Translation of "Sei erlaubt" in English

Herr Präsident, es sei Ihnen erlaubt!
Mr Chairman, you have the floor.
Europarl v8

Ein kleiner Nebensatz sei mir erlaubt.
Allow me a brief remark in parenthesis.
Europarl v8

Sie fragen dich, was ihnen erlaubt sei.
They will question thee what is permitted them.
Tanzil v1

Ein letztes Wort sei mir erlaubt.
One last word is needed.
TildeMODEL v2018

Melanie sagte dem Doktor, dass für die gute Sache alles erlaubt sei!
Melanie told the doctor that if it's for the Cause, it's quite all right.
OpenSubtitles v2018

Sie glauben wohl, ihnen sei alles erlaubt.
You think you have every right!
OpenSubtitles v2018

Alle denken, bei uns sei nur Blasen erlaubt, was nicht stimmt.
Everyone thinks that sororities are just about blow jobs. - But it's not true.
OpenSubtitles v2018

Es sei denn, man erlaubt mir, die Braut zu übergeben.
Unless I'm allowed to give the bride away.
OpenSubtitles v2018

Es sei mir erlaubt, dazu Ihre eigenen Gedanken zu zitieren.
As a colleague we have learnt much from you.
EUbookshop v2

Es sei mir erlaubt, einige der griechischen Maßnahmen zu nennen.
He has been concerned with these matters for his whole life, which means he is being consistent and not just fashionable.
EUbookshop v2

Ohne Genehmigung sei es niemandem erlaubt, einen Falun Gong-Praktizierenden zu verteidigen.
With no permit, nobody is allowed to defend a Falun Gong practitioner.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenteil, sie glauben, Trinken sei erlaubt im Christentum.
On the contrary they think that drinking is allowed in Christianity, very nicely.
ParaCrawl v7.1

Erst dessen Bewegung, und sei sie minimal, erlaubt dessen Wahrnehmung.
Only its sudden movement, even if minimal, allows its immediate perception.
ParaCrawl v7.1

Ob es dem armen Mann erlaubt sei, von Reichen zu stehlen.
Whether it was permissible for a poor man to steal from the rich.
ParaCrawl v7.1

Dennoch sei es erlaubt, das Problem einmal etwas differenzierter zu betrachten.
Nevertheless, it should be allowed to take a more differentiated look at this problem.
ParaCrawl v7.1