Translation of "Sehnsucht erfüllen" in English
Und
als
er
sie
zu
sich
rief,
wusste
Gott,
dass
er
es
tat,
bevor
dieses
hübsche
Mädchen
ihre
andere
große
Sehnsucht
erfüllen
konnte,
nämlich
die
häusliche
Zufriedenheit.
Dana
outstripped
most
of
us.
And
when
he
chose
her
to
join
him,
God
knew
that
he
was
doing
so
before
this
beautiful
girl...
ever
got
the
chance
to
fulfill
her
other
great
longing.
OpenSubtitles v2018
In
den
folgenden
Jahren
lehrte
sie
mich
über
ihre
verborgene
Natur,
wie
sie
eine
Seele
für
das
Göttliche
öffnen,
sie
mit
Liebe
und
Sehnsucht
erfüllen
und
so
eines
Menschen
spirituelles
Selbst
hervorbringen
kann.
Over
the
years
that
followed
she
was
to
teach
me
about
her
hidden
nature,
how
she
can
open
a
soul
to
the
Divine,
infuse
it
with
love
and
longing,
and
so
give
birth
to
one's
spiritual
self.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Bild
stellt
den
Geist
dar
als
den
Einen,
der
die
tiefste
Sehnsucht
des
Herzens
erfüllen
kann,
das
Gott
erfahren,
d.h.
ewiges
Leben
genießen
will
(Joh
4:14,
17:3).
This
symbol
portrays
the
Spirit
as
the
One
who
can
fulfill
the
deepest
longings
of
the
heart
to
know
God,
i.e.,
to
enjoy
eternal
life
(John
4:14;
17:3).
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
wir
über
Salomon
nachdenken,
der
alle
Reichtümer,
Macht
und
Erfolg
dieser
Welt
hatte
(kurzgesagt-
alles,
was
sich
der
Mensch
in
diesem
Leben
ersehnt),
erkennen
wir
trotzdem,
dass
nichts
davon
die
Sehnsucht
nach
Ewigkeit,
erfüllen
kann.
But
when
we
consider
Solomon,
who
had
all
the
riches,
success,
esteem,
and
power
in
the
world—in
short,
all
that
men
seek
after
in
this
life—we
see
that
none
of
it
fulfilled
the
longing
for
eternity.
ParaCrawl v7.1
Das
SEIN
kann
die
metaphysische
Sehnsucht
nicht
erfüllen,
es
frustriert
auf
Dauer
die
Suche
nach
dem
gelobten
Land,
weil
die
Anerkennung
der
innersten
Persönlichkeit
ausbleibt.
BEING
cannot
fulfil
the
metaphysical
longing;
it
frustrates
the
search
for
the
promised
land
in
the
long
run,
because
the
appreciation
of
the
innermost
core
of
the
persons
remains
missing.
ParaCrawl v7.1
Verpackungen
haben
den
großen
Vorteil,
dass
sie
dem
Wunsch
nach
Ent-hüllung
nachkommen
und
die
Sehnsucht
erfüllen,
mit
Geheimnissen
leben
zu
können.
Packaging
has
the
big
advantage
that
it
comes
closest
to
the
desire
for
revelation,
and
the
desire
of
living
with
secrets.
ParaCrawl v7.1
Denn
seid
ihr
einmal
in
das
Reich
des
Lichtes
eingegangen,
so
werdet
ihr
ständig
das
höchste
und
vollendetste
Wesen
anstreben,
und
diesen
Willen
wird
euch
das
Wesen
auch
vergelten,
Es
wird
Sich
von
euch
finden
lassen
und
fortgesetzt
euch
in
den
Zustand
des
Sehnens
nach
Ihm
versetzen
und
euch
auch
ständig
die
Sehnsucht
erfüllen.
Because
once
you
have
entered
the
kingdom
of
light,
then
you
will
constantly
strive
towards
the
highest
and
most
perfect
being,
and
the
being
will
also
repay
you
for
this
will;
it
will
let
you
find
it
and
continually
put
you
into
the
state
of
longing
for
it
and
also
constantly
fulfil
the
longing
for
you.
