Translation of "Seinesgleichen" in English
Das
wollen
Herr
Watson
und
seinesgleichen
nun
auch
allen
anderen
aufzwängen.
That
is
what
Mr
Watson
and
his
ilk
are
trying
to
impose
upon
the
rest
of
us.
Europarl v8
Le
Pen
und
seinesgleichen
wollen
den
Holocaust
leugnen?
Are
Mr
Le
Pen
and
his
cronies
denying
the
Holocaust?
Europarl v8
Wir
müssen
Hilal
und
seinesgleichen
umgehen.
We
will
have
to
supervent
Hilal
and
those
like
him.
Europarl v8
Auch
ihm
und
Seinesgleichen
muss
der
heutige
Tag
gewidmet
sein.
It
is
also
to
him
and
people
like
him
that
we
should
dedicate
this
day.
Europarl v8
Zweitens
ist
Bernanke
der
beste
unter
seinesgleichen.
Second,
Bernanke
is
the
best
among
his
peers.
News-Commentary v14
Sie
haben
ein
Herz
für
seinesgleichen,
nicht
wahr?
You
really
love
his
kind,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Der
Mensch
gehört
unter
seinesgleichen,
ob
er
sie
mag
oder
nicht.
Man
belongs
his
own
kind,
like
hin
or
not.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
den
ehrenhaften
Ashley
Wilkes
und
seinesgleichen
kenne.
Because
I
know
Ashley
Wilkes
and
his
honorable
breed.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
von
diesem
Unruhestifter
nichts
mehr
hören
oder
von
seinesgleichen.
I
want
to
hear
nothing
more
about
this
troublemaker,
or
anyone
like
him.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie,
seinesgleichen
sagt
das
seit
Jahrhunderten
zu
meinesgleichen.
Come
on,
his
kind
has
been
saying
that
to
my
kind
for
centuries.
OpenSubtitles v2018