Translation of "Sehnsucht erfüllen" in English

Und als er sie zu sich rief, wusste Gott, dass er es tat, bevor dieses hübsche Mädchen ihre andere große Sehnsucht erfüllen konnte, nämlich die häusliche Zufriedenheit.
Dana outstripped most of us. And when he chose her to join him, God knew that he was doing so before this beautiful girl... ever got the chance to fulfill her other great longing.
OpenSubtitles v2018

In den folgenden Jahren lehrte sie mich über ihre verborgene Natur, wie sie eine Seele für das Göttliche öffnen, sie mit Liebe und Sehnsucht erfüllen und so eines Menschen spirituelles Selbst hervorbringen kann.
Over the years that followed she was to teach me about her hidden nature, how she can open a soul to the Divine, infuse it with love and longing, and so give birth to one's spiritual self.
ParaCrawl v7.1

Dieses Bild stellt den Geist dar als den Einen, der die tiefste Sehnsucht des Herzens erfüllen kann, das Gott erfahren, d.h. ewiges Leben genießen will (Joh 4:14, 17:3).
This symbol portrays the Spirit as the One who can fulfill the deepest longings of the heart to know God, i.e., to enjoy eternal life (John 4:14; 17:3).
ParaCrawl v7.1

Aber wenn wir über Salomon nachdenken, der alle Reichtümer, Macht und Erfolg dieser Welt hatte (kurzgesagt- alles, was sich der Mensch in diesem Leben ersehnt), erkennen wir trotzdem, dass nichts davon die Sehnsucht nach Ewigkeit, erfüllen kann.
But when we consider Solomon, who had all the riches, success, esteem, and power in the world—in short, all that men seek after in this life—we see that none of it fulfilled the longing for eternity.
ParaCrawl v7.1

Das SEIN kann die metaphysische Sehnsucht nicht erfüllen, es frustriert auf Dauer die Suche nach dem gelobten Land, weil die Anerkennung der innersten Persönlichkeit ausbleibt.
BEING cannot fulfil the metaphysical longing; it frustrates the search for the promised land in the long run, because the appreciation of the innermost core of the persons remains missing.
ParaCrawl v7.1

Verpackungen haben den großen Vorteil, dass sie dem Wunsch nach Ent-hüllung nachkommen und die Sehnsucht erfüllen, mit Geheimnissen leben zu können.
Packaging has the big advantage that it comes closest to the desire for revelation, and the desire of living with secrets.
ParaCrawl v7.1

Denn seid ihr einmal in das Reich des Lichtes eingegangen, so werdet ihr ständig das höchste und vollendetste Wesen anstreben, und diesen Willen wird euch das Wesen auch vergelten, Es wird Sich von euch finden lassen und fortgesetzt euch in den Zustand des Sehnens nach Ihm versetzen und euch auch ständig die Sehnsucht erfüllen.
Because once you have entered the kingdom of light, then you will constantly strive towards the highest and most perfect being, and the being will also repay you for this will; it will let you find it and continually put you into the state of longing for it and also constantly fulfil the longing for you.
ParaCrawl v7.1

So verharrt die Botsuana Casino Sektor aufzubauen, die eine Verpflichtung von Spielern aus der ganzen Welt, die Sehnsucht zu erfüllen, um ihr Glück zu finden, wie die der alten Goldgräber.
So, the Botswana casino sector perseveres to build to meet the requirement of players from all over the world, yearning to find their fortune, like the prospectors of old.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der aktuellen Wiederbelebung der figurativen Malerei stellt sich jedoch auch die Frage, ob die Werke der Transavanguardia nicht eine immer noch ganz zeitgemäße Sehnsucht erfüllen.
In view of the current revival in figurative painting, however, we can also ask whether the works of the Transavanguardia fulfil a longing that continues to be up to date, even today.
ParaCrawl v7.1

Hat Er gesagt, daß Sein Ohr für Ihre Gebete offen ist und daß Er die Sehnsucht Ihres Herzens erfüllen wird?
Did He say His ear is open to your prayers, and that he will give you the desire of your heart?
ParaCrawl v7.1

Viele haben die Frohe Botschaft Jesu Christi noch nicht gehört, während viele andere, aus welchem Grund auch immer, die erlösende Wahrheit in dieser Frohen Botschaft nicht erkannt haben, die allein die tiefste Sehnsucht ihrer Herzen erfüllen kann.
There are still many who have not heard the Good News of Jesus Christ, while many others, for whatever reason, have not recognized in this Good News the saving truth that alone can satisfy the deepest longings of their hearts.
ParaCrawl v7.1