ParaCrawl v7.1
So
verharrt
die
Botsuana
Casino
Sektor
aufzubauen,
die
eine
Verpflichtung
von
Spielern
aus
der
ganzen
Welt,
die
Sehnsucht
zu
erfüllen,
um
ihr
Glück
zu
finden,
wie
die
der
alten
Goldgräber.
So,
the
Botswana
casino
sector
perseveres
to
build
to
meet
the
requirement
of
players
from
all
over
the
world,
yearning
to
find
their
fortune,
like
the
prospectors
of
old.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
aktuellen
Wiederbelebung
der
figurativen
Malerei
stellt
sich
jedoch
auch
die
Frage,
ob
die
Werke
der
Transavanguardia
nicht
eine
immer
noch
ganz
zeitgemäße
Sehnsucht
erfüllen.
In
view
of
the
current
revival
in
figurative
painting,
however,
we
can
also
ask
whether
the
works
of
the
Transavanguardia
fulfil
a
longing
that
continues
to
be
up
to
date,
even
today.
ParaCrawl v7.1
Hat
Er
gesagt,
daß
Sein
Ohr
für
Ihre
Gebete
offen
ist
und
daß
Er
die
Sehnsucht
Ihres
Herzens
erfüllen
wird?
Did
He
say
His
ear
is
open
to
your
prayers,
and
that
he
will
give
you
the
desire
of
your
heart?
ParaCrawl v7.1
Viele
haben
die
Frohe
Botschaft
Jesu
Christi
noch
nicht
gehört,
während
viele
andere,
aus
welchem
Grund
auch
immer,
die
erlösende
Wahrheit
in
dieser
Frohen
Botschaft
nicht
erkannt
haben,
die
allein
die
tiefste
Sehnsucht
ihrer
Herzen
erfüllen
kann.
There
are
still
many
who
have
not
heard
the
Good
News
of
Jesus
Christ,
while
many
others,
for
whatever
reason,
have
not
recognized
in
this
Good
News
the
saving
truth
that
alone
can
satisfy
the
deepest
longings
of
their
hearts.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
dir
jeden
Wunsch
gewähren,
alle
Sehnsüchte
erfüllen.
I
give
you
all
the
desires,
you
satisfy
all
desires.
OpenSubtitles v2018
Eine
innere
Unruhe
deutet
auf
die
Sehnsucht
nach
tiefer
Erfüllung.
An
inner
restlessness
signals
a
longing
for
deeper
fulfilment.
ParaCrawl v7.1
Im
selben
Moment,
wo
die
Sehnsucht
ihre
Erfüllung
findet,
stirbt
sie.
At
the
same
moment
when
yearning
finds
its
fulfillment,
it
is
dying
.
ParaCrawl v7.1
Doch
oft
die
Sehnsucht
nach
Erfüllung
kann
unterdrückt
werden
durch
die
Angst
und
Befürchtungen.
Yet
often
the
yearning
for
fulfillment
can
be
suppressed
by
fear
and
apprehension.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ist
es
an
der
Zeit,
sich
alte
Träume
und
neue
Sehnsüchte
zu
erfüllen.
Now
it's
time
to
fulfil
old
dreams
and
new
longings.
ParaCrawl v7.1
Ziel
muß
es
sein,
daß
Litauens
Bevölkerung
in
einer
Gesellschaft
leben
kann,
die
ihr
die
Möglichkeit
bietet,
sich
ihre
größten
Sehnsüchte
zu
erfüllen.
The
aim
should
be
to
enable
the
people
of
Lithuania
to
live
in
a
society
in
which
they
can
fulfil
their
ambitions.
Europarl v8
Und
was
die
albanischen
Kosovaren
selbst
betrifft,
stellt
sich
die
Frage,
ob
die
Union
in
der
Lage
sein
wird,
deren
Sehnsüchte
zu
erfüllen,
nachdem
sie
sie
genährt
hat?
