.
ParaCrawl v7.1
Diese
Parameter
sind
seit
der
Inbetriebnahme
im
November
2008
unverändert.
These
parameters
are
unchanged
since
the
start-up
in
November
2008.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Inbetriebnahme
des
EUROGATE-Joint
Ventures
konnte
sich
der
Terminal
positiv
weiterentwickeln.
Since
the
startup
of
the
EUROGATE
joint
venture,
the
terminal
has
continued
to
develop
positively.
ParaCrawl v7.1
Zurzeit
ist
seit
der
Inbetriebnahme
der
Anlage
die
vierte
Geschäftsführung
berufen
worden.
Since
the
start-up
of
the
plant
the
fourth
management
has
just
been
appointed.
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
die
Verbindung
nach
Locarno
seit
der
Inbetriebnahme
des
Gotthard
Basistunnels?
How
have
services
to
Locarno
been
affected
since
the
opening
of
the
Gotthard
Base
Tunnel?
ParaCrawl v7.1
Seit
Inbetriebnahme
des
ersten
Leitungsstrangs
werden
die
Auswirkungen
regelmäßig
von
unabhängigen
Sachverständigen
überprüft.
Independent
experts
have
continued
to
study
Nord
Stream’s
environmental
impact
since
the
first
pipeline
became
operational.
ParaCrawl v7.1
Das
Balkendiagramm
zeigt
den
Verlauf
von
Produktion
und
Verkauf
seit
Inbetriebnahme
der
Produktion.
The
diagram
shows
production
and
sales
since
start-up.
ParaCrawl v7.1