Translation of "Sei auf der hut" in English

Sei auf der Hut, Maish.
You just be careful, Maish.
OpenSubtitles v2018

Sei auf der Hut vor denen, die hinter dir gehen.
Watch the hand of the man who walks behind you.
OpenSubtitles v2018

Und sei auf der Hut vor dem Schulleiter.
And beware the Headmaster.
OpenSubtitles v2018

Regel Nummer 1: Sei immer auf der Hut.
Never let your guard down.
OpenSubtitles v2018

Wuniang, sei auf der Hut!
Wuniang, watch out!
OpenSubtitles v2018

Ich sag doch, sei auf der Hut!
I said to watch out.
OpenSubtitles v2018

Einverstanden, aber sei auf der Hut.
Agreed, but be on the lookout
OpenSubtitles v2018

Sei auf der Hut vorm FBl.
AND WATCH OUT FOR THE FBI.
OpenSubtitles v2018

Sei auf der Hut, O'Brien.
On your toes, O'Brien.
OpenSubtitles v2018

Sei auf der Hut vor deinem Freund Palpatine.
Be careful of your friend Palpatine.
OpenSubtitles v2018

Trau ihm nicht, und sei immer auf der Hut vor ihm.
Never trust him and never let your guard down around him.
OpenSubtitles v2018

Der Leutnant ruft dich, sei auf der Hut.
Lieutenant's calling you. You better watch your ass, Homer.
OpenSubtitles v2018

Sei auf der Hut, Duncan.
Beware, Duncan.
OpenSubtitles v2018

Deshalb sei auch du auf der Hut!
That's why you should be careful.
OpenSubtitles v2018

Aber sei einfach auf der Hut, denn es wird dich finden.
But you just be on the look out, because it will find you!
OpenSubtitles v2018

Sei auf der Hut, Lotte.
Careful, Lotte.
OpenSubtitles v2018

Sei auf der Hut, Mädel!
Keep your powder dry, boy.
OpenSubtitles v2018

Sei auf der Hut vor Feuer.
Be on your guard against fire.
Tatoeba v2021-03-10

Sei auf der Hut vor Taschendieben.
Be on your guard against pickpockets.
Tatoeba v2021-03-10