Ich will dir jeden Wunsch gewähren, alle Sehnsüchte erfüllen.
I give you all the desires, you satisfy all desires.
OpenSubtitles v2018

Eine innere Unruhe deutet auf die Sehnsucht nach tiefer Erfüllung.
An inner restlessness signals a longing for deeper fulfilment.
ParaCrawl v7.1

Im selben Moment, wo die Sehnsucht ihre Erfüllung findet, stirbt sie.
At the same moment when yearning finds its fulfillment, it is dying .
ParaCrawl v7.1

Doch oft die Sehnsucht nach Erfüllung kann unterdrückt werden durch die Angst und Befürchtungen.
Yet often the yearning for fulfillment can be suppressed by fear and apprehension.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist es an der Zeit, sich alte Träume und neue Sehnsüchte zu erfüllen.
Now it's time to fulfil old dreams and new longings.
ParaCrawl v7.1

Ziel muß es sein, daß Litauens Bevölkerung in einer Gesellschaft leben kann, die ihr die Möglichkeit bietet, sich ihre größten Sehnsüchte zu erfüllen.
The aim should be to enable the people of Lithuania to live in a society in which they can fulfil their ambitions.
Europarl v8

Und was die albanischen Kosovaren selbst betrifft, stellt sich die Frage, ob die Union in der Lage sein wird, deren Sehnsüchte zu erfüllen, nachdem sie sie genährt hat?
As for the Kosovo Albanians themselves, will the EU be able to satisfy their expectations after fuelling them?
Europarl v8

All das, was man weiß und kann, da anzuwenden, wo man den Menschen helfen kann, ihre Sehnsüchte zu erfüllen?
Using knowledge to help people - To meet their highest desires -
OpenSubtitles v2018

Wir bringen uns selbst in Situationen,... die die biochemischen Sehnsüchte der Körperzellen erfüllen, ... indem sie Situationen schaffen, die mit unseren chemischen Bedürfnissen übereinstimmen.
We bring to ourselves situations that will fulfill... the biochemical craving of the cells of our body... by creating situations that meet our chemical needs.
OpenSubtitles v2018

Diese erzählen vom Vagabundenleben, den Erfahrungen und Begegnungen auf der großen Reise des Lebens, den kleinen Zufällen und den großen Momenten, von Zartheit und wildem Temperament, immer getrieben zwischen östlichen und westlichen Winden, zwischen verzehrender Sehnsucht und genussvoller Erfüllung - zwischen dem Bitteren und dem Süßen.
These melodies tell of the vagabond life, of experiences and encounters on this great journey of life, of small coincidences and great moments, of tenderness and wild temperament driven between the winds of east and west, caught between consuming yearning and joyful fulfillment – between the bitter and the sweet.
ParaCrawl v7.1

Der erste Abschnitt, „Wunsche, eine Love Story“, Adressen sexuelles Verlangen und Liebeskummer, was darauf hindeutet, dass die vorübergehende Beziehungen nicht jene Sehnsüchte erfüllen können.
The first section, “Desiring a Love Story”, addresses sexual desire and lovesickness, suggesting that temporary relationships cannot fulfill those longings.
ParaCrawl v7.1

Magnetische Melodien aus Europa – wildes Temperament getrieben zwischen östlichen und westlichen Winden, zwischen verzehrender Sehnsucht und genussvoller Erfüllung – zwischen dem Bitteren und dem Süßen.
Magnetic melodies from Europe - wild temperament driven between easterly and westerly winds, between consumptive yearning and joyful fulfilment – between bitter and sweet.
ParaCrawl v7.1

Es läßt mich fühlen, daß liebende väterliche Unterstützung und Rat, die ich selten empfangen konnte, jetzt reichlich vorhanden sind, um meine Sehnsüchte zu erfüllen.
It makes me feel the loving fatherly support and advice I seldom was able to receive is now abundant for me to fill my desires.
ParaCrawl v7.1

In Köln, am Ende seiner Reisen, wird sich herausstellen, ob die Begegnungen mit den Menschen und ihren kulturelllen Mythen seine Träume und Sehnsüchte erfüllen konnten.
Cologne, where at the end of his journey, he will determine whether his meetings with people and their cultural myths could fulfil his dreams and longings.
ParaCrawl v7.1

Dieses Seufzen hat seinen Ursprung in der Versklavung durch die Sünde und in der Sehnsucht nach Erfüllung.
This groaning comes from an enslavement of corruption, from a yearning for fulfilment.
ParaCrawl v7.1