As
for
the
Kosovo
Albanians
themselves,
will
the
EU
be
able
to
satisfy
their
expectations
after
fuelling
them?
Europarl v8
All
das,
was
man
weiß
und
kann,
da
anzuwenden,
wo
man
den
Menschen
helfen
kann,
ihre
Sehnsüchte
zu
erfüllen?
Using
knowledge
to
help
people
-
To
meet
their
highest
desires
-
OpenSubtitles v2018
Wir
bringen
uns
selbst
in
Situationen,...
die
die
biochemischen
Sehnsüchte
der
Körperzellen
erfüllen,
...
indem
sie
Situationen
schaffen,
die
mit
unseren
chemischen
Bedürfnissen
übereinstimmen.
We
bring
to
ourselves
situations
that
will
fulfill...
the
biochemical
craving
of
the
cells
of
our
body...
by
creating
situations
that
meet
our
chemical
needs.
OpenSubtitles v2018
Diese
erzählen
vom
Vagabundenleben,
den
Erfahrungen
und
Begegnungen
auf
der
großen
Reise
des
Lebens,
den
kleinen
Zufällen
und
den
großen
Momenten,
von
Zartheit
und
wildem
Temperament,
immer
getrieben
zwischen
östlichen
und
westlichen
Winden,
zwischen
verzehrender
Sehnsucht
und
genussvoller
Erfüllung
-
zwischen
dem
Bitteren
und
dem
Süßen.
These
melodies
tell
of
the
vagabond
life,
of
experiences
and
encounters
on
this
great
journey
of
life,
of
small
coincidences
and
great
moments,
of
tenderness
and
wild
temperament
driven
between
the
winds
of
east
and
west,
caught
between
consuming
yearning
and
joyful
fulfillment
–
between
the
bitter
and
the
sweet.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Abschnitt,
„Wunsche,
eine
Love
Story“,
Adressen
sexuelles
Verlangen
und
Liebeskummer,
was
darauf
hindeutet,
dass
die
vorübergehende
Beziehungen
nicht
jene
Sehnsüchte
erfüllen
können.
The
first
section,
“Desiring
a
Love
Story”,
addresses
sexual
desire
and
lovesickness,
suggesting
that
temporary
relationships
cannot
fulfill
those
longings.
ParaCrawl v7.1
Magnetische
Melodien
aus
Europa
–
wildes
Temperament
getrieben
zwischen
östlichen
und
westlichen
Winden,
zwischen
verzehrender
Sehnsucht
und
genussvoller
Erfüllung
–
zwischen
dem
Bitteren
und
dem
Süßen.
Magnetic
melodies
from
Europe
-
wild
temperament
driven
between
easterly
and
westerly
winds,
between
consumptive
yearning
and
joyful
fulfilment
–
between
bitter
and
sweet.
ParaCrawl v7.1
Es
läßt
mich
fühlen,
daß
liebende
väterliche
Unterstützung
und
Rat,
die
ich
selten
empfangen
konnte,
jetzt
reichlich
vorhanden
sind,
um
meine
Sehnsüchte
zu
erfüllen.
It
makes
me
feel
the
loving
fatherly
support
and
advice
I
seldom
was
able
to
receive
is
now
abundant
for
me
to
fill
my
desires.
ParaCrawl v7.1
In
Köln,
am
Ende
seiner
Reisen,
wird
sich
herausstellen,
ob
die
Begegnungen
mit
den
Menschen
und
ihren
kulturelllen
Mythen
seine
Träume
und
Sehnsüchte
erfüllen
konnten.
Cologne,
where
at
the
end
of
his
journey,
he
will
determine
whether
his
meetings
with
people
and
their
cultural
myths
could
fulfil
his
dreams
and
longings.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Seufzen
hat
seinen
Ursprung
in
der
Versklavung
durch
die
Sünde
und
in
der
Sehnsucht
nach
Erfüllung.
This
groaning
comes
from
an
enslavement
of
corruption,
from
a
yearning
for
fulfilment.
ParaCrawl v7.1