Translation of "Sehnlich" in English

Wir warten sehnlich auf die für 2006 vorgesehene Konferenz.
We eagerly await the conference scheduled for 2006.
Europarl v8

Das kleine Tannenbäumchen wünschte sich sehnlich, größer zu werden.
The little Fir Tree wished ardently to become greater.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Moment, den ich sehnlich erwarte.
A moment I eagerly await.
OpenSubtitles v2018

Nach ihm, nach seinem Weihegruße muß sehnlich mich's verlangen;
For him, for his holy greeting, must I ardently yearn;
OpenSubtitles v2018

Ich bat sehnlich, da jene Ursache viel zu Herzen auch mir ist.
I have passionately prayed, since that cause is also a lot to heart to me.
ParaCrawl v7.1

Von vielen Kraftsportlern und Bodybuildern wurde die DVD sehnlich erwartet.
Many athletes doing strength events and bodybuilders await eagerly the DVD.
ParaCrawl v7.1

Jede kleine Bärchen erwartet sehnlich, was den folgenden Tag bringen könnte.
Each young bear is eagerly anticipating what the ‘morrow might bring.
ParaCrawl v7.1

Derjenig, den mein Herz sehnlich liebt, stirbt.
The one, whom my heart passionately loves, dies.
ParaCrawl v7.1

Oder mein Jesus trotz alles ich wünsche sehnlich sich ich Dir anzuschließen.
Or my Jesus, despite everything, I passionately desire to unite to You.
ParaCrawl v7.1

Ich werde sehnlich dem für jedes Bedauern und das Leiden danken Herr.
For every sorrow and suffering I will passionately thank the Lord.
ParaCrawl v7.1

Deshalb warten wir sehnlich und zuversichtlich auf die Entscheidungen, die Sie treffen werden.
That is why we eagerly and confidently await the decisions that you will take.
Europarl v8

Änderungen der Richtlinie sind sehnlich erwartet worden, vor allem in den neuen Mitgliedsländern.
Amendments to this directive have been eagerly awaited, especially in the new Member States.
Europarl v8