Translation of "Seinesgleichen" in English

Das wollen Herr Watson und seinesgleichen nun auch allen anderen aufzwängen.
That is what Mr Watson and his ilk are trying to impose upon the rest of us.
Europarl v8

Le Pen und seinesgleichen wollen den Holocaust leugnen?
Are Mr Le Pen and his cronies denying the Holocaust?
Europarl v8

Wir müssen Hilal und seinesgleichen umgehen.
We will have to supervent Hilal and those like him.
Europarl v8

Auch ihm und Seinesgleichen muss der heutige Tag gewidmet sein.
It is also to him and people like him that we should dedicate this day.
Europarl v8

Zweitens ist Bernanke der beste unter seinesgleichen.
Second, Bernanke is the best among his peers.
News-Commentary v14

Sie haben ein Herz für seinesgleichen, nicht wahr?
You really love his kind, don't you?
OpenSubtitles v2018

Der Mensch gehört unter seinesgleichen, ob er sie mag oder nicht.
Man belongs his own kind, like hin or not.
OpenSubtitles v2018

Weil ich den ehrenhaften Ashley Wilkes und seinesgleichen kenne.
Because I know Ashley Wilkes and his honorable breed.
OpenSubtitles v2018

Ich will von diesem Unruhestifter nichts mehr hören oder von seinesgleichen.
I want to hear nothing more about this troublemaker, or anyone like him.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie, seinesgleichen sagt das seit Jahrhunderten zu meinesgleichen.
Come on, his kind has been saying that to my kind for centuries.
OpenSubtitles v2018