Translation of "Sehnlich" in English
Wir
warten
sehnlich
auf
die
für
2006
vorgesehene
Konferenz.
We
eagerly
await
the
conference
scheduled
for
2006.
Europarl v8
Das
kleine
Tannenbäumchen
wünschte
sich
sehnlich,
größer
zu
werden.
The
little
Fir
Tree
wished
ardently
to
become
greater.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Moment,
den
ich
sehnlich
erwarte.
A
moment
I
eagerly
await.
OpenSubtitles v2018
Nach
ihm,
nach
seinem
Weihegruße
muß
sehnlich
mich's
verlangen;
For
him,
for
his
holy
greeting,
must
I
ardently
yearn;
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
sehnlich,
da
jene
Ursache
viel
zu
Herzen
auch
mir
ist.
I
have
passionately
prayed,
since
that
cause
is
also
a
lot
to
heart
to
me.
ParaCrawl v7.1
Von
vielen
Kraftsportlern
und
Bodybuildern
wurde
die
DVD
sehnlich
erwartet.
Many
athletes
doing
strength
events
and
bodybuilders
await
eagerly
the
DVD.
ParaCrawl v7.1
Jede
kleine
Bärchen
erwartet
sehnlich,
was
den
folgenden
Tag
bringen
könnte.
Each
young
bear
is
eagerly
anticipating
what
the
‘morrow
might
bring.
ParaCrawl v7.1
Derjenig,
den
mein
Herz
sehnlich
liebt,
stirbt.
The
one,
whom
my
heart
passionately
loves,
dies.
ParaCrawl v7.1
Oder
mein
Jesus
trotz
alles
ich
wünsche
sehnlich
sich
ich
Dir
anzuschließen.
Or
my
Jesus,
despite
everything,
I
passionately
desire
to
unite
to
You.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
sehnlich
dem
für
jedes
Bedauern
und
das
Leiden
danken
Herr.
For
every
sorrow
and
suffering
I
will
passionately
thank
the
Lord.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
warten
wir
sehnlich
und
zuversichtlich
auf
die
Entscheidungen,
die
Sie
treffen
werden.
That
is
why
we
eagerly
and
confidently
await
the
decisions
that
you
will
take.
Europarl v8
Änderungen
der
Richtlinie
sind
sehnlich
erwartet
worden,
vor
allem
in
den
neuen
Mitgliedsländern.
Amendments
to
this
directive
have
been
eagerly
awaited,
especially
in
the
new
Member
States.
Europarl v8