Translation of "Sei auf der hut" in English
Sei
auf
der
Hut,
Maish.
You
just
be
careful,
Maish.
OpenSubtitles v2018
Sei
auf
der
Hut
vor
denen,
die
hinter
dir
gehen.
Watch
the
hand
of
the
man
who
walks
behind
you.
OpenSubtitles v2018
Und
sei
auf
der
Hut
vor
dem
Schulleiter.
And
beware
the
Headmaster.
OpenSubtitles v2018
Regel
Nummer
1:
Sei
immer
auf
der
Hut.
Never
let
your
guard
down.
OpenSubtitles v2018
Wuniang,
sei
auf
der
Hut!
Wuniang,
watch
out!
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
doch,
sei
auf
der
Hut!
I
said
to
watch
out.
OpenSubtitles v2018
Einverstanden,
aber
sei
auf
der
Hut.
Agreed,
but
be
on
the
lookout
OpenSubtitles v2018
Sei
auf
der
Hut
vorm
FBl.
AND
WATCH
OUT
FOR
THE
FBI.
OpenSubtitles v2018
Sei
auf
der
Hut,
O'Brien.
On
your
toes,
O'Brien.
OpenSubtitles v2018
Sei
auf
der
Hut
vor
deinem
Freund
Palpatine.
Be
careful
of
your
friend
Palpatine.
OpenSubtitles v2018
Trau
ihm
nicht,
und
sei
immer
auf
der
Hut
vor
ihm.
Never
trust
him
and
never
let
your
guard
down
around
him.
OpenSubtitles v2018
Der
Leutnant
ruft
dich,
sei
auf
der
Hut.
Lieutenant's
calling
you.
You
better
watch
your
ass,
Homer.
OpenSubtitles v2018
Sei
auf
der
Hut,
Duncan.
Beware,
Duncan.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
sei
auch
du
auf
der
Hut!
That's
why
you
should
be
careful.
OpenSubtitles v2018
Aber
sei
einfach
auf
der
Hut,
denn
es
wird
dich
finden.
But
you
just
be
on
the
look
out,
because
it
will
find
you!
OpenSubtitles v2018
Sei
auf
der
Hut,
Lotte.
Careful,
Lotte.
OpenSubtitles v2018
Sei
auf
der
Hut,
Mädel!
Keep
your
powder
dry,
boy.
OpenSubtitles v2018
Sei
auf
der
Hut
vor
Feuer.
Be
on
your
guard
against
fire.
Tatoeba v2021-03-10
Sei
auf
der
Hut
vor
Taschendieben.
Be
on
your
guard
against
pickpockets.
Tatoeba v2021-03-10